buttsúri (to), ぶっつり(と)
- 現代日葡辞典
- 「a corda partir」 Com um estalo. ⇒puttsúri (to).
きけつ 帰結
- 小学館 和伊中辞典 2版
- conseguenza(女),e̱ṣito(男),risultato(男),concluṣione(女) ¶当然の帰結として|come conseguenza naturale [lo̱gica]
ないほう 内包
- 小学館 和伊中辞典 2版
- comprensione(女);〘哲・論理〙intenzione(女),connotazione(女) ◇内包する 内包する ないほうする (包含・含有する)compre̱ndere, conten…
たいせい 大成
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (完成)completamento(男),compimento(男);(集大成)compilazione(女) ◇大成する 大成する たいせいする (完成する)completare ql.co., portare a…
かんけつ 完結
- 小学館 和伊中辞典 2版
- completamento(男),compimento(男),fine(女),te̱rmine(男);(文章などの結末・結論)concluṣione(女) ◇完結する 完結する かんけつする (…
simpatizar /sĩpatʃiˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …に好意[共感]を抱く[+ com]Simpatizei muito com os vendedores da loja.|私は店員たちにとても好感を持った.❷ …の共鳴…
utá-gáruta, うたがるた, 歌加留多
- 現代日葡辞典
- (<… 2+káruta) As cartas com poemas (Um jogo em que cartas com o final de poemas são estendidas na mesa [no tatám…
complacência /kõplaˈsẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 愛想Olhava o filho com complacência.|息子を愛想よく見ていた.❷ 心遣いO professor tratava os alunos com complac&…
tsúite-(i)ru1, ついて(い)る
- 現代日葡辞典
- (<tsúku1+…) Estar com sorte.Kimi wa tsuite-(i)ru ne|君はついて(い)るね∥Você está com sorte.Kyō wa mattak…
shṓbu2[óo], しょうぶ, 菖蒲
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O íris-aromático;iris laevigata.◇~ yu菖蒲湯O banho preparado com ~.⇒ayámé;hanáshṓbu.
yorókéru, よろける
- 現代日葡辞典
- Cambalear 「com vinho/o peso/tonturas」;tropeçar 「e cair」.Omoi ni o seotte ~|重い荷を背負ってよろける∥(Ir a) cambalear com muit…
yaé-zákura, やえざくら, 八重桜
- 現代日葡辞典
- (<…+sakúrá) 【Bot.】 A flor de cerejeira com pétalas dobradas;a cerejeira com flores de pétalas dobradas;…
こくべつ 告別
- 小学館 和伊中辞典 2版
- commiato(男),congedo(男) ¶告別の辞|discorso(男) di commiato [d'addio];(弔辞)orazione(女) fu̱nebre ◎告別式 告別式 こくべつしき ce…
solidarizar /solidariˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]結束させる,連帯させる.solidarizar-se[再]…と連帯する[+ com]solidarizar-se com os pobres|貧しい人々と連帯する.
ketsúméí, けつめい, 血盟
- 現代日葡辞典
- O juramento com pa(c)to de sangue.
ansiado, da /ɐ̃siˈadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 気分の悪いEle fica ansiado com a viagem de navio.|彼は船に乗ると気分が悪くなる.❷ 不安に思った;(不安で)落ち着きのな…
consternar /kõstexˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]悲しませる,悲嘆にくれされる.consternar-se[再]悲しむConsternei-me com o descaso com o patrimônio histórico da cidade.|…
kṓ-shi3[óo], こうし, 公私
- 現代日葡辞典
- Os assuntos públicos e particulares;os negócios oficiais e privados.Kare wa ~ tomo ni isogashii|彼は公私共に忙しい∥Ele …
káhi2, かひ, 歌碑
- 現代日葡辞典
- Uma lápide com um poema. ⇒hí6.
dozṓ, どぞう, 土蔵
- 現代日葡辞典
- O depósito [armazém] com paredes grossas de barro.~ o yaburu|土蔵を破る∥Assaltar ~.[S/同]Kurá. ⇒sṓko.
óya-ko, おやこ, 親子
- 現代日葡辞典
- 1 [親と子] Os pais e os filhos.Kanojo wa ~ hodo toshi no chigau otoko to tsukiatte iru|彼女は親子程年の違う男と付き合っている∥Ela anda (a…
chatear /ʃateˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [10][他]❶ …でうんざりさせる,うるさがらせる;気を悪くさせる[+ com]Paulo chateia as pessoas com suas longas conversas.|パウロは長…
ずいいん 随員
- 小学館 和伊中辞典 2版
- membro(男) del se̱guito, accompagnatore(男)[(女)-trice];(護衛)scorta(女);(集合的に)se̱guito(男),corteo(男)
cré /ˈkrε/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]【鉱物】白亜.Cré com cré, lé com lé.類は友を呼ぶ.
gyotákú, ぎょたく, 魚拓
- 現代日葡辞典
- Uma estampa impressa com o próprio peixe apanhado e guardada como troféu.
grilado, da /ɡriˈladu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形][ブ]心配した,気にしたEstou grilado com todos esses problemas.|私はそれらの問題全てが心配だNão fique grilado com o que as pesso…
ukábérú, うかべる, 浮かべる
- 現代日葡辞典
- (<ukábú)1 [水上などに] Pôr a flutuar [boiar];lançar o barco à água [ao mar].Ike ni kobune o u…
似る にる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- parecer-se com彼女は母親によく似ている|Ela parece-se muito com sua mãe.
usú-gúráí, うすぐらい, 薄暗い
- 現代日葡辞典
- (<…2 3+kuráí) Meio [Um pouco] escuro;com [que tem] pouca luz.~ tokoro de hon o yomu to me o waruku suru|薄暗い所で本を…
仲間 なかま
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- companheiro;parceiro;grupo彼は悪い仲間と付き合っている|Ele convive com um grupo de pessoas ruins.遊び仲間|companheiros de divertimento…
ビタミンL ビタミンエル vitamin L
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- ο-アミノ安息香酸の還元によって得られる無色鱗片状結晶。融点 144~146℃,生体内ではキヌレニンから酵素によりつくられ,哺乳動物では催乳作用が認…
atribular /atribuˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]苦しめる,悩ませるA falta de dinheiro atribulava a vida da família.|お金の不足が一家の生活を苦しめていた.atribular-se[再]苦し…
teńdóń, てんどん, 天丼
- 現代日葡辞典
- A tigela de arroz com peixe frito por cima.
flertar /flexˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ (異性と)付き合う;言い寄る[+ com]Flertava com uma moça de sua escola.|彼は学校の女の子と付き合っていたEra muito t…
塩基性炭酸鉛 えんきせいたんさんなまり basic lead carbonate
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 炭酸水酸化鉛 (II) のことで,化学式 Pb3(Co3)2(OH)2 または 2PbCO3・Pb(OH)2 。鉛イオンを含む水溶液に炭酸ナトリウムを加えて熱すると白色の沈殿と…
naturalidade /naturaliˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 自然さ,さりげなさfalar com naturalidade|気さくに話すagir com naturalidade|自然にふるまう.❷ 出生地de naturalidade pa…
kéishi3, けいし, 罫紙
- 現代日葡辞典
- O papel com linhas. ⇒kéi5;kéisen2.
.COMファイル
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- MS-DOSにおいて、COMモデルでプログラミングされた実行ファイルを格納しておくためのファイル形式。ファイルの拡張子が.COMとなっている。最大64Kbyt…
defrontar /defrõˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …と向き合っている,…の向かい側にある[+ com]O prédio defronta com a praça.|その建物は公園の向かい側にある.…
párafin, パラフィン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. paraffin <L. parum: “pouco”+affinis: “que liga”―que não se mistura com outros corpos) 【Quím.】 A parafina.~ o…
té-mane, てまね, 手真似
- 現代日葡辞典
- A gesticulação;o gesto;o sinal com as mãos.~ de shiraseru|手真似で知らせる∥Avisar por ~s.[S/同]Jésuch…
kyṓda1[óo], きょうだ, 強打
- 現代日葡辞典
- A pancada forte (Tb. no beis.).Taorete atama o ~ shita|倒れて頭を強打した∥Caí e bati com a cabeça com toda a força.
deliciar /delisiˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…を喜ばせる,楽しませるO cantor deliciou o público com a sua música.|歌手はその音楽で聴衆を大いに魅了した.deliciar-se[…
比較.com
- 日本の企業がわかる事典2014-2015
- 正式社名「比較.com株式会社」。英文社名「Hikaku.com Corporation」。サービス業。平成15年(2003)設立。本社は東京都渋谷区恵比寿。商品価格・サー…
dot(-)com /dάt kὰm/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][形]インターネット関連(企業)(の).dot(-)cómmer[名]
hottáté-góya, ほったてごや, 掘っ建て小屋
- 現代日葡辞典
- A cabana [choupana] (feita com uns paus a pique).
飛ばす とばす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 紙飛行機を飛ばす|fazer o avião de papel voar私は風で帽子を飛ばされた|Meu chapéu voou com o vento.車を全速力で飛ばす|correr…
おたっし【▲御達し】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- その筋のお達しによりaccording to the notice from the authorities社長からのじきじきのお達しですThis notice comes straight from the president.
しょっけん 職権
- 小学館 和伊中辞典 2版
- autorità(女),competenza(女),potere(男) ¶職権を行使[濫用]する|eṣercitare la [abuṣare della] pro̱pria autorità ¶〈人〉に…の職権を…
気にする きにする
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- incomodar-se;preocupar-se私は人に何と言われても気にしない|Eu não me incomodo com nada do que as pessoas dizem.