ふう 風
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (風習)costume(男),uṣo(男),uṣanza(女) ¶土地のふうになじむ|abituarsi agli uṣi di un paeṣe/ambientarsi 2 (様式)stile(男);(型)tipo(男);…
たいくつ 退屈
- 小学館 和伊中辞典 2版
- no̱ia(女),te̱dio(男)[複-i];(単調)monotonia(女) ◇退屈な 退屈な たいくつな noioso, tedioso; mono̱tono ◇退屈した …
stare
- 伊和中辞典 2版
- [自]【132】[es]〔英 stay, remain〕 1 (ある場所, 状況に)いる, ある;(仕事, 任務に)ついている ~ all'aperto [al coperto]|屋外[屋内…
おきにいり 御気に入り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- preferito(男)[(女)-a],favorito(男)[(女)-a],prediletto(男)[(女)-a](▲3語とも形容詞としても用いる) ¶〈人〉のお気に入りの詩人|poeta …
そぐわない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (不適当)inappropriato [non conveniente/non adatto] ≪に a≫ ¶あの2人はそぐわない.|Quei due non vanno d'accordo.
エー‐ディー‐ビー‐アイ【ADBI】[Asian Development Bank Institute]
- デジタル大辞泉
- 《Asian Development Bank Institute》⇒アジア開発銀行研究所
Thaïlande /tajlɑ̃ːd/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [固有] [女] タイ:首都 Bangkok.en Thaïlande|タイに[で,へ].
すいそう【吹奏】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 吹奏する play (on) ((the flute));blow ((a trombone))吹奏楽wind-instrument music吹奏楽器a wind instrument吹奏楽団a brass band
ふうさ 封鎖
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (閉鎖)blocco(男)[複-chi];〘経〙(凍結)congelamento(男) ◇封鎖する 封鎖する ふうさする bloccare; congelare ¶経済封鎖|blocco econo̱…
モンタルバーノ シチリアの人情刑事
- デジタル大辞泉プラス
- イタリア制作のテレビミニシリーズ。原題は《Il Commissario Montalbano》。放映は1999年~2011年。イタリア、シチリアの架空の町を舞台にした刑事も…
-とう -頭
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶馬10頭|dieci cavalli ¶家畜100頭|cento capi di bestiame
kṓtéí1[oó], こうてい, 高低
- 現代日葡辞典
- O ser altibaixo.~ no aru「tochi」|高低のある「土地」∥「O terreno」 ~ [ondulado;com altos e baixos].~ no nai「tochi」|高低のない「土地…
reticènza
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 故意の言い落とし;黙止, 口が重いこと ~ di un contraente|契約者の隠ぺい senza ~|遠慮なしに, あけすけに I discorsi pieni di ~…
大盤振る舞い
- 小学館 和西辞典
- 父は友人たちを豪華な宴会に招いて大盤振る舞いをした|Mi padre tiró la casa por la ventana ofreciendo a sus amigos un gran banquete.
stock price manipulation
- 英和 用語・用例辞典
- 株価操縦 株価操作 (=stock manipulation)stock price manipulationの用例An executive of the Bank of England, Britain’s central bank, is suspec…
つりあい【釣り合い】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- balance釣り合いの取れた[悪い]体つき「a well-proportioned [an ill-proportioned] figure少女は平均台の上を釣り合いを取って歩いた「Balancing …
ふくさよう【副作用】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a secondary [side] effect副作用を起こすproduce 「ill effects [a bad reaction]抗生物質の副作用で食欲がなくなったI reacted badly to an antibi…
ゆられる 揺られる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶馬車に揺られて山道を上った.|Salii per la strada di montagna ṣballottato dal carro. ¶つり船が波に揺られている.|Le imbarcazioni dei pesc…
すんぜん【寸前】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 飛行機が離陸寸前に爆発したThe plane exploded just before takeoff.洪水寸前であるA flood is imminent.国の財政が破産寸前だThe nation is on the…
ひきこもり 引き籠もり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- feno̱meno(男) sociale per cui un soggetto sce̱glie di autoreclu̱dersi, rifiutando il contatto con le persone intorno e…
ピラノン ピラノン pyranone
- 化学辞典 第2版
- [同義異語]ピロン
にっぽん‐プロやきゅうそしき〔‐ヤキウソシキ〕【日本プロ野球組織】
- デジタル大辞泉
- プロ野球で、セ、パ両リーグとその所属球団が構成する組織。日本野球機構によって運営される。代表者はコミッショナー。NPB(Nippon Professional Ba…
エヌディービー‐ブリックス【NDB BRICS】[New Development Bank BRICS]
- デジタル大辞泉
- 《New Development Bank BRICS》⇒BRICS開発銀行
subcontracting
- 英和 用語・用例辞典
- (名)下請 下請契約 丸投げ (=farming out, subcontraction)subcontractingの関連語句subcontracting charges下請代金subcontracting firm下請会社sub…
さえる 冴える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (頭が鋭い,気分がすっきりしている) ¶彼は頭が冴えている.|Ha la mente ṣve̱glia [lu̱cida]. ¶目が冴えて一睡もできなかった.|…
a 2 /a/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [定冠詞]⸨女性単数形⸩a bandeira do Brasil|ブラジル国旗.
ぷっつり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (ひもなどが切れる様子) ¶糸がぷっつりと切れた.|Il filo si è spezzato con un colpo secco. 2 (物事が途絶える様子) ¶彼はぷっつりと酒をやめ…
どうじつ 同日
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (同じ日)stesso giorno(男);(その日)que̱l giorno(男) ¶2つの事件は同日に起きた.|I due epiṣodi sono accaduti nello stesso giorno. ¶…
mi-órósú, みおろす, 見下ろす
- 現代日葡辞典
- (<míru+orósu) Ver de cima para baixo.Yama ni noboru to machi ga mioroseru|山に登ると町が見下ろせる∥De cima da montanha a…
きわ 際
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (ふち)orlo(男),bordo(男);(そば)lato(男),fianco(男)[複-chi] ¶壁際に|accanto alla parete ¶窓際に座る|(列車の)sedersi vicino al fines…
bananier1 /bananje/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ バナナ(の木).➋ バナナ輸送船(=cargo bananier).
かたっぱし【片っ端】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼らを片っ端からやっつけたI beat them one by one.彼は本を片っ端から読んだHe read one book after another.
ききわける【聞き分ける】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔区別する〕小鳥の鳴き声を聞き分けるdifferentiate [distinguish] one bird from another by their calls赤ん坊は私の声を聞き分けますMy baby re…
こわい 怖い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- avere paura;(恐ろしい)terri̱bile, pauroso, orri̱bile, tremendo;(ぎょっとさせる)spaventoso, terrificante;(威嚇的な)minaccio…
canonização /kanonizaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] canonizações][女]列聖,列聖式.
S.A.
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]((略))société anonyme 株式会社.
lend money
- 英和 用語・用例辞典
- 金を貸す 現金を貸し付ける 資金を融資するlend moneyの用例Few financial institutions would lend money to businesses that have negative net wo…
go the [full] distance
- 英和 用語・用例辞典
- 完投する 最終ラウンドまで戦い抜く 最後までやり抜く[頑張る] (=last the distance)go the [full] distanceの用例In the first finals appearance o…
マジェンタの戦いの後のイタリア陣営
- デジタル大辞泉プラス
- イタリアの画家ジョヴァンニ・ファットーリの絵画(1859-1861)。原題《Campo italiano alla battaglia di Magenta》。イタリアの統一と解放を目指す…
イングランド
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- England ⇒イギリスイングランド銀行the Bank of England
よこす 寄越す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (こちらに送る)mandare [inviare] ql.co. ≪に a≫;(こちらに渡す)dare [passare] ql.co. ≪に a≫ ¶彼はもう1年も手紙をよこさない.|È ormai un anno…
がいこくかわせ【外国為替】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- foreign exchange外国為替管理management of foreign exchange外国為替管理委員会the Foreign Exchange Control Commission外国為替管理法the Foreig…
おかづり【▲陸釣り】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔岸辺の釣り〕fishing from the bank [shore]
日銀
- 小学館 和西辞典
- (日本銀行) Banco m. de Japón
きっこう 拮抗
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇拮抗する 拮抗する きっこうする rivaleggiare(自)[av]con qlcu. in ql.co., e̱ssere alla pari, e̱ssere spalla a spalla ¶実力…
けいとう【継投】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 水野が川田を継投したMizuno succeeded [replaced] Kawada on the mound.継投につぐ継投でやっと勝ったBy using pitcher after pitcher, we managed …
それきり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (それだけ) ¶砂糖はそれきりしか残っていない.|Non c'è che questo zu̱cchero./È rimasta solo questa quantità di zu̱cchero. ¶…
incorporate
- 英和 用語・用例辞典
- (動)設立する 会社[法人]組織にする 法人化する 組み込む 組み入れる 盛り込む 取り入れる 織り込む 受け入れる 合併する 契約の一部とする 具体化す…
サンプリング 英 sampling
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 〘統〙campionatura(女) ◇サンプリングする さんぷりんぐする campionare 2 (音源の) ◇サンプリングする さんぷりんぐする esportare campioni …
がたん(と)
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (物のぶつかる音) ¶いすががたんと倒れた.|La se̱dia si ribaltò con rumore. 2 (急に下がる様子) ¶売り上げががたんと落ちた.|Gli inc…