ランゲ Lange, Carl Georg
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1834.12.14. フォールディングボリ[没]1900.5.29. コペンハーゲンデンマークの生理学者。情緒の原因として身体的変化を重視する立場に立ち,その…
hi-ásobi, ひあそび, 火遊び
- 現代日葡辞典
- (<…+asóbú)1 [火で遊ぶこと] O brincar com o fogo (Crianças).2 [危険な企て] 【Fig.】 O jogo perigoso.Abunai ~ o sur…
手まね てまね
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- gesto;gesticulação手まねで話す|falar com as mãos
zeń-ryṓ-séí, ぜんりょうせい, 全寮制
- 現代日葡辞典
- O regime de internato completo.~ no gakkō|全寮制の学校∥A escola com ~.
人 ひと
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- pessoa若い人たち|pessoas jovens私は3時に人と会う約束がある|Tenho um compromisso com uma pessoa às três horas.誰もそれを信じ…
dṓríń[oó], どうりん, 動輪
- 現代日葡辞典
- 【Fís.】 A roda (de trás) com tra(c)ção.
anáta1, あなた, 貴方[貴女]
- 現代日葡辞典
- (Este (termo de) tratamento não se usa com superiores e até com inferiores se evita) Tu;você.Nē ~|ねえあなた…
imolação /imolaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] imolações][女]生けにえ,犠牲imolação com fogo|焼身自殺.
せいかんトンネルきねんかん 【青函トンネル記念館】
- 日本の美術館・博物館INDEX
- 青森県東津軽郡外ヶ浜町にある記念館。青函トンネル完成までの歴史を展示する。ケーブルカーで海面下140mほどにある体験坑道まで下ることができる。 …
あずまおとこ【▲東男・×吾妻男】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 東男に京女The most masculine men come from Edo, and the most feminine women from Kyoto./The best combination is an Edo man and a Kyoto wom…
もてあます 持て余す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (人が主語で)non sapere cosa fare con ql.co. [qlcu.];(物が主語で)e̱ssere troppo per qlcu. [ql.co.] ¶私は暇を持て余している.|Non so…
gúi to [guítto], ぐいと[ぐいっと]
- 現代日葡辞典
- 1 [力を入れ急にものごとをするさま] Com força. ⇒gúigui.2 [勢いよく一息で飲むさま] De uma vez;de um trago.
てんぼう【展望】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔眺め〕a view窓からの展望がよいThere is a fine view from the window./The window commands a fine view.&fRoman2;〔概観〕来年度の経…
ji-ámari, じあまり, 字余り
- 現代日葡辞典
- 「verso latino」 Cataléctico (Com sílabas a mais).
つられる【釣られる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 安さに釣られてディスカウントストアで一万円も使ってしまったDrawn [Attracted] by the low prices, I spent ten thousand yen at the discount sto…
kingdom
- 英和 用語・用例辞典
- (名)王国 王領 王の統治 世界 領域 分野 支配領域 なわばり 城 〜界kingdomの関連語句be gone to kingdom comeあの世に行ったblow [send]a person to…
ねえ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ねえ,ちょっと話があるんだけど|Olha, eu queria conversar um pouquinho com você.
とうすい 統帥
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇統帥する 統帥する とうすいする avere il comando supremo di ql.co. ◎統帥権 統帥権 とうすいけん autorità(女) (prerogativa) del comando su…
des・mán1, [des.mán;đes.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 度を越すこと;悪用,権力乱用.cometer desmanes|権力を乱用する;暴行を働く.
対決 たいけつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- confronto;confrontação…と対決する|confrontar-se com...ブラジルチームがウルグアイチームと対決した|O time brasileiro confron…
a・se・gu・ra・dor, do・ra, [a.se.ǥu.ra.đór, -.đó.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 保証する;保険の.compañía aseguradora|保険会社.━[男] [女] 保険者;保険会社;保証人.━[男] 〘ラ米〙 (メキシコ) 安全ピ…
大多数 だいたすう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- a maioria大多数の人がその意見に同意した|A maioria das pessoas concordou com essa opinião.
消極 しょうきょく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 消極的な態度|conduta negativa彼女は恋愛に消極的だ|Ela é pessimista com relação ao amor.
kṓbáí3[oó], こうばい, 勾配
- 現代日葡辞典
- A inclinação;o declive.~ o tsukeru|勾配をつける∥Fazer um ~.Nobori [Kudari] ~|上り[下り]勾配∥Um aclive [declive].Sanj&…
とよたしきんだいのさんぎょうとくらしはっけんかん 【豊田市近代の産業とくらし発見館】
- 日本の美術館・博物館INDEX
- 愛知県豊田市にある歴史博物館。平成17年(2005)創立。地域の近代産業と暮らしの変遷を紹介する。建物は大正10年(1921)に建てられた旧愛知県蚕業取締…
dashí1, だし, 出し
- 現代日葡辞典
- (<dásu)1 [だし汁] O suco.Kono sūpu wa ~ ga kiite iru|このスープは出しがきいている∥Esta sopa ficou com o bom gosto do ~ …
com・men・su・rate /kəménsərət | -ʃər-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]((形式))1 〈量・長さ・大きさ・時間などが〉(…と)等しい,同等の≪with≫.2 《数学》=commensurable 1.3 〔叙述〕(…に)相応の,つり合った…
hámu2, ハム
- 現代日葡辞典
- (<Ing. ham) O rádio-amador com licença do governo. [S/同]Amáchúá-músen tsū́sh…
coisa /ˈkojza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 物,無生物O homem não é uma coisa.|人は物ではないO que é esta coisa?|この物は何ですかcoisa em si|【哲…
昨夜 ゆうべ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ontem à noiteゆうべは友達と飲みに行った|Ontem à noite fui beber com um amigo.
sṓ-kō7[sóo], そうこう
- 現代日葡辞典
- Uma coisa e outra.~ suru uchi ni|そうこうするうちに∥Entretanto [Com ~] 「perdi o avião」;nesse entrementes [comenos/ínter…
kaíbéń1, かいべん, 快弁
- 現代日葡辞典
- A eloquência.~ o furuu|快弁をふるう∥Falar com ~.[S/同]Yū́béń(+). ⇒beńzétsú…
acordo /aˈkoxdu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ (意見などの)一致,合意chegar a um acordo|合意に達する.❷ (人からの)賛同,賛成,同意A proposta vai ter o acordo dos…
uchí-tsúkéru, うちつける, 打ち付ける
- 現代日葡辞典
- (<útsu1+…)1 [ぶつける] Bater;chocar;lançar;colidir.Hashira ni atama o ~|柱に頭を打ち付ける∥Dar [Bater] com a cabe…
ma-gáné, まがね, 真金
- 現代日葡辞典
- (<…2+kané) 【E.】 O ferro (com que se faziam panelas, pás, etc.).
kaí-té, かいて, 買い手
- 現代日葡辞典
- (<kaú1+…) O comprador.◇~ shijō買い手市場O mercado de compra [favorável ao ~] (Com mais oferta que procura).~ ga…
raiva /ˈxajva/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 怒り,憎しみestar com raiva de alguém|…を憎んでいるficar com raiva de alguém|…に腹を立てるdar raiva|怒らせるt…
てきごう 適合
- 小学館 和伊中辞典 2版
- convenienza(女);(合致)conformità(女);(適応)adattamento(男);〘機〙compatibilità(女) ◇適合する 適合する てきごうする confarsi [addirsi] a…
bochán to, ぼちゃんと
- 現代日葡辞典
- Chape!Suichū ni ~ tobikomu|水中にぼちゃんと飛び込む∥Saltar para a água com um ~!
compared with
- 英和 用語・用例辞典
- 〜と比べて 〜に対して 〜比で (=compared to)compared withの用例Amid a chronically low birthrate, Japan’s budget for measures to deal with th…
igual /iˈɡwaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] iguais][形]⸨男女同形⸩❶ …と等しい,同等の[+ a]Eu comprei duas roupas iguais.|私は同じ服を2着買ったdividir em partes iguai…
シコルスキーVS-300 シコルスキーブイエスさんびゃく Sikorsky VS-300
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 近代的な実用ヘリコプタのさきがけとなった実験機。ロシア革命を逃れてアメリカ合衆国に亡命したイゴール・シコルスキーが,多くの大型飛行艇を製造…
consumer prices
- 英和 用語・用例辞典
- 消費者物価 消費者物価指数consumer pricesの用例Consumer prices are expected to continue to post moderate year-on-year increases of below 1 p…
tu・na2, [tú.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 トゥナ:(伝統的な衣装でセレナーデを歌い歩く)学生の音楽隊.→ronda.2 怠惰な生活.correr la tuna|のらくら暮らす.3 だらしのない[身持…
ryū́súí[uú], りゅうすい, 流水
- 現代日葡辞典
- A água corrente.◇Kōun ~行雲流水Agir de acordo com as circunstâncias (Lit. como nuvem que passa e água que corr…
終わり おわり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- fim今月の終わりに日本へ帰ります|No fim deste mês voltarei ao Japão.始めから終わりまで|do começo ao fim今日はこれで終…
consentâneo, nea /kõsẽˈtɐ̃niu, na/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ …に合致した,合った[+ com]Aquelas roupas eram consentâneas com seu estilo de vida.|あの洋服はあなたの生活スタイルに…
osórúósoru, おそるおそる, 恐る恐る
- 現代日葡辞典
- (⇒osóréru)Com medo;com receio;tefe-tefe (Col.).Kurai no de ~ benjo ni itta|暗いので恐る恐る便所に行った∥Fui ao banheiro…
rimunerazióne
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)代償, 報酬, 謝礼 ~ di un lavoro|仕事から受ける報酬 in ~ di ql.co.|〈何か〉の礼として. [同]compenso
dératé, e /derate/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [名] 脾臓(ひぞう)を切り取られた動物(速く走ると信じられていた.次の表現でのみ用いる).courir comme un dératé|⸨話⸩ 非常に速く走る.