sukúí-ágéru2, すくいあげる, 掬い上げる
- 現代日葡辞典
- (<sukúú2+…) Apanhar, levantando 「uma bola rasteira/um peixe com a rede (manual)」.
saíkáí4, さいかい, 際会
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A defrontação [O deparar] 「com um problema」. [S/同]Hṓchákú.
ralhar /xaˈʎax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …をきつく叱る[+ com]ralhar com os filhos|子供たちを厳しく叱る.❷ 腹を立てるO rapaz ralhou e bateu a porta.|その若…
くれぐれも 呉れ呉れも
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶お父上からあなたのことをくれぐれも頼むと言われました.|Suo padre mi ha raccomandato di pre̱ndermi cura di lei. ¶奥様にくれぐれもよ…
ドットコム
- パソコンで困ったときに開く本
- 商売そのものをインターネット上で行う企業を指す言葉です。「ドットコム企業」とも呼ばれます。オンライン・ショッピングの専門企業が代表的な存在…
みうけ【身請け】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 芸者を身請けする「buy the freedom of [redeem] a geisha身請け金ransom money; a ransom
shítta, しった, 叱咤
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A repreensão (forte mas com boa intenção);o encorajamento.~ suru|叱咤する∥Repreender;ser duro.◇~ gekirei叱…
ただす 正す・糺す・質す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (正しくする)corre̱ggere [rettificare] ql.co.;(調整する)sistemare [aggiustare] ql.co. ¶誤りを正す|corre̱ggere gli errori ¶…
sodé, そで, 袖
- 現代日葡辞典
- (A) A manga.~ ni sugaru|袖にすがる∥Agarrar-se a [Confiar em] alguém.~ ni suru|袖にする∥(a) Recusar 「uma proposta」;(b) Tratar …
ińtétsú, いんてつ, 隕鉄
- 現代日葡辞典
- 【Geol.】 O meteoro de siderite (Com ferro e lítio);o siderólito.
obstinação /obistʃinaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] obstinações][女]頑固,頑迷,強情com obstinação|頑なに.
lhaneza /ʎaˈneza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]かざらないこと,率直Ela tratava com lhaneza os mais humildes.|彼女はきさくに下層の人々とつき合っていた.
buttáósu, ぶったおす, ぶっ倒す
- 現代日葡辞典
- 【G.】 Estatelar [Malhar com ele] no chão. [S/同]Taósu(+).
しさく 詩作
- 小学館 和伊中辞典 2版
- creazione(女)[compoṣizione(女)] poe̱tica, versificazione(女) ◇詩作する 詩作する しさくする scri̱vere [comporre] versi [poemi…
まく 蒔く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- seminare ¶種をまく|seminare ¶畑に麦をまく|seminare il grano in un campo/seminare un campo a grano ¶恐怖の種をまく|seminare il terrore ¶…
severe criticism
- 英和 用語・用例辞典
- 厳しい批判 厳しい批評 酷評severe criticismの用例As the government is slow to prepare for electric power shortages looming this summer, it h…
ジー‐シー‐エム【GCM】[greatest common measure]
- デジタル大辞泉
- 《greatest common measure》最大公約数。二つ以上の自然数の公約数のうちで最も大きいもの。GCD(greatest common divisor)。HCF(highest common …
aborrecido, da /aboxeˈsidu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ …にうんざりした,いらいらした[+ por/de/com]Ela estava aborrecida de estar aqui.|彼女はここにいることにうんざりしていたEsto…
doom
- 英和 用語・用例辞典
- (名)(悪い)運命 宿命 悲運 凶運 破滅 死 (有罪の)判決 宣告 世界の終り 最後の審判 (動)〜を運命づける 〜を駄目にする 〜に刑を宣告する 〜の判決を…
しんきょく 神曲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (ダンテの)“Divina Comme̱dia”
phan・tom /fǽntəm/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][C]((形式))1 幻影,幻想,錯覚;幽霊,お化け(ghost).phantoms of the past過去の亡霊2 有名無実[見かけ倒し](のもの[人]).3 (…の)…
sakéru2, さける, 裂ける
- 現代日葡辞典
- 「o ramo」 Rachar;「a roupa」 rasgar;lacerar 「o corpo」;「a terra」 fender-se.Kuchi ga sakete mo sore wa ienai|口が裂けてもそれは言え…
とっくみあい 取っ組み合い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lotta(女)[combattimento(男)] corpo a corpo ¶とっくみあいをする|lottare [comba̱ttere] corpo a corpo con qlcu./pre̱ndersi per…
medium-term fiscal plan
- 英和 用語・用例辞典
- 中期財政計画medium-term fiscal planの用例Japan was pressed to come up with a credible medium-term fiscal plan in a joint statement at the m…
kṓbáí3[oó], こうばい, 勾配
- 現代日葡辞典
- A inclinação;o declive.~ o tsukeru|勾配をつける∥Fazer um ~.Nobori [Kudari] ~|上り[下り]勾配∥Um aclive [declive].Sanj&…
barulhento, ta /baruˈʎẽtu, ta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ やかましい,騒々しいcaminhão barulhento|うるさいトラックOs jovens gostam de música barulhenta.|若者は騒々しい…
comigo /koˈmiɡu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- (前置詞 com +代名詞 mim)[代]❶ 私とともに,私に対して,私に関してVenha comigo.|私と来てくださいDeus está comigo.|神は私と…
chańkó-nábe[-ryṓri], ちゃんこなべ[りょうり], ちゃんこ鍋[料理]
- 現代日葡辞典
- 【Cul.】 A refeição dum lutador de sumō (Um cozido abundante com carne, peixe, “tōfu”, vegetais e cogumelos).
PC2700
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- パソコンで使用するメモリー、DDR-SDRAMの規格のひとつ。333MHz(166MHzの2倍)までのメモリークロックに対応し、最大データ転送速度は2666MB/sであ…
newcomer [new comer]
- 英和 用語・用例辞典
- (名)新規参入企業 新規参入組 新規参入者 新規参入業者 新規事業者 新任 新人 新入社員 新メンバー 初心者 ずぶの素人 新たに台頭・出現してきたもの…
しょくよう 食用
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇食用の 食用の しょくようの commesti̱bile ¶「この茸(きのこ)は食用になりますか」「いいえ食用にはなりません」|“Questi funghi sono co…
saké1, さけ, 酒
- 現代日葡辞典
- (a) O saqué [saké/vinho de arroz];(b) O vinho;(c) As bebidas alcoólicas.Kare wa ~ ga hairu to hito ga kawaru|彼は…
わかる 分かる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (理解する)capire [compre̱ndere] ql.co. [che+[直説法]];(知る)appre̱ndere [cono̱scere] ql.co. ¶辞書を引けば言葉の意…
refrain from going out
- 英和 用語・用例辞典
- 外出を控える 外出を自粛するrefrain from going outの用例As a four-way joint campaign of Tokyo, Saitama, Chiba and Kanagawa, the Tokyo metrop…
せんじつ 先日
- 小学館 和伊中辞典 2版
- l'altro giorno(男)(▲副詞的にも用いる),recentemente, di recente ¶先日彼に会ったとき|quando l'ho incontrato l'altro giorno ¶先日来|da qu…
きえうせる 消え失せる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- anda̱rsene; scomparire(自)[es] ¶とっとと消え失せろ.|Va̱ttene!
boom
- 英和 用語・用例辞典
- (動)急に沸く 急に景気づく 好況になる 急騰する 高騰する 急増する 上昇する 大発展する 急速に繁栄する 急速に経済成長する 鳴り響く 〜の人気をあ…
warí-dáká, わりだか, 割高
- 現代日葡辞典
- (<…+takái) O preço comparativamente alto/elevado.Burajiru de wa iryōhi ga ~ ni tsuku|ブラジルでは医療費が割高に…
かねづる【金×蔓】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a source of revenueいい金づるを見つけたらしいHe seems to have found a gold mine.彼の金づるをたどってみようI'll find out 「where his money c…
つね 常
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (普段,平常) ¶今日も常のように|oggi come al so̱lito ¶彼は早朝の散歩を常としている.|Ha l'abitu̱dine di [È abituato a] far…
hámu2, ハム
- 現代日葡辞典
- (<Ing. ham) O rádio-amador com licença do governo. [S/同]Amáchúá-músen tsū́sh…
しょうよう 小用
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (ちょっとした用事)pi̱ccola commissione(女) ¶小用をたす|fare una pi̱ccola commissione 2 (小便)biṣogno(男),biṣognino(男) ¶…
taígáń1, たいがん, 対岸
- 現代日葡辞典
- A outra margem do rio;a margem oposta.~ no kaji|対岸の火事∥O acontecimento com que não temos nada a [que] verSono jiken wa karera…
菊池武時 きくちたけとき
- 旺文社日本史事典 三訂版
- 1292?〜1333鎌倉時代の武将肥後の豪族で,1333年,後醍醐 (ごだいご) 天皇の隠岐脱出に呼応して九州で挙兵。鎮西探題北条英時を攻めたが,少弐・大…
不賛成 ふさんせい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- desaprovação;desacordo私はその案には不賛成だ|Eu não estou de acordo com essa proposta.
なみだぐむ 涙ぐむ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- avere le la̱crime agli occhi;(感動して)e̱ssere commosso fino alle la̱crime ¶涙ぐみながら|con le la̱crime agli…
shū́jí1[uú], しゅうじ, 習字
- 現代日葡辞典
- A caligrafia (Arte de escrever bem com o pincel).~ ga umai [heta da]|習字がうまい[下手だ]∥Ter boa [má] ~.~ o suru|習字をする∥…
kṓittsui[óo], こういっつい, 好一対
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O bom par.~ o nasu|好一対をなす∥Fazer um bonito par (Namorados);「duas pinturas」 combinarem bem.⇒ittsúí;kṓ…
jámu, ジャム
- 現代日葡辞典
- (<Ing. jam)1 [食品の] O doce de frutas.Pan ni ichigo ~ o tsukete taberu|パンに苺ジャムを付けて食べる∥Comer pão com ~ de morang…
かくとう 格闘
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lotta(女)[combattimento(男)] corpo a corpo;(乱闘,けんか)zuffa(女),mi̱schia(女),colluttazione(女),baruffa(女),rissa(女) ◇格闘…