• コトバンク
  • > 「苹果签名安全稳定[電報@iosai1-mdm簽名.mhi」の検索結果

「苹果签名安全稳定[電報@iosai1-mdm簽名.mhi」の検索結果

10,000件以上


よやく‐でんぽう【予約電報】

精選版 日本国語大辞典
〘 名詞 〙 電報取扱制度の一つ。特定の区間、一定の字数を限り、料金後納で発信することのできる電報。

でんぽう‐がわせ〔‐がはせ〕【電報為‐替】

デジタル大辞泉
電報による郵便為替。電信為替。平成19年(2007)の郵政民営化によるゆうちょ銀行の発足に伴い、取り扱いを終了。

国際電報【こくさいでんぽう】

百科事典マイペディア
国際間に発着信する電報。日本では,1871年長崎〜上海間,長崎〜ウラジオストク間に海底電信線が開通して始められた。国際テレックスは1956年開始。…

娘子部四 (オミナエシ)

動植物名よみかた辞典 普及版
学名:Patrinia scabiosaefolia植物。オミナエシ科の多年草,園芸植物,薬用植物

女郎花 (オミナエシ・オミナシ;オミナベシ;オミナメシ;ジョロウバナ)

動植物名よみかた辞典 普及版
学名:Patrinia scabiosaefolia植物。オミナエシ科の多年草,園芸植物,薬用植物

女倍子 (オミナエシ)

動植物名よみかた辞典 普及版
学名:Patrinia scabiosaefolia植物。オミナエシ科の多年草,園芸植物,薬用植物

姫部志 (オミナエシ)

動植物名よみかた辞典 普及版
学名:Patrinia scabiosaefolia植物。オミナエシ科の多年草,園芸植物,薬用植物

美妾 (オミナエシ)

動植物名よみかた辞典 普及版
学名:Patrinia scabiosaefolia植物。オミナエシ科の多年草,園芸植物,薬用植物

ísshū2, いっしゅう, 一宗

現代日葡辞典
Uma seita (religiosa). ⇒shū́ha1.

趣向

小学館 和西辞典
(アイデア) idea f., (工夫) invención f., (創意)ingeniosidad f.趣向を凝らした結婚式|boda f. ingeniosamente planeada

essai /esε エセ/

プログレッシブ 仏和辞典 第2版
[男]➊ 試用;(性能などの)試験,テスト;実験.faire l'essai de qc|…を試すballon d'essai|観測気球période d'essai|試用期間essai nucléaire…

yakú-gáí, やくがい, 薬害

現代日葡辞典
(<yakúhíń+…) O dano provocado pelos pesticidas (agrícolas) [remédios].◇~ saiban [soshō]薬害…

ぜんき【前記】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
前記の理由によりfor the above-mentioned [《文》 aforesaid/《文》 foregoing] reasons前記の通りこれは重大問題であるAs mentioned above, this i…

kṓmi[óo], こうみ, 香味

現代日葡辞典
O gosto;o cheiro;o aroma.⇒~ ryō.◇~ yasai香味野菜A verdura odorífera [de cheiro];a especiaria.⇒niói1.

anniversaire /anivεrsεːr アニヴェルセール/

プログレッシブ 仏和辞典 第2版
[男]英仏そっくり語英 anniversary 記念日.仏 anniversaire 記念日,誕生日.➊ 記念日.l'anniversaire de la Révolution|革命記念日célébrer [fêt…

かみがた【上方】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
Kyoto and vicinity; the Kyoto-Osaka area上方のなまりで話すspeak with a Kansai accent

名見崎徳治(初代) (なみざき-とくじ)

デジタル版 日本人名大辞典+Plus
?-1810 江戸時代中期-後期の浄瑠璃(じょうるり)三味線方。富本節。安永元年はじめて江戸中村座で富本豊志太夫(のちの2代富本豊前(ぶぜん)太夫)の立…

waká-gé, わかげ, 若気

現代日葡辞典
(<wakái1+ke2) O vigor [ardor] da juventude.~ no itari de nan to mo menboku nai|若気の至りで何とも面目ない∥Reconheço com…

愛嬌/愛敬

小学館 和西辞典
gracia f., atractivo m.愛嬌がある|tener gracia愛嬌のある|gracioso[sa], simpático[ca]愛嬌を振りまく|derrochar amabilidad愛敬者pers…

eíréí, えいれい, 英霊

現代日葡辞典
【E.】 A alma [memória] gloriosa (dos heróis mortos). ⇒réikon.

kéigu, けいぐ, 敬具

現代日葡辞典
【E.】 (No final de cartas) Sinceramente;cordialmente;respeitosamente;atenciosamente. ⇒háigu;sṓsṓ3;tónshu.

おてんきや 御天気屋

小学館 和伊中辞典 2版
persona(女) volu̱bile [capricciosa/luna̱tica]

しゅうと 宗徒

小学館 和伊中辞典 2版
fedele(男)(女),credente(男)(女);membro(男) di una setta religiosa

しゅっこう【出航】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
❶〔船の〕出航する leave [sail from] (((a) port))横浜から大阪へ向けて出航したThe ship left Yokohama for Osaka.❷〔飛行機の〕予定通りに出航し…

じょかい 叙階

小学館 和伊中辞典 2版
〘カト〙(秘跡の一つ)o̱rdine(男);(叙品式)ordinazione(女)(religiosa)

高嶺松虫草 (タカネマツムシソウ)

動植物名よみかた辞典 普及版
学名:Scabiosa japonica var.alpina植物。マツムシソウ科の多年草,高山植物,園芸植物

蟷螂

小学館 和西辞典
mantis f.[=pl.] (religiosa), ⸨アルゼンチン⸩ mamboretá m.

べってんち 別天地

小学館 和伊中辞典 2版
¶静かな森の中は別天地だった.|La foresta silenziosa era un paradiṣo.

れいれいしい 麗麗しい

小学館 和伊中辞典 2版
¶麗々しい飾り付け|decorazione vistosa [sfarzosa] ¶彼の名刺には麗々しい肩書きが並んでいた.|Sul suo biglietto da vi̱ṣita era stampa…

うきうき

小学館 和伊中辞典 2版
◇うきうきする うきうきする e̱ssere gioioso; rallegrarsi ◇うきうきして うきうきして gaiamente, allegramente, gioiosamente ¶明日は…

そうきょ 壮挙

小学館 和伊中辞典 2版
impresa(女) gloriosa, gesta(女)[複](ero̱iche);(特にスポーツで)〔仏〕exploit[eksplwá](男)[無変]

sáishi4, さいし, 祭祀

現代日葡辞典
【E.】 O ritual;o rito;a festa religiosa. [S/同]Saítéń2(+).

odioso, sa /odʒiˈozu, ˈɔza/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[形]❶ 憎い,憎たらしいToda guerra é odiosa.|あらゆる戦争は憎むべきものである.❷ 嫌悪すべき,嫌なum crime odioso|おぞ…

きしょう‐でんぽう(キシャウ‥)【気象電報】

精選版 日本国語大辞典
〘 名詞 〙 全国各地の観測所が、毎日気象観測のデータを、中枢の気象台に報告する電報。これに基づいて天気図などが作成された。[初出の実例]「測候…

でんわ‐でんぽう【電話電報】

精選版 日本国語大辞典
〘 名詞 〙 電話により発信を引受け、また請求により着信局から電話で送達する電報。[初出の実例]「どの店も地方客からのひっきりなしの電話電報でき…

でんぽう‐ようし【電報用紙】

精選版 日本国語大辞典
〘 名詞 〙 =でんぽうらいしんし(電報頼信紙)[初出の実例]「電報用紙(デンパウヨウシ)に万年筆で電文を認(したた)め」(出典:疲労(1907)〈国木…

しがい‐でんぽう(シグヮイ‥)【市外電報】

精選版 日本国語大辞典
〘 名詞 〙 電報の配達区域による区別の一つ。同一市町村の外(東京都の場合には区部の外)またはその電報を受けつけた電報取扱局の配達区域の外に配…

さいそう‐でんぽう【再送電報】

精選版 日本国語大辞典
〘 名詞 〙 特別電報の一つ。受信人の居所移動などの場合に、その宛所の者などから新居所へ電報を再送するよう請求するもの。現在は行なわれていない…

とうきょうでんぽう【《東京電報》】

改訂新版 世界大百科事典

しょう‐めい〔セウ‐〕【召命】

デジタル大辞泉
《〈ラテン〉vocatio religiosa》キリスト教で、神の恵みによって神に呼び出されること。伝道者としての使命を与えられること。

ぐたいてき‐めいじ【具体的名辞】

精選版 日本国語大辞典
〘 名詞 〙 =ぐたいてきがいねん(具体的概念)③

うり‐な【売名】

精選版 日本国語大辞典
〘 名詞 〙 売る品物の呼び名。売り物の名。[初出の実例]「金魚を売りにやったら売名を忘れ」(出典:俗曲・売名を忘れ(大正末))

たたえ‐な(たたへ‥)【称名】

精選版 日本国語大辞典
〘 名詞 〙① 徳や功績をほめたたえて呼ぶ名。美称。[初出の実例]「さて豊斟渟神は〈略〉御名の豊は美称(タタヘナ)なり」(出典:霊の真柱(1813)上)②…

しゅう‐めい(シウ‥)【醜名・臭名】

精選版 日本国語大辞典
〘 名詞 〙 よくない、恥になるような風聞。悪いうわさ。聞きぐるしい評判。醜聞。臭名。[初出の実例]「その偶々伝はる者もその臭名聞く者鼻を掩ふ」…

しこ‐な【醜名】

精選版 日本国語大辞典
〘 名詞 〙① いみ名のこと。本名。実名。[初出の実例]「諱 イミナ イム カクル シコナ」(出典:観智院本名義抄(1241))② 自分の名をへりくだってい…

な‐づき【名付】

精選版 日本国語大辞典
〘 名詞 〙 自分の官位・氏名や略歴などを記し、入門や服従のしるしとして差し出した名札。名簿(みょうぶ)。[初出の実例]「兼輔朝臣の家に名つきを伝…

sán-jū1, さんじゅう, 三十

現代日葡辞典
Trinta.Kare wa ~ dai (sanjissai) da|彼は三十代(三十歳)だ∥Ele está na casa dos ~.~ ban-me no|三十番目の∥O trigésimo.

néji, ねじ, 螺[捻・捩]子

現代日葡辞典
1 [釘状の] O parafuso.~ de tomeru|ねじでとめる∥Meter [Segurar com] um ~;aparafusar.~ o mawasu|ねじをまわす∥Apertar ~.~ o shimeru [y…

maestóso

伊和中辞典 2版
[形] 1 威厳に満ちた, 荘厳な, 堂々たる, いかめしい spettacolo ~|雄大なながめ. [同]grandioso, solenne 2 〘音〙マエストーソ, 荘厳に, 堂々と.…

はんろん【反論】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
〔反駁(はんばく)〕a refutation;〔反対論〕an opposing argumentこの議論には反論の余地がないThis argument admits of no refutation.その政策に…

今日のキーワード

南海トラフ臨時情報

東海沖から九州沖の海底に延びる溝状の地形(トラフ)沿いで、巨大地震発生の可能性が相対的に高まった場合に気象庁が発表する。2019年に運用が始まった。想定震源域でマグニチュード(M)6・8以上の地震が...

南海トラフ臨時情報の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android