TG
- 内科学 第10版
- triglyceride,トリグリセリド
asciugare
- 伊和中辞典 2版
- [他]〔英 dry〕 1 乾かす, 干す;乾燥させる ~ il bucato|洗たく物を乾かす ~ un foglio|紙のインクを乾かす ~ il lago|湖を干上がらせる[干…
さいべつ 細別
- 小学館 和伊中辞典 2版
- classificazione(女) minuziosa
oí-háráu, おいはらう, 追い払う
- 現代日葡辞典
- (<oú+…) Afugentar 「os maus pensamentos」;expulsar;dispersar;pôr 「o bêbedo/vendedor」 a andar.Keikan ga yajium…
批处理 pīchǔlǐ
- 中日辞典 第3版
- [名]<電算>バッチ処理.~文件wénjiàn/バッチファイル.
热处理 rèchǔlǐ
- 中日辞典 第3版
- [動]<機械>熱処理する.
冷处理 lěngchǔlǐ
- 中日辞典 第3版
- [動]1 <機械>冷間処理する.2 <喩>冷却期間をおいて処理する.
处理品 chǔlǐpǐn
- 中日辞典 第3版
- [名](在庫品の)特売品,整理品,見切り品;<転>つまらない人物.▶他人に対する皮肉,または自分を謙遜していう.
ca・zo1, [ká.θo/-.so]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 ソースパン,片手鍋(なべ).2 柄杓(ひしゃく),玉杓子.3 〘ラ米〙 (メキシコ) 大椀(わん).cazo de colada〖冶〗 鋳造用取り鍋.cazo el…
alto-comissário /ˌawtukomiˈsariu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] altos-comissários][男]高等弁務官.
cap・ta・ción, [kap.ta.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 把握,理解.2 (電波の)受信.3 獲得.captación de partidarios|支持者を得ること.4 水を集めること,貯水.
seńkáń2, せんかん, 潜函
- 現代日葡辞典
- A caixa pneumática;a ensecadeira.◇~ byō潜函病O mal-dos-mergulhadores.
预处理 yùchǔlǐ
- 中日辞典 第3版
- [名]<化学>前処理.
sabí1, さび, 錆・銹
- 現代日葡辞典
- A ferrugem;a oxidação.~ ga tsuku|錆がつく∥Oxidar/Enferrujar(-se).Mi kara deta ~|身から出た錆∥Quem má cama faz, ne…
rodeio /xoˈdeju/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 回り道,迂回.❷ 回りくどい言い方,遠回しの表現fazer rodeios|回りくどく言うfalar sem rodeios|単刀直入に話す.❸ …
còniuge
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)(女)配偶者 i coniugi Rossi|ロッシ夫妻 doveri dei coniugi|夫婦の義務.
tran・ca・zo, [traŋ.ká.θo/-.so]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〘話〙 こん棒での殴打(=estacazo).a trancazos|こん棒でたたいて.2 〘話〙 インフルエンザ,流行性感冒(=gripe).coger un trancazo…
sṓgu1[óo], そうぐ, 装具
- 現代日葡辞典
- Os apetrechos 「de alpinismo」;os arreios 「do cavalo」;o equipamento 「para a neve」.
处理价 chǔlǐjià
- 中日辞典 第3版
- [名]バーゲン価格.
おっと 夫
- 小学館 和伊中辞典 2版
- marito(男),spoṣo(男);(配偶者)consorte(男),co̱niuge(男)⇒家系図
zìzzola
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 ナツメの実. [同]giuggiola 2 つまらぬこと;⸨謔⸩打撃, 痛手 Gli è capitato addosso una ~ !|彼に災難が降りかかった.
lírio-do-vale /ˌliriuduˈvali/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] lírios-do-vale][男]【植物】スズラン.
べんかい 弁解
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (言い訳)scuṣa(女);(釈明)giustificazione(女),spiegazione(女) ◇弁解する 弁解する べんかいする giustificarsi con qlcu. di [per] ql.co., scu…
手段 しゅだん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- meio;medida;recursoあらゆる手段を用いる|usar todos os meios possíveis最後の手段として|como última medida通信手段|meios d…
refugee status
- 英和 用語・用例辞典
- 難民 難民認定 難民資格 難民の地位refugee statusの関連語句application for recognition of refugee status難民認定申請(書)apply for political r…
ve・da・do, da, [be.đá.đo, -.đa;ƀe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 立ち入り禁止の;禁猟の,禁漁の.coto vedado|禁猟[禁漁]区.━[男]1 立ち入り禁止地区.2 禁猟[禁漁]区(= ~ de caza [de pesca]).cazar…
自己 じこ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 自己紹介させてください|Deixe-me apresentar-me.自己暗示|autossugestão自己流で|estilo próprio自己満足|presunçã…
ひからびる 干涸びる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- disseccarsi, essiccarsi;(池などが)prosciugarsi ◇干からびた 干からびた ひからびた disseccato, essiccato; prosciugato ¶干からびた田|risa&…
ティー‐ジー【TG】[transgender]
- デジタル大辞泉
- 《transgender》⇒トランスジェンダー
Tg
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- ((記))tangente タンジェント.
sańgáí2, さんがい, 惨害
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Os pesados danos;a destruição;a devastação.Bakugeki [Jishin;Kasai] no ~|爆撃[地震;火災]の惨害∥~…
勤勉
- 小学館 和西辞典
- laboriosidad f., diligencia f., aplicación f.彼女はとても勤勉だ|Ella es muy ⌈laboriosa [trabajadora].勤勉なlaborioso[sa], di…
agó, あご, 顎・頤
- 現代日葡辞典
- O queixo;as maxilas;a queixada 「de cavalo」;a(s) mandíbula(s).~ o hiku [tsukidasu]|顎を引く[突き出す]∥Baixar [Levantar] o qu…
だんわ 談話
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (会話)conversazione(女);(意見の発表)comunicazione(女) ufficiosa; collo̱quio(男)[複-i]non ufficiale ¶政府の談話|comunicato uffic…
处理器 chǔlǐqì
- 中日辞典 第3版
- [名]<電算>プロセッサー.
agétsúráu, あげつらう
- 現代日葡辞典
- Só falar;murmurar;queixar-se 「da política do sindicato mas [e] não fazer nada」.Hito no ketten o iroiro to ~|人の…
つれあい 連れ合い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- co̱niuge(男)(女),consorte(男)(女);(夫)marito(男);(妻)mo̱glie(女)
あいだがら 間柄
- 小学館 和伊中辞典 2版
- relazione(女),rapporto(男),legame(男) ¶夫婦[友人]の間柄|relazione coniugale [di amici̱zia] ¶彼とは親しい間柄です.|È un mio ca…
はいすい 排水
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sca̱rico(男)[複-chi]delle a̱cque, drena̱ggio(男)[複-gi],scolo(男);(船底などの)aggottatura(女);(干拓の)prosciuga…
あんうん 暗雲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (黒雲)nu̱vole(女)[複]nere ¶暗雲が垂れ込めている.|C'è una cappa di nu̱vole nere. 2 (不穏な気配)nubi(女)[複]minacciose …
mixing
- 英和 用語・用例辞典
- (形)混ぜ合わせる 混合の 兼用の (名)混合 配合 調合 兼用 交際 交流mixingの関連語句a ban on household mixing他の家族との交流禁止gas mixingガス…
***ca・len・da・rio, [ka.len.dá.rjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 カレンダー;年間予定表.calendario americano [exfoliador, de taco]|日めくり.calendario de pared [mesa]|壁掛け[卓上]カレンダー.c…
prosa /ˈprɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 散文,散文体poemas em prosa|散文詩.❷ つまらなさ,退屈さ.❸ [話]おしゃべり,話ter uma prosa com alguém|…
yū́séí8[uú], ゆうせい, 郵政
- 現代日葡辞典
- (O serviço d)os Correios.◇~ daijin [shō]郵政大臣[省]O ministro [ministério] dos Correios e Telecomunicaç…
分理处 fēnlǐchù
- 中日辞典 第3版
- [名](銀行などの)小さな支店,出張所.
郵便 ゆうびん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- correio;correspondênciaこの荷物を郵便で送ってください|Envie esta bagagem pelo correio por favor.郵便切手|selo postal郵便局|ag…
策 さく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- lano策を講じる|buscar meios de
tṓ-máwashi[oó], とおまわし, 遠回し
- 現代日葡辞典
- (<tṓí+mawású) O rodeio.~ na|遠回しな∥Indire(c)to;sinuoso;perifrástico~ na iikata|遠回しな言い…
car・dio・pa・tí・a, [kar.đjo.pa.tí.a]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖医〗 心臓病,心疾患.cardiopatía arteriosclerótica|動脈硬化性心疾患.cardiopatía isquémica|虚血性心疾…
salário-família /saˌlariufaˈmilia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] salários-família(s)][男]家族手当.