せいしんびょう【精神病】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a mental illness [disease]; psychosis彼は精神病にかかっているHe 「is mentally ill [has a mental disorder].精神病医a psychiatrist精神病院⇒精…
きりめ 切り目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (切り込み)intacco(男)[複-chi] ¶ステーキに切り目を入れる|intaccare una bistecca
爪先 つまさき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ponta dos pésつま先立ちする|ficar nas pontas dos pés
鳴く なく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (虫や鳥が) cantar鳥が鳴いている|O pássaro está cantando.
東方
- 小学館 和西辞典
- ~の東方5kmの所にある|estar a cinco kilómetros al este ⸨de⸩東方のoriental東方教会cristiandad f. oriental, iglesias fpl. orientales
胡椒
- 小学館 和西辞典
- (実) pimienta f., (木) pimentero m.胡椒を振りかける|echar pimienta胡椒のきいた|picante胡椒入れpimentero m.
差し向かい
- 小学館 和西辞典
- ~と差し向かいに座る|sentarse frente a ALGUIEN両親は差し向かいで座った|Mis padres se sentaron frente a frente.
contagioso, sa /kõtaʒiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]伝染性の,感染する,移るdoença contagiosa|伝染病riso contagioso|もらい笑い.
D.M.D.
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 歯学博士(Doctor of Dental Medicine).[ラテン Dentariae Medicinae Doctor]
さんち【山地】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a mountainous region中部山地the mountainous [hilly] region of Chubu
しっか【失火】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- an accidental fireその火事は失火だったThe fire was of accidental origin.
アイ‐エヌ‐ティー‐エー【INTA】[International Trademark Association]
- デジタル大辞泉
- 《International Trademark Association》国際登録商標協会。1878年設立。1993年、全米登録商標協会(USTA)から改称。
anta2
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[複]⸨謔⸩中年(40歳以上) Quella signora ha già passato gli ~.|あのご婦人はとっくに中年を過ぎた.
alimentação /alimẽtaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] alimentações][女]❶ 食べ物,食料;栄養補給alimentação saudável|体によい食べ物alimenta…
触れ合い
- 小学館 和西辞典
- contacto m.自然との触れ合い|contacto m. con la naturaleza
一応 いちおう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 一応やってみます|Pelo menos tentarei [vou tentar] fazer.
やまざと 山里
- 小学館 和伊中辞典 2版
- villa̱ggio(男)[複-gi]montano [di montagna/tra i monti]
alimentar 1 /alimẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …に食事を与えるÉ preciso alimentar o bebê.|赤ん坊に食事を与える必要があるalimentar os cavalos|馬に餌をやる.…
描く かく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (絵の具で) pintar;(線で) desenhar絵を描く|pintar um quadro.
ソロ
- 小学館 和西辞典
- ⸨音楽⸩ solo m.ソロでソロで歌う|cantar un solo, cantar en solitarioソロで演奏する|⌈interpretar [tocar] un soloソロ歌手cantante com.…
con・ta・dor, do・ra, [kon.ta.đór, -.đó.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 計算の,勘定の.━[男] [女]1 計算係,(数量の)検査員.2 会計係,経理係;会計士.contador público [titulado]|公認会計士.3 話し…
pun・ta・da, [pun.tá.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 編み目,針目,ステッチ.coser a puntadas largas|大きな針目で縫う.dar unas puntadas en...|…を繕う.2 遠回しな言葉,ほのめかし.tira…
増員
- 小学館 和西辞典
- aumento m. de personal増員するaumentar医療スタッフを増員する|aumentar el personal sanitario
植える
- 小学館 和西辞典
- plantar, poblar庭に球根を植える|plantar un bulbo en el jardín山に木を植える|⌈plantar [poblar] el monte de árboles, p…
den・tal, [den.tál;đen.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 歯の.prótesis dental|義歯術.cepillo dental|歯ブラシ.crema dental|練り歯磨き.alvéolo dental|歯槽(▲「歯槽膿漏」…
fantaisie /fɑ̃tezi ファンテズィ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ (創造的)空想力;奔放な想像力.donner libre cours à sa fantaisie = se laisser aller à sa fantaisie|空想を自在に働かせる.➋ 気まぐれ…
着席
- 小学館 和西辞典
- カクテル形式ではなくて着席の夕食です|No es una cena de tipo cóctel, sino una cena sentada.ご着席下さい|Siéntense, por favor…
spontaneismo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〘政〙(無党派の)自発行動派. spontaneista spontaneista [名](男)(女)
一長一短
- 小学館 和西辞典
- 一長一短がある|tener sus ventajas y sus ⌈desventajas [inconvenientes]
implementare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io impleménto]実行する;履行する. implementazióne implementazione [名](女)
れんばん 連判
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇連判する 連判する れんばんする (署名する)firmare congiuntamente;(押印する)sigillare congiuntamente ¶連判で|sotto firma congiunta ¶連判…
***le・van・tar, [le.ƀan.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 上げる,持ち上げる.levantar al niño en alto|子供を高く持ち上げる.levantar la batuta|指揮棒を振り上げる.levantar la mano|…
encantador, dora /ẽkɐ̃taˈdox, ˈdora/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] entantadores, doras][形]❶ 魅力的な,魅惑的な,すばらしいvoz encantadora|うっとりするような声.❷ 魔法の,魔術の.[名]…
ペンタン pentane
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 化学式 C5H12 。1分子中の炭素原子数5個のメタン系炭化水素の総称。3種の異性体,n-ペンタン (沸点 36.074℃) ,イソペンタン (30~30.2℃/747mmHg) ,…
マセンタ Macenta
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- ギニア南東部の町。カンカン南方約 200km,標高約 620mのギニア高地に位置。コートジボアールのダロアにいたる道路沿いにある。茶,コーヒー,米,キ…
マランタ maranta
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- クズウコン科の多年生観葉植物。園芸界ではマランタ属 Marantaのモンヨウショウ M. bicolorなどのほかに,カラテア属 (ヒメバショウ) の仲間をもマラ…
そくし【即死】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (an) instant [instantaneous] death彼は車にはねられて即死したHe was hit by a car and died instantly [an instantaneous death].
tṓyō1[tóo], とうよう, 東洋
- 現代日葡辞典
- O Oriente.~ no|東洋の∥Oriental.◇~ bijutsu東洋美術A arte oriental.◇~ bunka [bunmei]東洋文化[文明]A cultura [civilização]…
zúshi1, ずし, 図示
- 現代日葡辞典
- A representação gráfica.~ suru|図示する∥Representar graficamente.
levantamento /levɐ̃taˈmẽtu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ (垂直に)立てること,持ち上げること;盛り土levantamento de peso|重量挙げ.❷ 蜂起,反乱levantamento militar|軍事蜂起…
dadákko, だだっこ, 駄駄っ子
- 現代日葡辞典
- Uma criança mimada [rabugenta/birrenta]. ⇒dáda.
見栄 みえ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- vaidade;ostentação見栄を張る|ser vaidoso;ostentar-se
vantare
- 伊和中辞典 2版
- [他] 1 ほめそやす, 称賛する ~ le proprie ricchezze|自分の財産を自慢する Non fa che ~ le qualità di suo fratello.|彼は自分の弟[兄]の長…
過熱
- 小学館 和西辞典
- recalentamiento m., sobrecalentamiento m.過熱するrecalentarse, sobrecalentarseエンジンが過熱した|Se ⌈recalentó [sobrecalent&…
***a・yun・ta・mien・to, [a.ʝun.ta.mjén.to]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 [しばしば A-]市役所,町[村]役場;市庁舎.El ayuntamiento de la ciudad patrocina el concurso.|市役所がそのコンクールを主催する.2…
歌
- 小学館 和西辞典
- canción f., (歌曲) canto m., (詩歌) poesía f., poema m.歌がうまい|cantar bien歌が下手だ|cantar mal歌が好きだ|Me gusta …
tien・ta, [tjén.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〖闘牛〗 (闘牛用に育てるか否かの)子牛の選定(試験).2 〖医〗 探り針,消息子,ゾンデ.3 洞察力,明敏さ.a tientas手探りで;暗中模索…
売店
- 小学館 和西辞典
- (駅などの) quiosco m., kiosco m., (屋台) puesto m. de venta, caseta f. de venta, (見本市の) stand m.
かなもの 金物
- 小学館 和伊中辞典 2版
- oggetto(男) meta̱llico[複-ci];(道具,要具)utensile(男) di metallo;(集合的に)ferramenta(女)[複] ◎金物屋 金物屋 かなものや (店)…
con・ti・nen・tal /kὰntənéntl | kɔ̀nti-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 〔限定〕大陸(性)の.a continental climate大陸性気候a continental island大陸島(◇大陸付近の島)2 ((英))ヨーロッパ大陸(風)の;(特…