Hokuspokus
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [男] (―/) (魔法などの呪文で)チチンプイプイ; 魔術, 手品; いんちき, まやかし, ぺてん; ⸨話⸩ いたずら; がらくた.~ Fidibus [dreimal schwarzer…
nigé-ókúréru, にげおくれる, 逃げ遅れる
- 現代日葡辞典
- (<nigéru+…) Não fugir a tempo.Kare wa kaji de nige-okurete yake-shinda|彼は火事で逃げ遅れて焼け死んだ∥Não consegu…
hi-yáké, ひやけ, 日焼け
- 現代日葡辞典
- (<hi+yakérú) A queimadura do sol.Makkuro ni ~ suru|まっ黒に日焼けする∥Ficar todo preto do sol.◇~ dome kurīmu日…
ap・pre・hen・sion /prihénʃən/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 [U]((形式))(…の)逮捕,捕縛≪of≫.2 [U]((やや古))把握,理解.the apprehension of beauty審美力beyond our apprehension我々の理解を超え…
おむつ【×襁×褓】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 《米》 a diaper,《英》 a napkin,《英口》 a nappy紙おむつa paper diaper [nappy]この子はまだおむつが取れないThe child is still in diapers […
SSD
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [略][男] (―/) Staatssicherheitsdienst.
slap
- 英和 用語・用例辞典
- (動)厳しく非難する 酷評する 平手で打つ ぴしゃりとたたく (税金などを)課す (罰金や刑罰を)科す (令状などを)突きつける (命令を)出す (名)平手打…
窮屈《な》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- eng; knapp; (堅苦しい) steif
tatáérú2, たたえる, 湛える
- 現代日葡辞典
- Estar cheio;「o tanque」 estar a transbordar.Manmen ni emi [yorokobi] o ~|満面に笑み[喜び]を湛える∥Estar todo sorridente [alegre].Mizu…
デシマル‐タブ
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [英語] decimal tab ) ワープロで、縦に並ぶ数字の桁を揃える機能。
マアト Maat
- 改訂新版 世界大百科事典
- 古代エジプト人が〈創造神によって最初に定められた宇宙の秩序〉を指した言葉。エジプト人の世界観の基本概念をなす。〈秩序〉のほか,時に応じて〈…
ikíóí-zúku, いきおいづく, 勢いづく
- 現代日葡辞典
- (<…+tsúku) Ficar mais animado;ganhar força [ânimo].Wareware wa saisho no shiai ni katte ikioizuita|我々は最初の…
ホルクハイマー
- 精選版 日本国語大辞典
- ( Max Horkheimer マックス━ ) ドイツの社会科学者、哲学者。フランクフルト学派の中心的指導者。一九三一年にフランクフルト大学附属社会研究所の所…
せんくち【先口】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔先約〕a previous engagement [appointment];〔先の申し込み〕a previous application彼女が先口だから優先ですShe has priority, because she ap…
りょけん 旅券
- 小学館 和伊中辞典 2版
- passaporto(男)⇒パスポート ¶旅券を申請する|fare richiesta del passaporto ◎旅券課 旅券課 りょけんか uffi̱cio[複-ci]passaporti 旅…
いま 今
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【現在】ora, adesso, attualmente;oggi(男)(▲副詞としても用いる),questo momento(男),il preṣente(男) ◇今の 今の いまの attuale, preṣen…
セントラルヒーティング
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Zentralheizung [女]
ukí-áshídátsu, うきあしだつ, 浮き足立つ
- 現代日葡辞典
- (<ukú+…+tátsu) Inquietar-se;agitar-se;estar com um pé no ar.Daigaku no gōkaku happyō o mokuzen ni…
アニメ(ーション)
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 説明Anime is a shortened form of the Japanese pronunciation of “animation,” a visual storytelling technique in which drawings telling the s…
デュルケム Emile Durkheim
- 山川 世界史小辞典 改訂新版
- 1858~1917フランスの社会学者。コントの実証主義を発展させて社会学を独立の学問たらしめた。個人の心理現象を超えた全体としての社会的表象が社会…
jū́háń2[uú], じゅうはん, 重版
- 現代日葡辞典
- A reedição [reimpressão];outra edição [tiragem].~ suru|重版する∥(a) Reeditar; (b) Reimprimir.[S/同]S…
接近 せっきん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- aproximação接近する|aproximar-se台風が接近している|O tufão está se aproximando.
あいやど【相宿】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- たまたま外国人観光団と相宿になったI happened to stay at the same hotel [inn] as a group of foreign tourists.
おべっか
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- flattery人におべっかを使う《口》 soft-soap a person/《口》 butter a person up彼はいつも上司におべっかを使う《俗》 He's always sucking up t…
きんじつ 近日
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶近日中に|prossimamente, uno di questi giorni/tra pochi giorni ¶「近日開店」|(掲示)“Pro̱ssima apertura” ¶「近日上映」|(掲示)“Imm…
とつぐ【嫁ぐ】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- marry彼女は田中家に嫁いだShe married into the Tanaka family.彼女の嫁ぐ日が近づいたHer wedding (day) is approaching.
こんにち【今日】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶⇒きょう(今日)❷〔現今〕today; these days ⇒このごろ(此の頃)今日では女の子が十代で結婚することはほとんどないNowadays few girls marry in t…
appaiare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io appàio] 1 対(つい)にする, (2つの物を)組み合わせる ~ dei guanti|手袋(の左右)を合わせる ~ due piccioni|2羽のハトをつがいに…
しゃちほこ【×鯱】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔海獣〕an imaginary sea animal (with the head of a tiger and the body of a fish)❷〔瓦〕an end tile in the shape of a shachihoko (on the t…
tropical kudzu【tropicalkudzu】
- 改訂新版 世界大百科事典
置換 ちかん permutation; substitution
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 相異なる n 個の対象の並び方を新しい順序に並べ換えること。 n 個の対象の集りを1つの有限集合と考えれば,置換とは,この集合をそれ自身の上へ写す…
ap・pli・ca・ble /əplíkəbl, ǽplik-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形](…に)適用[応用]できる≪to≫;適切[適当]な,該当する.The rule is not applicable to the case in question.その規則は問題のケースには…
てんじょう【天井】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the ceiling天井にしみがあるThere is a stain on the ceiling.天井の高いホールa high-ceilinged hall天井板a ceiling board天井裏天井裏の電線the …
たたずまい【×佇い】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (an) appearance庭園の閑雅なたたずまいに心打たれたI was struck by the refined appearance of the garden.
Ver・hält・nis, [fεrhέltnIs フ(エあ)ヘ(るト)ニ(ス)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [中] (-ses/-se)❶ ((英)proportion) 割合,比率,釣り合い;〔数〕 比例im Verhältnis zu et3\…3と比例して,比較してim umgekehrten…
けっしょう【結晶】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔物質の〕crystallization;〔結晶体〕a crystal結晶する crystallize結晶の crystalline単結晶半導体single crystal semiconductors&fRom…
しゅはん【首班】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the head内閣の首班the head of a cabinet/the prime minister/the premier彼は首班に指名されたHe was named [appointed] to the premiership.現…
モビリティー‐の‐サービスか〔‐クワ〕【モビリティーのサービス化】
- デジタル大辞泉
- ⇒マース(MaaS)
rappel /rapεl/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 呼び戻し,召還;(再)召集,集合.rappel d'un ambassadeur|大使の召還.➋ (欠陥品の)回収,リコール.rappel d'un produit.|製品のリコ…
いまどき【今時】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔当世〕nowadays ⇒いま(今)②見合い結婚なんて今どきはやらないArranged marriages are out of fashion now [nowadays].今どきの若者には受けない…
ていさい【体裁】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔外観〕(an) appearance体裁で人を判断するjudge a person by his appearance体裁のよいなりをしていたHe was decently [presentably] dressed.❷〔…
かんもん【喚問】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a summons ((複 ~es))喚問する issue a summons; summon ((a person)) (to appear in court)証人として裁判所に喚問されたHe 「received a summons …
mourner
- 英和 用語・用例辞典
- (名)悲しむ人 嘆く人 哀悼者 (葬儀の)参列者 弔問者 会葬者 懺悔(ざんげ)者mournerの関連語句a mourner’s bench教会の最前列の席the chief mourner喪…
病状
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Krankheitszustand [男]
in・ner•halb, [Ínərhalp イナぁハ(るプ)]
- プログレッシブ 独和辞典
- 1 [前] ((英)within) ((2格支配,まれに3格))(⇔außerhalb)…の中〈内側〉に;…以内にinnerhalb der Mauer\壁で囲まれた内側にinnerhalb ein…
こいのぼり 鯉幟
- 小学館 和伊中辞典 2版
- koinobori(男)[無変],manicotti(男)[複]di stoffa a forma di carpa(◆che ve̱ngono issati al vento in occaṣione della festa dei rag…
Kap・pe, [kápə]
- プログレッシブ 独和辞典
- [女] (-/-n; (小)Käppchen)❶ ((英)cap)(縁のない)帽子,ずきん.❷ (器具の)キャップ;(靴の)つま先〈かかと〉革.◆et4 a…
kóra, こら
- 現代日葡辞典
- 【G.】1 [しかったりおどしたりするため,相手に強く呼びかける言葉] Eh!;Oi!;Que é isso!~ mate|こら待て∥Eh! Espere aí!~ yame…
割る
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- (壊す) kaputt|machen; zerbrechen; brechen; (分ける) teilen; (割り算) dividieren 〔et4 durch+4〈mit+3〉〕.口を~|〔ein|〕gestehen; zu|geste…
chef-d'œuvre /ʃεdœːvr/, ⸨複⸩ ~s-~
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 傑作,代表作品.Les Fleurs du mal est le chef-d'œuvre de Baudelaire.|「悪の華」はボードレールの代表作だ.➋ 〈chef-d'œuvre de+無冠詞…