ちひょう 地表
- 小学館 和伊中辞典 2版
- superfi̱cie(女) terrestre
つりかご 釣籠
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (魚籠(びく))cestino(男) per la pesca
とうおう 東欧
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Europa(女) orientale [dell'Est]
うまずたゆまず 倦まず弛まず
- 小学館 和伊中辞典 2版
- instancabilmente; assiduamente
フォークダンス 英 folk dance
- 小学館 和伊中辞典 2版
- danza(女) folclori̱stica
けしいん 消印
- 小学館 和伊中辞典 2版
- timbro(男) postale ¶消印を押す|timbrare/annullare (i francobolli) ¶書類は1月30日までに郵送のこと(当日消印有効).|I documenti de̱…
はくりょく 迫力
- 小学館 和伊中辞典 2版
- vigore(男),forza(女),energia(女)[複-gie],potere(男) ◇迫力のある 迫力のある はくりょくのある vigoroso, ene̱rgico[(男)複-ci],…
へんさい 返済
- 小学館 和伊中辞典 2版
- restituzione(女);(お金の)rimborso(男),rifuṣione(女) ◇返済する 返済する へんさいする re̱ndere [restituire /rimborsare /rifo…
もってのほか 以ての外
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇もってのほかの もってのほかの (ばかげた)assurdo, impensa̱bile;(恥ずべき)scandaloso, vergognoso;(許せない)imperdona̱bile;…
えんきょく 婉曲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇婉曲な 婉曲な えんきょくな eufemi̱stico[(男)複-ci],perifra̱stico[(男)複-ci],indiretto ◇婉曲に 婉曲に えんきょくに i…
おかしさ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (滑稽さ)comicità(女),buffoneria(女),ridicola̱ggine(女);(笑いたい気持ち)vo̱glia(女) di ri̱dere;(ユーモア)umoriṣmo…
かし 菓子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〔英〕snack[znεk](男)[無変],stuzzichino(男);(甘いもの)dolce(男);(総称)dolciumi(男)[複] ¶菓子を作る|fare un dolce ◎菓子入れ 菓子…
くりいろ 栗色
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇栗色の 栗色の くりいろの castano, marrone[複-e, -i]
しょけん 初見
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶初見で弾く|suonare all'impronta [a prima vista]
しんきょう 信経
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘キリ〙credo(男) ¶使徒信経|credo aposto̱lico
みん 明
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘史〙(中国の)dinastia(女) dei Ming, i Ming(男)[複]
りくうん 陸運
- 小学館 和伊中辞典 2版
- trasporto(男) terrestre [via terra/su ruote]
レア 英 rare
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (生焼けの) ¶レアのステーキ|bistecca al sa̱ngue
ガイド 英 guide
- 小学館 和伊中辞典 2版
- guida(女)(turi̱stica);cicerone(男) ¶〈人〉のガイドを務める|fare da guida a qlcu. ¶ガイドをしている|(職業)fare la guida [il cice…
ちょうし 調子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (音律の高低)tono(男) ¶調子を上げる[下げる]|alzare [abbassare] il tono ¶楽器の調子を変える|cambiare il tono di uno strumento ¶調子が合…
ぴったり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (くっつく様子) ¶シャツが汗で背中にぴったりくっついた.|La cami̱cia mi si è tutta appiccicata alla schiena per il sudore. ¶窓はぴ…
いろけ 色気
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (性的魅力)fa̱scino(男);(色情)deside̱rio(男)[複-i][appetito(男)] sessuale, erotiṣmo(男),sessualità(女) ¶色気より食い気で…
わざわい 災い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (天災など)calamità(女),diṣastro(男),cata̱strofe(女);(不幸)diṣgra̱zia(女);(事故などによる);sciagura(女);(不祥事)ṣventura…
のびる 延びる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (距離・時間が長くなる)prolungarsi, protrarsi ¶授業時間が10分延びた.|L'ora di lezione si è protratta di 10 minuti. ¶地下鉄がこの町まで延…
しゅうしん 終身
- 小学館 和伊中辞典 2版
- per tutta la vita, per il resto della (pro̱pria) vita ◎終身会員 終身会員 しゅうしんかいいん membro(男)[so̱cio(男)[(女)-cia…
いいき 好い気
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇いい気な いい気な いいきな (得意・高慢な)vanitoso, vanaglorioso, preṣuntuoso, superbo;(のん気な)ottimista[(男)複-i];indolente, spensi…
きれ 切れ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (小片)pezzo(男);fetta(女) ¶肉[パン]ひときれ|un pezzo di carne [di pane] 2 (布) (ta̱glio(男)[複-gli]di) stoffa(女) ¶余り切れ…
ろうりょく 労力
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (労働)lavoro(男);(人手)forza(女) lavoro, lavoratori(男)[複];(特に肉体労働者)manodo̱pera(女) ¶高い[安い]労力|manodo̱p…
わびる 詫びる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- preṣentare le pro̱prie scuṣe a qlcu., chie̱dere scuṣa [perdono] a qlcu., scuṣarsi con qlcu. per ql.co. [per+[不定詞]] ¶無沙…
うきよ 浮世
- 小学館 和伊中辞典 2版
- questo (basso) mondo(男),vita(女),mondo(男) ¶それが浮き世の習いというものだ.|È la vita!/Così va il mondo! ¶彼は浮き世の荒波にもまれた…
なわ 縄
- 小学館 和伊中辞典 2版
- corda(女);fune(女) ¶縄をかける|attaccare [legare] ql.co. con una corda/stri̱ngere ql.co. con corde/(逮捕する)arrestare qlcu. ¶周…
はりこむ 張り込む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (見張りをする)guardare; fare la gua̱rdia;(待ち状せる)aspettare al varco qlcu., appostarsi ¶私服刑事が2人張り込んでいる.|Due ag…
がんがん
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶鐘をがんがん鳴らす|scampanare/suonare una campana ¶ステレオをがんがんかける|far rimbombare lo ste̱reo a tutto volume ¶がんがん怒…
きしょうてんけつ 起承転結
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (漢詩の絶句の配列)struttura(女) in quattro faṣi di (un tipo di) poeṣia cinese: introduzione, ṣviluppo, ṣvolta e concluṣione 2 (論の立て方…
しんたく 信託
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◎信託銀行 信託銀行 しんたくぎんこう cassa(女) depo̱ṣiti e pre̱stiti 信託統治 信託統治 しんたくとうち amministrazione(女) f…
だから
- 小学館 和伊中辞典 2版
- perciò, per cui, ecco perché ¶だからおまえは落第したんだ.|Ecco perché sei stato bocciato. ¶だからどうなんだ.|E con questo?/Ebbene? ¶だ…
ちゅうにゅう 注入
- 小学館 和伊中辞典 2版
- iniezione(女),istillazione(女) ◇注入する 注入する ちゅうにゅうする iniettare (ql.co. a qlcu.), istillare (ql.co. in ql.co.) ¶静脈に薬を注…
こくほう 国宝
- 小学館 和伊中辞典 2版
- patrimo̱nio(男)[複-i]arti̱stico[複-ci][monumento(男)] nazionale, beni(男)[複]culturali e teṣori(男)[複]d'arte della n…
さんずのかわ 三途の川
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘仏教〙Fiume(男) dei tre attraversamenti;〘ギ神〙(黄泉の国の川)fiume(男) Acheronte, Acheronte(男);〘ギ神〙(忘却の川)Lete(男),fiume(男) …
しょうがくきん 奨学金
- 小学館 和伊中辞典 2版
- borsa(女) di stu̱dio
しょうしつ 晶質
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘化〙cristallo̱ide(男)
リターンエース 英 return ace
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (テニスで)risposta(女) vincente
エスペランチスト 英 Esperantist
- 小学館 和伊中辞典 2版
- esperantista(男)(女)[(男)複-i]
たびごと 度毎
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶食事のたびごとにお祈りをする|pregare a ogni pasto
テイク 英 take
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (録音)registrazione(女);(映画撮影)ripresa(女)
キャミソール 英 camisole
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘服〙〔英〕top(男)[無変],sottoveste(女) corta
ばたり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼女はばたりと倒れた.|È caduta lunga distesa.
おしわける 押し分ける
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶人波を押し分けて進む|farsi strada tra la folla
かそざい 可塑剤
- 小学館 和伊中辞典 2版
- plastificante(男),flessibiliẓẓante(男)
ランプ 英 ramp
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (高速道路の)rampa(女) autostradale