kuchí-gítánáku, くちぎたなく, 口汚く
- 現代日葡辞典
- (<…+kitánái) Malcriadamente.~ nonoshiru|口汚く罵る∥Injuriar;chamar nomes;insultar [ofender] alguém com palavra…
kará-kusa, からくさ, 唐草
- 現代日葡辞典
- Um arabesco (Ornato a cores com motivos 「de plantas」).◇~ moyō唐草模様O desenho com arabescos.
te-zúkami, てづかみ, 手掴み
- 現代日葡辞典
- (<…+tsukámu) O pegar com a mão.~ de taberu|手掴みで食べる∥Comer com a mão.
ロイック デュヴァル Loïc Duval 自動車レース
- 最新 世界スポーツ人名事典
- レーシングドライバー生年月日:1982年6月12日国籍:フランス出身地:シャルトル経歴:1992年カートレースにデビュー。’98年フレンチカップで優勝。2…
usú-gúráí, うすぐらい, 薄暗い
- 現代日葡辞典
- (<…2 3+kuráí) Meio [Um pouco] escuro;com [que tem] pouca luz.~ tokoro de hon o yomu to me o waruku suru|薄暗い所で本を…
やまぎわ【山際】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔山の近く〕山際の村落a village near a mountain❷〔山の稜(りょう)線〕山際に月が出た[沈んだ]The moon has 「come out from [gone down] behin…
uchí-shízúmu, うちしずむ, 打ち沈む
- 現代日葡辞典
- Ficar muito deprimido [muito em baixo].Kanashimi ni uchi-shizunda yōsu de|悲しみに打ち沈んだようすで∥Com ar de profunda tristeza.
.com Mate
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- NTTコミュニケーションズが実施する、インターネット検定試験の名称。.com Masterがビジネスで活躍する人材を対象としているのに対して、.com Mateは…
kinézuka, きねづか, 杵柄
- 現代日葡辞典
- 【A.】 A experiência [arte].Mukashi totta ~ de|昔とった杵柄で∥Com a minha ~ 「ainda ganho aos novos」.
rejubilar /xeʒubiˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]大喜びさせる.[自]大喜びするRejubilei com a chegada da minha namorada.|私は恋人の到着に大喜びした.rejubilar-se[再]大喜びするRejubilam…
mu-kánkei, むかんけい, 無関係
- 現代日葡辞典
- Sem [O não ter] relação 「com」.Jibun no shigoto to wa ~ ni kono chōsa o hiki-uketai|自分の仕事とは無関係にこ…
ryṓríń[oó], りょうりん, 両輪
- 現代日葡辞典
- As duas rodas.Kuruma no ~ no gotoshi|車の両輪の如し∥Como as duas rodas de um carro;「trabalhar」 com eficiência [bem sintonizados…
tṓtṓ2[toó-], とうとう, 滔滔
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [水がさかんに流れるさま] Com ímpeto;em cachão.~ to nagareru kawa|滔々と流れる河∥Um rio caudaloso.2 [感情の盛んにわ…
hakúgánshi, はくがんし, 白眼視
- 現代日葡辞典
- O olhar com desconfiança [frieza].Atarashii bunka o ~ suru|新しい文化を白眼視する∥Olhar com desconfiança as coisas modernas…
háshi2, はし, 箸
- 現代日葡辞典
- Os pauzinhos para comer.~ o oku|箸を置く∥Acabar de comer;terminar a refeição.~ o tsukeru|箸をつける∥Comer;provar;tocar…
hákuri2, はくり, 薄利
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A pequena margem de lucro.◇~ tabai薄利多売A venda com ~ mas em grande quantidade.
仲 なか
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は彼とは仲がよい|Eu me dou bem com ele.私は彼と仲よくなった|Eu fiz as pazes com ele.
-goto1, ごと
- 現代日葡辞典
- Com tudo.Ringo o kawa ~ taberu|りんごを皮ごと食べる∥Comer a maçã com casca e tudo [com a casca].⇒isshó;tomó3.
akúyū́, あくゆう, 悪友
- 現代日葡辞典
- 1 [悪い友] A má companhia;o mau colega.~ to majiwaru|悪友と交わる∥Andar [Meter-se] com más companhias.[A/反]Ryṓy…
hanáshí-áite, はなしあいて, 話し相手
- 現代日葡辞典
- (a) Alguém com quem falar; (b) O confidente;o conselheiro.~ ga aru|話し相手がある∥Ter um ~ [com quem falar].~ ni naru|話し相…
shimé-kázari, しめかざり, 注連飾り
- 現代日葡辞典
- A corda de palha entrançada com enfeites 「de papel」.Ie no mon ni ~ o suru|家の門に注連飾りをする∥Ornamentar o portão da c…
te-nó-hira, てのひら, 手の平・掌
- 現代日葡辞典
- A palma da mão.Kare wa maru de ~ o kaeshita yō ni watashi ni tsumetaku natta|彼はまるで手の平を返したように私に冷たくなった…
confundir /kõfũˈdʒix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …と混同する,取り違える[+ com]Eu o confundia com um outro homem.|私は彼のことを他の男性と取り違えていたEu confundia os nom…
omóí-nókósu, おもいのこす, 思い残す
- 現代日葡辞典
- (<omóu+…) Ter de que se arrepender;ficar com remorsos.Kore de shinde mo ~ koto wa nai|これで死んでも思い残すことはない∥Agora …
tánuki, たぬき, 狸
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 O texugo;nyctereutes procyonoides.Toranu ~ no kawazanyo|とらぬ狸の皮算用∥(Lit. contar com a pele do ~ que ainda não ap…
múzuto, むずと
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Com violência.Aite no munagura o ~ tsukamu|相手の胸ぐらをむずとつかむ∥Deitar-lhe as mãos ~ à [Agarrá-…
abúrá-(k)kói, あぶら(っ)こい, 脂(っ)濃い
- 現代日葡辞典
- Gordurento;gorduroso;com muita gordura.~ tabemono|脂っ濃い食べ物∥A comida com muito azeite [óleo].
口論 こうろん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- discussão;contenda私は妻と口論した|Discuti com minha esposa.
colidir /koliˈdʒix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…に衝突させる,ぶつける[+ com].[自]❶ 衝突する,ぶつかるOs carros colidiram.|車同士が衝突した.❷ …と衝突する,ぶつか…
情報処理技術遺産
- 事典 日本の地域遺産
- 「情報処理技術遺産」は、国内のコンピュータ技術発達史上、重要な研究開発成果や国民生活、経済、社会、文化などに顕著な影響を与えたコンピュータ…
chā́shū́[chaáshúu], ちゃーしゅー, 叉焼
- 現代日葡辞典
- (<Chi. cha-shao) O lombinho de porco assado, regado com molho.◇~ men叉焼麺Sopa chinesa de “soba” com lombinho de porco.
cooperar /koopeˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]協力するcooperar com a polícia|警察に協力するcooperar para um mundo melhor|よりよい世界のために協力する.
指差す ゆびさす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- indicar;apontar com o dedo人を指さすのは失礼だ|É indelicado apontar as pessoas com o dedo.
comunicar /komuniˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]伝える,伝達する,通知するcomunicar uma mensagem|メッセージを伝えるcomunicar um problema|トラブルを知らせる.[自]❶ 連絡す…
aíté, あいて, 相手
- 現代日葡辞典
- 1 [仲間;相棒] O companheiro;a companhia.Kon'ya wa o-~ shimashō|今夜はお相手しましょう∥Hoje vou 「jantar」 com você.~ ni …
むける【×剥ける】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 鼻の皮がむけたThe skin on my nose has peeled [come] off.ロープでこすれて手の皮がむけたMy hands are raw from the chafing of the rope.
okú-yúkí, おくゆき, 奥行き
- 現代日葡辞典
- 1 [入口から奥までの長さ] O fundo de uma casa [um armário].~ nihyaku-mētoru no jisho|奥行き200メートルの地所∥O terreno co…
tsúibo, ついぼ, 追慕
- 現代日葡辞典
- O recordar com saudade.~ suru|追慕する∥Lembrar com saudade 「os mortos/o passado」.
取り違える とりちがえる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼女は私を兄と取り違えた|Ela confundiu-me com meu irmão mais velho.
késhiki1, けしき, 景色
- 現代日葡辞典
- A paisagem;a vista;o panorama;o cenário 「da neve」.~ no yoi tokoro|景色の良い所∥Um lugar bonito [com uma bela vista].Ganka no …
sukáshí, すかし, 透かし
- 現代日葡辞典
- (<sukású2)(a) A marca de água (em certo tipo de papel).~ iri no shihei|透かし入りの紙幣∥A nota com ~.(b) A abert…
shikkúri (to), しっくり(と)
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Exa(c)tamente;「o quadro」 combinar bem 「com a sala」.Ano futa-ri no naka wa amari ~ itte inai|あの二人の仲はあまりしっくりいっ…
kokóró-máchí, こころまち, 心待ち
- 現代日葡辞典
- (<…+mátsu) O esperar com ansiendade;a expectativa (Ex.:~ ni matsu=estar muito ansioso/à espera).
shińsṓ3, しんそう, 深窓
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A janela [O aposento] do fundo (numa casa grande e rica).~ no reijō|深窓の令嬢∥Uma jovem educada com todo o mimo e resguard…
tamá-nó-kóshi, たまのこし, 玉の輿
- 現代日葡辞典
- O palanquim decorado de jóias.~ ni noru|玉の輿に乗る∥Casar com um homem rico ou de mais alta posição social.
kańjú-séí, かんじゅせい, 感受性
- 現代日葡辞典
- A sensibilidade.~ no nibui [surudoi] hito|感受性の鈍い[鋭い]人∥A pessoa insensível [muito sensível/com muita ~].~ no ts…
hayá-úchí, はやうち, 早射ち
- 現代日葡辞典
- (<…1+útsu) O atirar [dar tiros] com velocidade.~ no meijin [meishu]|早射ちの名人[名手]∥Um grande atirador.
bṓsátsú2[oó], ぼうさつ, 忙殺
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O andar (muito) atarefado.Zatsumu ni ~ sareru|雑務に忙殺される∥Não poder respirar, com mil e uma coisas.
toké-áu2, とけあう, 溶け合う
- 現代日葡辞典
- (<tokéru1+…) Fundir-se 「com outro metal」;misturar-se;confundir-se.
boké1, ぼけ, 木瓜
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 Uma espécie de marmeleiro (Com picos mas lindas flores);chaenomeles lagenaria.