チェサピーク Chesapeake
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- アメリカ合衆国,バージニア州南東部,ポーツマス南東 6kmの都市。 1900年頃から都市化が進み,63年ノーフォーク南縁と周辺を合せて市となった。同州…
腐泥炭
- 岩石学辞典
- 燭炭(cannel coal)およびトルバン岩(torbanite)を含む石炭群で,大部分が腐泥(sapropel)からできている.これらは塊状で縞はなく接合の弱い石…
mésshu, メッシュ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. mesh) A malha da rede;a textura reticulada.~ no kutsu|メッシュの靴∥O sapato de malha [rede de couro].⇒amí-mé1.
tsukkákéru, つっかける, 突っ掛ける
- 現代日葡辞典
- (<tsukí3 2+…) Enfiar à pressa 「as calças」.Boku wa kutsu o tsukkakete ie o tobidashita|僕は靴を突っ掛けて家を飛…
Sap・pho /sǽfou/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]サッポー,サッフォー(◇612?-? B.C.;Lesbos 島生まれのギリシャの女流詩人).
sapide
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形][文章]味のある;うまみのある.
sapro-
- 伊和中辞典 2版
- [接頭]「腐敗した」の意.
Saphir
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [男] (―s/―e) 〘鉱〙サファイア.
sapeur
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]〚軍〛工兵.
sa・pi・no, [sa.pí.no]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖植〗 モミの木.
sa・pe・le /səpíːli/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]《植物》サペリ;サペリ材(◇マホガニーに似たセンダン科の木;家具製造用).
sa・pe・li, sa・pe・lli, [sa.pé.li]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〖植〗 サペリ:マホガニーに似たセンダン科の木,家具材にする.2 サペリの木材.
sapine
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]小型クレーン.
サフィズム(sapphism)
- デジタル大辞泉
- 女性の同性愛。レスビアン。サッフィズム。→サッフォー
sapére2
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)知識;学識 uomo di gran ~|大学者 l'umano ~|人智.
sapóne
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〔英 soap〕せっけん ~ in polvere|粉せっけん ~ a scaglie|紙せっけん ~ da bucato [da toletta]|洗濯[化粧]せっけん ~ da barb…
sa・pe・ar, [sa.pe.ár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 〘ラ米〙 (コロンビア) 暴く,告発する.2 〘ラ米〙 (チリ) 〘話〙 〈人を〉こっそり監視する.
sap・ro- /sǽprou-, -rə-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [連結]腐敗.
しょくぶん 職分
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mansione(女),inca̱rico(男)[複-chi] ¶職分をわきまえる|e̱ssere consape̱vole del pro̱prio inca̱rico
attendìbile
- 伊和中辞典 2版
- [形]信頼できる, 確かな, 根拠のある notizia ~|信憑(しんぴょう)性のあるニュース L'ho saputo da fonte ~.|信頼すべき筋からそのことを知った.…
結ぶ むすぶ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- atar;fazer o nó靴ひもを結ぶ|amarrar o cordão dos sapatos契約を結ぶ|estabelecer [assinar;fazer;concluir] um contrato
サポニン さぽにん saponin
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 植物に広く存在する配糖体(糖類と炭水化物の複合体)で、炭水化物の部分が窒素を含まない多環式化合物からできているものの総称。水溶液は泡立ちや…
ふうみ 風味
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (香味)aroma(男)[複-i],fragranza(女),profumo(男);(味)gusto(男),sapore(男) ¶レモンは紅茶に風味を添える.|Il limone aggiunge aroma al t…
かくれもない 隠れもない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ben noto, manifesto, risaputo, conosciuto ¶隠れもない事実|un fatto 「ben noto a tutti [di pu̱bblico domi̱nio]
何もかも
- 小学館 和西辞典
- todoきっと何もかもうまくいくでしょう|Seguro que todo irá bien.パスポートもハンドバッグも何もかも盗まれた|Me robaron el pasaporte, …
公用
- 小学館 和西辞典
- asunto m. oficial公用のoficial公用でpor asunto oficial公用語lengua f. oficial公用車coche m. oficial公用旅券pasaporte m. oficial
腐泥
- 岩石学辞典
- 生物の遺骸が多量に堆積してできた軟泥.ゼリー状のねば土および泥で,柔らかな有機物質,主に海藻などが,海底や湖底のよどんだ嫌気性の条件で形成…
ビチューミナイト
- 岩石学辞典
- 最初は瀝青を含む岩石または化石腐泥炭(fossil sapropelite)の一般名であった[Potonie : 1920].現在ではリプティナイト(liptinite)類の石炭の…
マッジ Madge, Charles
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1912.10.10.[没]1996.1.17.イギリスの詩人,社会学者。ケンブリッジ大学卒業。バーミンガム大学教授 (1950~70) 。詩集に『消えゆく城』 The Dis…
tomé-gáné, とめがね, 留め金
- 現代日葡辞典
- (<tomérú2+kané) O fecho 「do colar de pérolas」;a fivela 「do cinto」.~ o hazusu [kakeru]|留め金を外す[…
suíbṓ1, すいぼう, 衰亡
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A decadência e a queda [o desaparecimento 「dos impérios」]. [A/反]Kṓryū́.
エイコサペンタエン‐さん【エイコサペンタエン酸】
- デジタル大辞泉
- 《eicosapentaenoic acid》サケ・サバ・イワシなどに含まれる油状の物質。炭素数20(イコサ)からなり、五つ(ペンタ)の二重結合をもつ(エン)不飽…
sashṓ2, さしょう, 査証
- 現代日葡辞典
- O visto.「Ryoken no」 ~ o ukeru|「旅券の」査証を受ける∥Receber o ~ no passaporte.◇Nyūkoku [Shukkoku] ~入国[出国]査証~ de entr…
もちあじ 持ち味
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (食べ物の)sapore(男) naturale 2 (特徴)caratteristica(女) ¶この絵には作者の持ち味が表れている.|Questa pittura rivela tutto lo spi̱…
さっぽろしとよひらがわさけかがくかん 【札幌市豊平川さけ科学館】
- 日本の美術館・博物館INDEX
- 北海道札幌市にある自然・科学博物館。昭和59年(1984)創立。豊平川の孵化放流事業を紹介する。サケの仲間や豊平川の淡水魚などの飼育展示がある。 UR…
しんじょう 心情
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cuore(男),sentimenti(男)[複],stato(男) d'a̱nimo ¶彼の心情を察して言葉もなかった.|Ho provato una tale compassione che non sapev…
kotsúzéń (to), こつぜん(と), 忽然(と)
- 現代日葡辞典
- Repentinamente;inesperadamente;de repente.Sono hitokage wa ~ to shite kiesatta|その人影は忽然として消え去った∥~ o vulto (humano) desap…
sutáréru[sutáru], すたれる[すたる], 廃れる[廃る]
- 現代日葡辞典
- (⇒sutérú)Passar de moda;cair em desuso;tornar-se antiquado.Sutareta shūkan|廃れた習慣∥O costume que já pas…
ビー‐エー‐ピー【BAP】[basic automobile policy]
- デジタル大辞泉
- 《basic automobile policy》一般自動車保険。対人賠償保険・対物賠償保険・車両保険から必要なものを自由に組み合わせて契約する自動車保険。搭乗者…
サポジラ sapodilla sapote Achras zapota L.
- 改訂新版 世界大百科事典
- アカテツ科の常緑高木で,果実を食用とし,また樹液から特異なゴム質を採取する。熱帯アメリカ原産で,樹高は20m余,葉は暗緑色でにぶい光沢があり,…
uséru, うせる, 失せる
- 現代日葡辞典
- 1 [なくなる] Perder.Mukashi no genki wa useta|昔の元気は失せた∥「o professor」 Perdeu a vitalidade de outrora.[S/同]Fuńshíts…
sa・pien・cial, [sa.pjen.θjál/-.sjál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 知恵の.libros sapienciales|〖聖〗 知恵の書(◆ソロモン Salomón 王が書いたと言われる旧約の「箴言(しんげん)」Proverbios,「コヘ…
無くなる
- 小学館 和西辞典
- perderse, desaparecer, (尽きる) acabarse, agotarse私の鍵がなくなった|Ha desaparecido mi llave.私はなんの希望もなくなった|No me queda ni…
サピア Sapir, Edward
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1884.1.26. ラウエンブルク[没]1939.2.4. コネティカット,ニューヘーブンドイツ生れのアメリカの言語学者,人類学者。 1889年アメリカに渡り,…
Sa・phir, [záːfIr]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-s/-e) 〔鉱物〕 サファイア.
Sap・pho, [zápfo]
- プログレッシブ 独和辞典
- ((女名)) サッフォー(レスボス島生まれ.前7世紀頃の古代ギリシアの女流詩人).
てんきょ 典拠
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fonte(女),riferimento(男);(権威ある)autorità(女) ¶彼は確かな典拠からそれを入手した.|L'ha saputo da fonte sicura.
いっぽう 一報
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇一報する 一報する いっぽうする informare qlcu. di ql.co., far sapere ql.co. a qlcu. ¶ご一報次第カタログを進呈いたします.|A richiesta in…
しらせ 知らせ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (情報)noti̱zia(女),informazione(女);(公報)avviṣo(男)(al pu̱bblico) ¶良い[悪い]知らせが届いた.|È arrivata una bella [b…
ié-dé, いえで, 家出
- 現代日葡辞典
- (<…+déru) O fugir [A fuga] de casa.~ suru|家出する∥Desaparecer [Fugir] de casa.◇~ nin家出人O fugido de casa;o fugitivo.◇~ s…