irônico, ca /irˈõniku, ka/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形][ブ]皮肉な,反語的なem tom irônico|皮肉な口調でcomentário irônico|皮肉な意見.
yukú-súé, ゆくすえ, 行く末
- 現代日葡辞典
- O futuro;o destino;o porvir.~ nagaku tsuresou|行く末長く連れ添う∥Ser companheiros [marido e mulher] para toda a vida.~ o anjiru|行く…
nán-naku, なんなく, 難なく
- 現代日葡辞典
- (<…+nái) Sem dificuldade;como se nada fosse.Kare wa ~ kyūdai shita|彼は難なく及第した∥Ele passou no exame ~ [com uma …
エヌ・ティ・ティ・コミュニケーションズ
- 日本の企業がわかる事典2014-2015
- 正式社名「エヌ・ティ・ティ・コミュニケーションズ株式会社」。英文社名「NTT Communications Corporation」。情報・通信業。平成11年(1999)設立。…
オリコム
- 日本の企業がわかる事典2014-2015
- 正式社名「株式会社オリコム」。英文社名「ORICOM CO., LTD.」。サービス業。大正11年(1922)創業。昭和3年(1928)「合資会社折込広告社」設立。同7年(…
nekó-nádé-góe, ねこなでごえ, 猫撫で声
- 現代日葡辞典
- (<…+nadéru+kóe) A voz insinuante.~ de hanasu [o dasu]|猫撫で声で話す[を出す]∥Falar com (uma) ~ [com palavrinhas/fal…
incoming
- 英和 用語・用例辞典
- (形)次の 次期の 後任の 後継の (地位などを)引き継ぐ 入ってくる 流入する 到来する 到着する 新入りの (利子などが)生じる[付く] (名)入来 到来 着…
konó-yṓ[óo], このよう, この様
- 現代日葡辞典
- Assim.~ na kangae-kata ni wa tsuite ikenai|このような考え方には,ついていけない∥Não concordo com esta ideia [com uma ideia ~/com …
テイルズ・フロム・ハドソン
- デジタル大辞泉プラス
- サックス奏者、マイケル・ブレッカーの1996年録音のジャズ・アルバム。インパルス・レーベル。パット・メセニー、マッコイ・タイナーらが参加。原題…
kínako, きなこ, 黄な粉
- 現代日葡辞典
- A farinha de feijão-soja adocicada.◇~ mochi黄な粉餅O bolo de arroz polvilhado com ~.
下痢 げり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- diarreia私は下痢気味だ|Estou com um pouco de diarreia.
rénga2, れんが, 連歌
- 現代日葡辞典
- (a) A “renga”;(b) O compor poemas longos (e com outros poetas).◇~ shi連歌師O poeta [compositor] de “renga”.
fu5, ふ, 麩
- 現代日葡辞典
- O alimento com glúten.
clamoroso, sa /klamoˈrozu, ˈrɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 騒々しい,激しいOs artistas foram recebidos com aplausos clamorosos.|役者たちは万雷の拍手で迎えられた.❷ 切々と訴えるp…
presteza /presˈteza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]迅速,機敏com presteza|素早く,機敏に.
dókushu2, どくしゅ, 毒酒
- 現代日葡辞典
- A bebida (alcoólica) com veneno.
ロベール2世 ロベールにせい Robert II, le Pieux
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]970頃.オルレアン[没]1031.7.20. ムランフランス王 (在位 996~1031) 。「敬虔王」とも呼ばれる。カペー家出身。ユーグ・カペーの子。ランスでジ…
reencontro /xeẽˈkõtru/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]再会,再発見reencontro com um amigo de infância|幼なじみとの再会.
さめる【覚める・▲醒める】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔眠りから〕目が覚めるwake (up)/awake/awaken麻酔から覚める「come out of [come out from under/wake up from] the an(a)esthetic娘は彼の美し…
みぶでられきししりょうしつ 【壬生寺歴史資料室】
- 日本の美術館・博物館INDEX
- 京都府京都市にある資料館。平成16年(2004)創立。壬生寺(律宗)境内にある阿弥陀堂地下に開設。仏像や寺宝を展示するほか、新選組の紹介などもある。 …
fartar /faxˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- ⸨[過去分詞] fartado/farto⸩[他]❶ …で満腹にさせる,…を堪能させる,…を飽きるほど食べさせる[+ de/com]Eles vinham com fome, mas fartei…
すいじゃく【衰弱】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- weakness;《文》 infirmity衰弱する become [grow] weak; weaken彼女は長い病気のため衰弱したShe has become [grown] weak [feeble] from a prolon…
taédáe, たえだえ, 絶え絶え
- 現代日葡辞典
- (<taéru2) O ficar fraco;o cortar-se 「a correspondência」.Iki mo ~ ni|息も絶え絶えに∥Quase sem poder respirar.Koe mo ~…
絆創膏 ばんそうこう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- esparadrapoばんそうこうを貼る|cobrir com esparadrapo
complaint
- 英和 用語・用例辞典
- (名)苦情 苦情の申立て 不服申立て 不平 不満 抗議 相談 クレーム 告訴 告訴状 告発状 訴追請求状 訴状 病気 疾患 (⇒consumer center, receive)compl…
omówánu, おもわぬ, 思わぬ
- 現代日葡辞典
- (⇒omówazu)Inesperado;não contar.~ fukaku o toru|思わぬ不覚をとる∥Ter [Sofrer] um revés com que não se cont…
kimékómí-níngyō, きめこみにんぎょう, 木目込み人形
- 現代日葡辞典
- O boneco [A boneca] de madeira com quimono.
namákúrá, なまくら, 鈍
- 現代日葡辞典
- 1 [よく切れないこと・刀] Embotado;rombo.~ na hōchō [katana]|鈍な包丁[刀]∥A faca [catana/espada] com o fio embotado.2 [い…
マスウェルブルック Muswellbrook
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- オーストラリア,ニューサウスウェールズ州東部,ニューカッスルの北西 124kmにある町。ハンター川流域の農牧業中心地の一つで,露天掘り炭田および…
てんびき【天引き】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- deduction天引きする deduct;《口》 knock off ((from))給料から毎月所得税が天引きされるOur income tax is deducted from our salary every month…
ティッシュバイン Tischbein, Johann Heinrich Wilhelm
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1751.2.15. ハイナ[没]1829.6.26. オイティンドイツ,ヘッセンの画家。 J.H.ティッシュバイン (→ティッシュバイン家 ) の甥。 1779年までブレー…
tax deduction
- 英和 用語・用例辞典
- 税額控除tax deductionの関連語句tax deductions from income所得税額控除 所得控除the tax deductions for public pension benefits公的年金給付の…
二日酔い ふつかよい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ressaca私は二日酔いだ|Estou com ressaca.
もともと【元元】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔元来〕originally;〔初めから〕from the outset [beginning];〔生来〕by natureそれは元々中国からきたものだOriginally it was introduced fro…
korásu, こらす, 凝らす
- 現代日葡辞典
- (⇒kóru)1 [集中させる] Concentrar.Hitomi [Me] o korashite terebi o miru|瞳[目]を凝らしてテレビを見る∥Ficar dependurado da [Conce…
Be FM
- デジタル大辞泉プラス
- 株式会社ビーエフエムが運営するコミュニティ放送局の愛称。青森県八戸市周辺で聴取可能。1999年開局。
yorókéru, よろける
- 現代日葡辞典
- Cambalear 「com vinho/o peso/tonturas」;tropeçar 「e cair」.Omoi ni o seotte ~|重い荷を背負ってよろける∥(Ir a) cambalear com muit…
深い ふかい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- profundo;fundo深い井戸|poço fundo深い眠りに落ちる|cair em um sono profundo私はその話に深く感動した|Eu fiquei profundamente emoci…
tsubútsúbú, つぶつぶ, 粒粒
- 現代日葡辞典
- Os grãos.~ ni naru|粒々になる∥Ficar com grãos 「a farinha da sopa」.
imolação /imolaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] imolações][女]生けにえ,犠牲imolação com fogo|焼身自殺.
ficar /fiˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29]直説法現在ficoficamos ficasficais ficaficam過去fiqueificamos ficasteficastes ficouficaram接続法現在fiquefiquemos fiquesfiqueis fi…
nomí1, のみ, 蚤
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 A pulga.~ no fūfu|蚤の夫婦∥O casal desproporcionado (Homem pequeno com mulher grande).~ o toru|蚤を取る∥Apanhar ~.
ひたちなか〔市〕 ひたちなか
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 茨城県東部,那珂川流域を占め太平洋に面する市。 1994年勝田市と那珂湊市が合体して発足。 98年に開港した常陸那珂港は,国際港として北関東におけ…
bate-papo /ˌbatʃiˈpapu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] bate-papos][男][ブ][話]おしゃべり,雑談ter um bate-papo com alguém|…とおしゃべりするficar de bate-papo com alguém|……
hóo, ほお, 頬
- 現代日葡辞典
- A bochecha.~ ga kokete iru|頬がこけている∥Ter as ~s caídas [o rosto chupado].~ o akarameru [someru]|頬を赤らめる[染める]∥Cora…
さん【産】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔出産〕 ⇒おさん(お産)❷〔産出〕外国[内地]産のたばこforeign [home-grown] tobaccoアラビア産の馬a horse bred in Arabia彼は鹿児島の産であ…
小切手 こぎって
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- cheque小切手で支払う|pagar com cheque
フェーバ VEBA AG; Vereinigte Elektrizitats-und Bergwerks AG
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- ドイツを代表する資源エネルギー関連会社。 1929年,プロシア帝国の石炭,電力部門の国有会社として設立。 70年現社名に変更。 87年完全民営化。発電…
gṓbéń[oó], ごうべん, 合弁[辧]
- 現代日葡辞典
- 1 [共同経営] A administração conjunta.◇~ gaisha合弁会社Uma empresa com vários ramos de a(c)tividades ou com capital e…
他人 たにん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (自分以外の人) outra pessoa他人のことは気にするな|Não se incomode com as outras pessoas.