なげき 嘆き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (悲しみ)pianto(男);(深い悲しみ)afflizione(女),pena(女),dolore(男),tristezza(女);(絶望)disperazione(女),desolazione(女);(不満)lamento…
INRI, [ín.r̃i]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〘略〙 Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum〔ラ〕ユダヤ人の王ナザレのイエス(=Jesús Nazareno Rey de los Judíos).◆イエスが十字架に…
がいさん 概算
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇概算する 概算する がいさんする fare un ca̱lcolo approssimativo, calcolare approssimativamente ◇概算で 概算で がいさんで approssi…
prot・a・sis /prάtəsis | prɔ́t-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)-ses /-sìːz/)1 (古典劇の)導入部.2 《文法》条件節,前提節(⇒apodosis).
lat・er・al /lǽtərəl/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 横の,側面の;横からの;横に向かった(⇔vertical).a lateral view側面図;側面からの眺めlateral coordinates横座標2 〈家系が〉傍系の.a…
über・zogen, [yːbərtsóːɡən]
- プログレッシブ 独和辞典
- ⇒überziehen(過去分詞)
よじょう 余剰
- 小学館 和伊中辞典 2版
- eccesso(男),eccedenza(女) ¶生産過剰による食糧の余剰|eccesso di alimenti dovuto alla sovrapproduzione ¶昨年度は3万トンの農産物の余剰を生じ…
けんぞう 建造
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (船・建物などの)costruzione(女);(橋などの)erezione(女) ◇建造する 建造する けんぞうする costruire; eri̱gere ◎建造計画 建造計画 …
hi-késhí, ひけし, 火消し
- 現代日葡辞典
- (<…2+kesú) O apagar o fogo;o bombeiro.◇~ yaku火消し役O ofício de bombeiro (Pessoa que resolve todos os problemas).
しょだん 初段
- 小学館 和伊中辞典 2版
- primo grado(男)[livello(男)] nelle arti marziali e nel gioco del judo, go, shogi ecc.
ap・praise /əpréiz/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動](他)1 …の(品質・寸法・重量など)を(公の形で)評価[概算]する,見積もる;〈資産・部品を〉(専門的に)評価する,鑑定[査定]する,…の…
つらあて 面当て
- 小学館 和伊中辞典 2版
- frecciata(女),insinuazione(女) pungente e maliziosa ◇面当てを言う 面当てを言う つらあてをいう fare alluṣioni iro̱niche, fare osser…
リハビリテーション 英 rehabilitation
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘医〙riabilitazione(女),rieducazione(女);(物理・理学療法)fiṣioterapia(女) ¶患者に両足のリハビリテーションを受けさせる|sottoporre un paz…
げんてい 限定
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (制限)li̱mite(男),limitazione(女),restrizione(女) ◇限定する 限定する げんていする limitare ¶参加者の数を限定する|limitare il nu&…
ぼきん 募金
- 小学館 和伊中辞典 2版
- colletta(女),sottoscrizione(女) ◇募金する 募金する ぼきんする (集める)racco̱gliere fondi ≪のために per≫,fare una colletta [una so…
こりこり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶このたくあんはこりこりしておいしい.|Questi daikon sotto sale sono deliziosamente croccanti.
ききんぞく 貴金属
- 小学館 和伊中辞典 2版
- metallo(男) prezioso [no̱bile] ◎貴金属細工 貴金属細工 ききんぞくざいく oreficeria(女) 貴金属商 貴金属商 ききんぞくしょう (店)oref…
しょくよく【食欲】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (an) appetite今日は食欲がある[ない]I have 「a good [a poor/no] appetite today.食欲旺盛(おうせい)だHe has a big [keen] appetite.このごろ食…
kaké-hágí, かけはぎ, 掛け接ぎ
- 現代日葡辞典
- (<kakéru1+hágu) O cerzido.~ (o) suru|掛け接ぎ(を)する∥Cerzir.[S/同]Kaké-tsugí.
chíkachíka (to), ちかちか(と)
- 現代日葡辞典
- 1 [光が明減して光るさま]「estrelas」 A cintilar.~ suru|ちかちかする∥Cintilar;tremeluzir.Fuyuzora ni hoshi ga ~ matataku|冬空に星がちか…
***a・pro・xi・mar, [a.prok.si.már]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他] ⸨a... …に⸩ 近づける,近寄せる(=acercar).aproximar una silla a la ventana|いすを窓のそばに寄せる.aproximar SU postura a la de los…
きれいごと 綺麗事
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶きれい事で済ます|(面倒を避ける)evitare complicazioni/non procurarsi dei guai/(体面を汚さない)salvare le apparenze/(本音を吐かない)copr…
そっと
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (静かに)senza far rumore, silenziosamente;(軽く)leggermente, delicatamente;(優しく)dolcemente ¶そっと触る|tastare leggermente ql.co. ¶…
やもめ 鰥・鰥夫
- 小学館 和伊中辞典 2版
- uomo(男)[複uo̱mini]si̱ngolo;(独身)sca̱polo(男);(死別)ve̱dovo(男);(離婚者)divorziato(男) ¶彼は奥さんを亡く…
yen’s appreciation against the dollar
- 英和 用語・用例辞典
- 円高ドル安yen’s appreciation against the dollarの用例Continued cost cuts and sales promotion efforts offset a ¥70 billion loss generated b…
脱税
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Steuerhinterziehung [女]
approche /aprɔʃ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ (人,物が)近づくこと,接近.l'approche de l'hiver|冬の訪れL'approche d'un inconnu a fait hurler le chien.|知らない人の気配に犬が…
うんちん 運賃
- 小学館 和伊中辞典 2版
- costo(男)[prezzo(男)/tariffa(女)] di trasporto;(貨物の)nolo(男),porto(男) ¶運賃無料で|franco di porto ◎運賃協定 運賃協定 うんちんきょ…
vol・un・tar・y /vάləntèri | vɔ́ləntəri/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 〈人・行為が〉進んで行う[行われた],自発的な,自由意志の,自然に起こる,思わず生じる(⇔compulsory,mandatory).a voluntary contrib…
misappropriate
- 英和 用語・用例辞典
- (動)着服する 使い込む 横領する 流用する 不正流用する 横領する 悪用する 乱用するmisappropriateの関連語句be misappropriated to〜に流用される …
kú-nai, くない, 区内
- 現代日葡辞典
- Dentro do bairro-município(⇒kú2).Tōkyō nijūsan-~|東京23区内∥Dentro do limite dos 23 bairros (-muni…
***a・nun・cio, [a.nún.θjo/-.sjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 通知,公示.hacer un anuncio oficial|公式に発表する.2 広告;掲示;広告板;〖IT〗 バナー.lanzar un anuncio en la prensa|新聞に広告…
clamoróso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 騒々しい, やかましい applauso ~|大かっさい. 2 世間を騒がせる, センセーショナルな notizia clamorosa|センセーショナルな知らせ. cla…
ひとさらい【人×攫い】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- kidnapping, abduction;〔人〕a kidnapper, an abductor彼の息子は人さらいにさらわれたHis son was kidnapped.
Siri
- 知恵蔵
- Apple社による音声認識アシスタント機能。単なる音声認識サービスではなく、認識した言葉に反応して、ユーザーが求めるアプリケーションを起動したり…
ば 場
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (空間)spa̱zio(男)[複-i];(場所)posto(男),luogo(男)[複-ghi],sito(男) ¶場を外す|anda̱rsene ¶公の場|luogo pu̱bb…
vor•zu.., [fɔ́ːrtsu..]
- プログレッシブ 独和辞典
- 前つづりvor..をもつ分離動詞のzu不定詞を作る((例)vorzuhaben<vor|haben).
ple・ga・de・ra, [ple.ǥa.đé.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 ペーパーナイフ(=cortapapeles).2 (製本用の)折りべら.3 (カウンターに取り付けられた)出入り口.
ふり 不利
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ṣvanta̱ggio(男)[複-gi],sfavore(男) ◇不利な 不利な ふりな (得にならない)ṣvantaggioso;sfavore̱vole ¶彼は不利な立場にある.…
chaos
- 英和 用語・用例辞典
- (名)大混乱 無秩序 無秩序状態 混沌(こんとん)状態 どさくさ カオスchaosの関連語句absolute chaos大混乱 (=mass chaos)a sea of chaosごった返しbe …
アレオパゴス会議【アレオパゴスかいぎ】
- 百科事典マイペディア
- 古代アテナイでローマの元老院に相当する会議。名称は議場がアクロポリス西方のアレオパゴス(アレスの丘Areios pagos)にあったことに由来。アルコ…
けいりゃく 計略
- 小学館 和伊中辞典 2版
- stratagemma(男)[複-i],artifi̱cio(男)[複-ci];(わな)tra̱ppola(女),inganno(男),tranello(男),trabocchetto(男);(陰謀)com…
spec・trum /spéktrəm/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)-tra /-trə/,~s)1 〔通例the ~〕《光学》(光の)スペクトル,分光スペクトル(の全域);《物理学》(電磁波の)スペクトル,電磁ス…
mùsica
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 music〕 1 音楽 ~ classica|クラシック音楽 ~ sinfonica|交響曲 ~ vocale|声楽曲 ~ strumentale|器楽曲 ~ da camera|室内楽 …
anatomìa
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 解剖学, 解剖研究 ~ umana|人体解剖(学) ~ patologica|病理解剖学 ~ comparata|比較解剖学(研究). →[用語集]ANATOMIA 2 (動植…
めんぼく 面目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (名誉)onore(男);(メンツ)fa̱ccia(女);(評判)reputazione(女) ¶面目を保つ|conservare il pro̱prioonore ¶面目を失う|pe̱…
hose /hóuz/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- (◆発音注意)[名]1 [C][U]((英))ホース(hosepipe).a garden hose水やり用ホースa length of hoseホース1本(◆素材は[U])2 [U]〔集合的に;複数…
ききかじる 聞きかじる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- avere una conoscenza superficiale [parziale] di ql.co., avere un'infarinatura di ql.co.
ryosṓ, りょそう, 旅装
- 現代日葡辞典
- Os apetrechos [O enxoval] de viagem.~ o toku|旅装を解く∥Ver-se livre de todos os apetrechos da viagem;desfazer a(s) mala(s).[S/同]Tab…
utsúró, うつろ, 虚ろ
- 現代日葡辞典
- 1 [からっぽ] A cavidade;o vazio;o oco 「no tronco do castanheiro」. [S/同]Garáńdṓ(+);karáppó(&…