usura /uˈzura/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 高利貸し.❷ 高利,暴利com usura|高利で.❸ 吝嗇(りんしよく).
取り替える とりかえる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- trocar;fazer troca不良品はお取り替えします|Trocamos os produtos com defeito.
katákúchí, かたくち, 片口
- 現代日葡辞典
- 1 [器物] A tigela com rebordo.2 [片方の申し立て] A opinião parcial.
keppáń, けっぱん, 血判
- 現代日葡辞典
- O selo de sangue.~ suru|血判する∥Selar com (o próprio) sangue.
エプソマイト(データノート) えぷそまいとでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- エプソマイト 英名 epsomite 化学式 Mg[SO4]・7H2O 少量成分 Zn,Fe,Co,Ni,Mn,Cu 結晶系 斜方(直方) 硬度 2~2.5…
domestic carbon credit system [program]
- 英和 用語・用例辞典
- 国内クレジット制度 (中小企業や農業分野などでの温室効果ガス削減分を、電力などの大企業が買い取る制度。⇒credit動詞)domestic carbon credit syst…
casca-grossa /ˌkaskaˈɡrɔsa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] cascas-grossas][形]⸨男女同形⸩[名][ブ]粗野な(人)Aquele homem casca-grossa brigou com os policiais.|あの悪党は警官たちとやり合った…
大阪・関西万博のエネルギー利用
- 共同通信ニュース用語解説
- 万博協会は2025年の万博について、温室効果ガス排出を実質ゼロにするカーボンニュートラルに寄与する先進技術披露の場と位置付ける。電力源として太…
contagiar /kõtaʒiˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …に移る,伝染するA minha gripe contagiou todos os colegas da escola.|私の風邪が学校の同級生全員に伝染した.❷ 移る,伝…
解離圧 カイリアツ dissociation pressure
- 化学辞典 第2版
- 固体化合物の熱分解で気体を生じるとき,固相と平衡にある気体の圧力.たとえば高温における,CaCO3(s) CaO(s) + CO2(g)の異相平衡において温度が…
rizṓru[óo], リゾール
- 現代日葡辞典
- (<Al. lysol) 【Quím.】 O lisol (Desinfe(c)tante com ácido fénico).
suor /ˈsuɔx/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 汗,発汗gotas de suor|汗の滴enxugar suor|汗をぬぐうter suores frios|冷や汗をかくcom muito suor|汗水流して.❷ 骨の折…
タテヤマウツボグサ たてやまうつぼぐさ / 立山靭草 [学] Prunella prunelliformis (Maxim.) Makino
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- シソ科(APG分類:シソ科)の多年草。茎は直立し、高さ25~50センチメートル。葉は対生し、卵形でごく短い葉柄がある。7~8月、ウツボグサより大きい…
クーロン 仏 coulomb
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘電〙〔英〕coulomb[kulɔ́m](男)[無変];(記号)C ¶クーロンの法則|leggedi Coulomb ¶クーロン毎キログラム|(照射線量率の単位)…
seíhíń2, せいひん, 清貧
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A pobreza honesta.~ ni amanjiru|清貧に甘んじる∥Contentar-se com uma ~.
ko-sódé, こそで, 小袖
- 現代日葡辞典
- 【A.】1 [昔,広口袖の表着の下に着た袖口の小さい下着] A roupa interior com mangas de punho estreito que antigamente se usava sob o quimono.2…
galinha /ɡaˈlĩɲa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]雌鶏,チキンsopa [canja] de galinha|チキンスープgalinha ao molho pardo|ソースに鶏の血を使った鶏料理galinha dos ovos de ouro|金の卵を…
in-person
- 英和 用語・用例辞典
- (形)直接会う 対面による 対面形式の 生で出演するin-personの関連語句an in-person appointment直接会う約束an in-person interview対面の面接[面談…
i-núku, いぬく, 射抜く
- 現代日葡辞典
- (<íru5+…) Varar [Trespassar/Atravessar] com um tiro. [S/同]Itṓsu.
ke-kórósu, けころす, 蹴殺す
- 現代日葡辞典
- (<kéru+…) Dar um pontapé mortal;matar com (aos) pontapés.
agraciar /aɡrasiˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …に恩赦を与える.❷ ⸨agraciar alguém com ...⸩…に…の称号を与える.
困らせる こまらせる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は息子にいつも困らせられている|Eu sempre passo apuros com meu filho.
purḗń-sṓda[eé-óo], プレーンソーダ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. plain soda) A água mineral com gás.
toshíyóríkko, としよりっこ, 年寄りっ子
- 現代日葡辞典
- O filho (que nasceu) de pais já com muita idade.
かくさく 画策
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇画策する 画策する かくさくする (たくらむ)macchinare(他)(▲単独で使うことが多い),tramare(自)[av],complottare(自)[av],brigare(自)[…
โกรก kròok クローッ クローク
- プログレッシブ タイ語辞典
- [動]❶ (髪を)染める(★ย้อม [yɔ́ɔm]と同義)โกรกผ…
honé-óshimi, ほねおしみ, 骨惜しみ
- 現代日葡辞典
- (<…+oshímu) O poupar-se [trabalhar pouco e com pouca vontade].
omóí-kítte, おもいきって, 思い切って
- 現代日葡辞典
- (<omóí-kíru 2)1 [ひと思いに] Resolutamente;decididamente;corajosamente [com toda a coragem].~ iu|思い切って言う…
kyokúgái-sha, きょくがいしゃ, 局外者
- 現代日葡辞典
- A pessoa que não tem que [a] ver com o assunto;o estranho. [S/同]Aútósáidā;dái-sánsha(…
pepino /peˈpĩnu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]【野菜】キュウリsalada de pepino|キュウリサラダ.estar com um pepino nas mãos困難な事案を抱えている.
cismado, da /sizˈmadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形][ブ]疑っている,警戒しているO detetive está cismado com aquele homem.|刑事はあの男を疑っている.
あっしゅく 圧縮
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (押しつけること)compressione(女);(縮約)abbreviazione(女);(濃縮)condensazione(女) ◇圧縮する 圧縮する あっしゅくする (押しつける)compri&…
disappear
- 英和 用語・用例辞典
- (動)見えなくなる 姿を消す 行方不明になる 消滅[消失、失踪]する 紛失する 存在しなくなるdisappearの関連語句completely disappear from our socie…
yáiba, やいば, 刃
- 現代日葡辞典
- A [O fio da] espada.Hito o ~ ni kakeru|人を刃にかける∥Matar à [com a] espada.Kōri no ~|氷の刃∥A espada reluzente.[S/同]Ha…
comigo /koˈmiɡu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- (前置詞 com +代名詞 mim)[代]❶ 私とともに,私に対して,私に関してVenha comigo.|私と来てくださいDeus está comigo.|神は私と…
descontentar /deskõtẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]不快にさせる,不満を抱かせるAs medidas do governo descontentaram o povo.|政府の対策は国民に不満を抱かせた.descontentar-se[再]…に不愉…
オールバック
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼は髪をオールバックにしているHe wears his hair 「combed straight back from his forehead [in a pompadour].
fuńgṓ, ふんごう, 吻合
- 現代日葡辞典
- 1 [物事がぴったり合うこと] A coincidência.Kare no hanashi to jijitsu ga ~ suru|彼の話と事実が吻合する∥Os fa(c)tos coincidem com o …
割引 わりびき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- desconto;abatimento私はこの靴を2割引で買った|Comprei este sapato com vinte porcento de desconto.割引する|descontar;abater;fazer descon…
comprazer /kõpraˈzex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [5][自]❶ …の気に入られるようにする[+ a]Ele se esforça para comprazer aos pais.|彼は両親を喜ばせようと努めている.❷…
itáwáru, いたわる, 労る
- 現代日葡辞典
- Tratar com carinho [cuidado;consideração;respeito];tomar cuidado;ser atencioso.Rōjin o ~|老人を労る∥Tratar as pe…
yosóóí, よそおい, 装い
- 現代日葡辞典
- (<yosóóu)1 [服装などのみづくろい] O atavio (Ex.: niwa wa haru no ~ de aru=O jardim está ataviado de flores);o a…
しあがり 仕上がり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (完了)te̱rmine(男),complemento(男);(準備などの)e̱ṣito(男) finale ◇仕上がる 仕上がる しあがる e̱ssere terminato [com…
kṓnáń[oó], こうなん, 後難
- 現代日葡辞典
- 【E.】 「com medo das」 Consequências 「ninguém diz nada」.~ o osoreru|後難を恐れる∥Temer as ~.
fukúmé-ní, ふくめに, 含め煮
- 現代日葡辞典
- (<fukúméru+nirú) O cozer 「arror」 em calda 「com água, legumes, peixe」.
それ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- issoそれは何ですか|O que é isso?それがどうしましたか|O que aconteceu com isso?それで結構です|Está bem assim.
high nominal economic growth rate
- 英和 用語・用例辞典
- 高い名目成長率high nominal economic growth rateの用例The government’s goal of achieving a surplus in the primary balance by fiscal 2020 wil…
行く いく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ir行きましょう|Vamos!先に行ってください|Vá na frente, por favor.教会へはどうやって行けばいいですか|Como devo ir à igreja?…
deńgákú, でんがく, 田楽
- 現代日葡辞典
- 1 [芸能の一種] Uma dança popular [rural] da era Heian.2 [食べもの] Um prato de peixe, legumes e “tōfu” no espeto, temperados …
pachín-to, ぱちんと
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [かたいものを締め合わせるさま,または音] Pim.Handobaggu o ~ shimeru|ハンドハッグをぱちんとしめる∥Fechar a bolsinha [malinha] de …