jíhi1, じひ, 慈悲
- 現代日葡辞典
- A misericórdia;a piedade;a benevolência;a compaixão;a clemência.~ bukai [no aru]|慈悲深い[のある]∥Miser…
kyṓgṓ1[kyoó], きょうごう, 校合
- 現代日葡辞典
- A comparação;o cotejo.~ suru|校合する∥Cotejar;comparar 「com o manuscrito」.[S/同]Kṓgṓ;kṓté&…
incoming
- 英和 用語・用例辞典
- (形)次の 次期の 後任の 後継の (地位などを)引き継ぐ 入ってくる 流入する 到来する 到着する 新入りの (利子などが)生じる[付く] (名)入来 到来 着…
tṓásá[oó], とおあさ, 遠浅
- 現代日葡辞典
- (<tṓí+asái) Grandes bancos de areia.~ no kaigan|遠浅の海岸∥A praia com uma longa extensão de mar raso.
yū́i2[úu], ゆうい, 有為
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O ser prometedor [dar muitas esperanças].~ no seinen|有為の青年∥O jovem prometedor/com futuro/que dá muitas esperan&…
忘れる わすれる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- esquecer私は彼の名前を忘れてしまった|Eu esqueci o nome dele.あなたのご親切は決して忘れません|Nunca me esquecerei de sua gentileza.私はバ…
engrossar /ĩɡroˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 濃くする,厚くするengrossar o molho|ソースを濃くする.❷ 強くする,太くするO exercício engrossou suas pernas.|…
unágásu, うながす, 促す
- 現代日葡辞典
- (a) Obrigar;urgir;insistir 「com alguém」;(b) Estimular;apressar;acelerar.Watashi wa kare ni shakkin no hensai o unagashita|私…
enlevo /ẽˈlevu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]陶酔,エクスタシーEle olhava, em silêncio, com enlevo.|彼は静かにうっとりとして見つめていた.
paciente /pasiˈẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩忍耐強い,我慢強いTem que ser paciente com eles.|彼らに対しては忍耐が必要だ.[名]患者,病人paciente internado|入院患者pacie…
atsú-kúrúshíi, あつくるしい, 暑苦しい
- 現代日葡辞典
- (<atsúi2+…) Quente e abafado.~ heya|暑苦しい部屋∥Um quarto ~.~ minari o shita hito|暑苦しい身なりをした人∥Uma pessoa abafad…
こうい 行為
- 小学館 和伊中辞典 2版
- atto(男);(行動,活動)azione(女);(振る舞い,行い,挙動)comportamento(男),condotta(女) ¶親切な行為|atto gentile/gentilezza ¶無償の行為|…
くみ 組
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (同じ物の一揃い)se̱rie(女)[無変];(一揃い)assortimento(男),servi̱zio(男)[複-i];(対)pa̱io(男)[複le pa̱i…
doravante /doraˈvɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [副]今後は,これからはDoravante estudarei com mais afinco.|これからはもっと一生懸命勉強します.
muné2, むね, 胸
- 現代日葡辞典
- 1 [胸部] (a) O peito;(b) Os seios.~ mo arawa na sugata|胸も露わな姿∥Com o ~ todo à mostra.~ ni te o atete kangaeru|胸に手を当…
comparable
- 英和 用語・用例辞典
- (形)類似の 似通った 似たような 同等の 同様の 比較可能な 匹敵する 相当する (名)類似物 類似物件 比較comparableの関連語句comparable basis比較…
jṓshíkí[oó], じょうしき, 常識
- 現代日葡辞典
- O senso comum [prático];o bom senso;a sensatez.Sonna koto wa ~ da|そんなことは常識だ∥Isso é do ~.Sonna koto gurai ~ de …
mushíń, むしん, 無心
- 現代日葡辞典
- 1 [何も考えないこと] (a) A absorção 「na pintura」;(b) 「o dizer」 Sem querer;(c) O não sentir (Plantas e pedras).~…
butsúkáru, ぶつかる
- 現代日葡辞典
- 1 [突き当たる] Ir [Chocar] contra;colidir;bater.Torakku ga ki ni butsukatta|トラックが木にぶつかった∥O cami(nh)ão foi de encontro…
kamá-yúdé, かまゆで, 釜茹で
- 現代日葡辞典
- (<…2+yudéru)1 [煮物] O ferver na panela.Udon o ~ ni suru|うどんを釜茹でにする∥Cozer talharim…2 [刑罰] A tortura em caldeir…
shúwa(hō), しゅわ(ほう), 手話(法)
- 現代日葡辞典
- A dactilologia [linguagem digital];o alfabeto dos surdos-mudos.~ de hanasu|手話で話す∥Conversar por ~ [meio de sinais com os dedos/as m…
asá-gáeri, あさがえり, 朝帰り
- 現代日葡辞典
- (<…1+káeru) O chegar a casa de manhã depois de se divertir 「com prostitutas」 toda a noite.~ o suru|朝帰りをする∥…
いたわる 労わる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (同情する)avere pietà per qlcu.;(慰める)consolare qlcu.;(大事にする)avere [pre̱ndersi] cura di qlcu.;(人を大事に扱う)e̱s…
cigarro /siˈɡaxu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]紙巻きたばこfumar um cigarro|たばこを吸うcigarros com filtro|フィルター付きたばこcigarros sem filtro|フィルターなしのたばこum ma…
uéru2, うえる, 飢える
- 現代日葡辞典
- 1 [空腹に苦しむ] Ter [Estar com] fome.Sekai de wa mada ōku no hito ga uete iru|世界ではまだ多くの人が飢えている∥No mundo ainda h…
midterm business plan
- 英和 用語・用例辞典
- 中期経営計画 中期事業計画 中期経営構想 中期経営プランmidterm business planの用例The company’s midterm business plan includes 4,300 job cuts…
porém /poˈrẽj̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [接]しかし,けれども(=contudo, mas, todavia)Esse livro é bom, porém, muito caro.|その本はよいけれども非常に値段が高いResp…
hirári to, ひらりと
- 現代日葡辞典
- Agilmente;com leveza.~ mi o kawasu|ひらりと身をかわす∥Desviar agilmente o corpo.
びしょ濡れ びしょぬれ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- encharcado;ensopado私は全身びしょ濡れだった|Eu estava com o corpo todo encharcado.
…やら
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は洗濯やら掃除やらで忙しかった|Eu estava ocupado com a lavagem de roupas, limpeza e outras coisas mais.
kimé2, きめ, 決[極]め
- 現代日葡辞典
- O contrato.Shū [Tsuki] gime de hataraku|週[月]ぎめで働く∥Trabalhar com um ~ semanal [mensal].
arregalado, da /axeɡaˈladu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形](目が)大きく開いたcom os olhos arregalados|目を大きく開けて.
orúgṓru[óo], オルゴール
- 現代日葡辞典
- (<Hol. orgel) A caixa de música (com manivela).
whence /hwéns/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- ((古/形式))[副]1 〔疑問副詞〕どこから(from where,from what place).Whence does she come?彼女はどこの出身ですか2 〔関係副詞〕そこから…す…
sekkákú, せっかく, 折角
- 現代日葡辞典
- 1 [苦心して] Com muito esforço;trabalhosamente.~ tameta kane o dorobō ni torareta|せっかく貯めた金を泥棒に取られた∥Um ladr…
mu-kándō, むかんどう, 無感動
- 現代日葡辞典
- 「o rosto」 Inexpressivo;sem se impressionar 「com nada」. ⇒mu-kánkaku.
町,街 まち
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- cidade私は今ブラジルの小さな町に住んでいる|Eu moro em uma pequena cidade do Brasil agora.お祭りで街中が盛り上がった|A cidade inteira anim…
agáttári, あがったり, 上がったり
- 現代日葡辞典
- 【G.】 Arruinado;perdido;que está pelas ruas da amargura (Id.);lixado (G.).Fu-keiki de shōbai ga ~ da|不景気で商売が上が…
ようき 容器
- 小学館 和伊中辞典 2版
- recipiente(男),contenitore(男)
cheaper yen
- 英和 用語・用例辞典
- 円安cheaper yenの用例A cheaper yen increases import costs, but if the yen-dollar exchange rate is within the range of ¥95-105, it would be…
surí-tsúkéru, すりつける, 擦り付ける
- 現代日葡辞典
- (<súru3+…)(a) Riscar (e acender) 「um fósforo」;(b) 「o cão」 Roçar/Coçar 「o focinho na pata」;(c…
にわかきょうげん【×俄狂言】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (a) farce (which developed from impromptu comical skits by amateurs)
conivente /koniˈvẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩共謀の,ぐるになったEle foi conivente com os atos do chefe.|彼は上司の行為を黙認した.
ごげん【語源】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- an etymology; the origin of a word語源不明etymology unknown「天ぷら」の語源はポルトガル語だThe word“tempura”comes [derives] from Portuguese…
ぜんげつ【前月】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔前の月〕the previous month彼はその前月に帰国したHe had come home the previous month.死の前月に私は彼を訪ねたI called on him the month be…
mokúsṓ2, もくそう, 目送
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O seguir 「alguém」 com os olhos.~ suru|目送する∥…
kyṓmí-búkái[oó], きょうみぶかい, 興味深い
- 現代日葡辞典
- (<…+fukái) Muito interessante [Com muito interesse].
implicância /ĩpliˈkɐ̃sia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]反感,敵意,嫌悪ter implicância com alguém|…を嫌う.
damígóe, だみごえ, 濁声
- 現代日葡辞典
- A voz rouca [grossa].~ de hanasu|濁声で話す∥Falar com ~.
tańsán-sui, たんさんすい, 炭酸水
- 現代日葡辞典
- A água gasosa [gas(e)ificada/com gás].