póta-pota (to), ぽたぽた(と)
- 現代日葡辞典
- (Im. de gotejar).Kao kara ase ga ~ ochite kita|顔から汗がぽたぽた落ちてきた∥O suor escorria-lhe do rosto.[S/同]Bótabota (to);p…
dam・age /dǽmidʒ/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 [U](…への)身体的[物理的]被害,損傷,損害≪to≫([連語] [名]+damage:〔部位〕brain/tissue/liver;〔原因〕frost/bomb/smoke/flood/sto…
gakṓsō[kóo], がこうそう, 鵞口瘡
- 現代日葡辞典
- 【Med.】(a) A afta [Sapinhos]; (b) A inflamação dos cascos 「do cavalo」.
mí・ni・ma・men・te, [mí.ni.ma.mén.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [副]1 ごくわずかに,最低限に.El pueblo está mínimamente afectado por el huracán.|その村はごくわずかだがハリケーンの…
揺らぐ
- 小学館 和西辞典
- oscilar, (物が) moverse, temblar, tambalearse, (考えなどが) vacilar風に炎が揺らぐ|La llama ⌈oscila [se mueve] con el viento.日…
abírú, あびる, 浴びる
- 現代日葡辞典
- (⇒abíséru)1 [かぶる] Deitar sobre si.Atama kara mizu o ~|頭から水を浴びる∥Deitar [Deixar cair a] água pela cabe…
junyū́, じゅにゅう, 授乳
- 現代日葡辞典
- A amamentação;a lactação;o aleitamento.~ suru|授乳する∥Amamentar.◇~ ki授乳期O período de ~.
perseguição /pexseɡiˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] perseguições][女]❶ 追跡,追求perseguição aos sequestradores|誘拐犯の追跡.❷ 迫害persegui…
mońdórí, もんどり
- 現代日葡辞典
- A cambalhota [volta no ar];o salto mortal.~(o) utte yuka ni taoreru|もんどり(を)打って床に倒れる∥Cair de cambalhota [Dar um ~ e estat…
go-hásáń, ごはさん, 御破算
- 現代日葡辞典
- 1 [そろばんで] A anulação a(o) meio do cálculo (Do ábaco).~ de negaimashite wa …|御破算で願いましては…∥Come…
***del・ga・do, da, [del.ǥá.đo, -.đa;đel.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨+名詞/名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+⸩ 〈体つきが〉やせた,細い(⇔gordo).hombre delgado|やせた男性.ponerse [quedarse] delgado|やせる…
手摺
- 小学館 和西辞典
- pasamanos m.[=pl.], barandilla f.手すりにつかまる|agarrarse al pasamanos
しょうしゅう 召集
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (議会・集会の)convocazione(女);(徴兵)chiamata(女)(alle armi);(総動員)mobilitazione(女) ◇召集する 召集する しょうしゅうする convocare;…
装う
- 小学館 和西辞典
- vestirse bien, (着飾る) acicalarse, (ふりをする) simular, fingir, aparentar親切を装う|⌈fingir [aparentar] amabilidad
komí-ágéru, こみあげる, 込み上げる
- 現代日葡辞典
- (<kómu+…)1 [心にある感情がわいてきて,あふれ出そうになる] Assomar;vir 「o riso」;ficar com vontade 「de」.Ikari ga komiagete k…
irórí, いろり, 囲炉裏
- 現代日葡辞典
- A lareira (ao estilo j., cavada no soalho).~ bata de|囲炉裏端で∥「restar」 Ao lar [À lareira(+)].⇒ro1.
ṓbā́-táimu[oó], オーバータイム
- 現代日葡辞典
- (<Ing. overtime)1 [超過勤務] O trabalho extraordinário [fora do expediente normal];a hora extra.◇~ teateオーバータイム手当O pag…
chí-kubi, ちくび, 乳首
- 現代日葡辞典
- (<chichí2+…)(a) O mamilo;o bico da mama; (b) A chupeta.
ho-námí, ほなみ, 穂波
- 現代日葡辞典
- 【E.】 As searas (espigadas a ondular ao vento).
shíkato, しかと, 確と
- 現代日葡辞典
- 1 [確かに] Certamente;bem;claramente;「ver」 distintamente 「com os próprios olhos」.Namae wa ~ oboete imasen|名前は確と覚えて…
dobíń, どびん, 土瓶
- 現代日葡辞典
- O bule de barro.◇~ mushi土瓶蒸しUma espécie de sopa com peixe, galinha, cogumelos e outros legumes, preparada num ~ e cozida ao va…
飛び起きる
- 小学館 和西辞典
- levantarse de un salto私は地震で飛び起きた|Salté de la cama alarmado[da] por el terremoto.
いんぶん【韻文】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔散文に対して〕verse韻文にするversify韻文で書くwrite in verse❷〔詩〕a poem;〔総称〕poetry韻文劇a verse drama
mama and papa store
- 英和 用語・用例辞典
- 小売零細店 零細小売店 家族経営の小型店 パパママ店 (=ma-and-pa store, mama and pop store)mama and papa storeの用例Note that mama and papa st…
ねじくれる【×拗くれる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;⇒ねじれる(捩じれる)&fRoman2;⇒ひねくれるねじくれた性質の人a perverse [warped] person
どうきょう【道教】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- Taoism [táuizm]道教信者a Taoist
行く/往く
- 小学館 和西辞典
- ir ⸨a⸩, (駆けつける) acudir ⸨a⸩, (向かう) dirigirse ⸨a, hacia⸩, encaminarse ⸨a⸩, (訪れる) visitar; (物事が進行する) ir, marchar, fu…
búki, ぶき, 武器
- 現代日葡辞典
- 1 [戦闘に使う道具] A(s) arma(s);o armamento.~ o suteru [toru]|武器を捨てる[取る]∥Largar [Tomar] as armas.◇~ ko武器庫O depósito…
sóft・wàre
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][U]1 《コンピュ》ソフトウェア,ソフト(⇒hardware)([連語] (1) [動]+software:download/install/use/develop/write/update/distribute/cus…
tokó-ítá, とこいた, 床板
- 現代日葡辞典
- 1 [床の間の板] A tábua da base do “tokonoma”.2 [機械の] A chapa da base.3 [写真の] O rodapé (da foto).
ammirativo
- 伊和中辞典 2版
- [形]感嘆を示す tono ~|感嘆の調子 punto ~|⸨稀⸩感嘆符(=punto esclamativo). ammirativaménte ammirativamente [副]感嘆して.
so・ba・do, da, [so.ƀá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 使い込んだ,使い古しの.un libro muy sobado|すっかり手あかのついた本.2 〘話〙 ありふれた,平凡な,陳腐な.una excusa sobada|通りい…
態度
- 小学館 和西辞典
- actitud f., posición f., postura f., (振る舞い) comportamiento m.厳しい態度を取る|tomar una actitud severa ⸨con⸩, mostrarse sever…
a・ma・po・la, [a.ma.pó.la]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖植〗 ヒナゲシ,ケシ.ponerse rojo como una amapola|(ヒナゲシの花のように)赤くなる,〈人が〉ほおを染める.
ikí-íki, いきいき, 生[活]き生[活]き
- 現代日葡辞典
- (<ikíru) (Ao) vivo;animadamente.~ suru|生き生きする∥Adquirir vida;animar-se;ser vivoKanojo wa itsu-mo ~ shite iru|彼女はい…
-semé2, せめ, 攻め
- 現代日葡辞典
- (<seméru1) 「tomar」 A ofensiva;o 「estar sempre ao」 ataque.◇Akushu-zeme握手攻めO ser rodeado por uma multidão que lhe q…
namí-útsu, なみうつ, 波打つ
- 現代日葡辞典
- Ondular;ondear.~ inaho|波打つ稲穂∥Os arrozais (já com espiga) a ondular (ao vento).
パパママ‐ストア
- デジタル大辞泉
- 《〈和〉papa+mama+store》一家族で構成されている小規模な商店。[補説]英語ではmom-and-pop store(stand)
dánpan, だんぱん, 談判
- 現代日葡辞典
- 1 [互いに話し合うこと] A negociação;a discussão 「do preço」.~ ga matomaru|談判がまとまる∥Chegar a um acordo…
朽ちる
- 小学館 和西辞典
- descomponerse, pudrirse, caer(se)木が朽ちる|morir un árbol橋が朽ちる|caer(se) un puente名声が朽ちる|perderse la fama de ALGUIEN名…
苦情
- 小学館 和西辞典
- queja f., (クレーム) reclamación f.苦情が殺到した|Se produjo una ola de reclamaciones.苦情を言う|quejarse, presentar una reclama…
mamar /maˈmax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …から乳を飲むmamar o biberão|哺乳瓶の乳を飲むdar de mamar a um bebê|赤ん坊に授乳する.❷ (公金を)懐に…
***da・ma, [dá.ma;đá.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 貴婦人;〘丁寧〙 女性,婦人(▲紳士は caballero).Las damas primero.|レディーファースト.primera dama|ファーストレディー.la Dama d…
shírōto, しろうと, 素人
- 現代日葡辞典
- 1 [専門家でない人] O amador;o amadorismo;o não profissional;o leigo;o não entendido (na matéria).~ uke ga suru [y…
FAO(エフエーオー)
- 山川 世界史小辞典 改訂新版
- ⇒国連食糧農業機関(FAO)
思い詰める
- 小学館 和西辞典
- tomarse ALGO ⌈en serio [a pecho], atormentarse思いつめた表情で|con aspecto pensativo e inquieto(君は)そんなに思いつめないで|No t…
fumí-tódómáru, ふみとどまる, 踏み止まる
- 現代日葡辞典
- (<fumú+…)1 [足に力を入れてその場に止まる] Parar.Saka no tochū de ayauku fumi-todomatta|坂の途中であやうく踏み止まった∥Co…
しかくばる【四角張る】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔四角形をなす〕四角張った顔a square [squarish] face&fRoman2;〔まじめくさる〕四角張った 〔型苦しい〕formal, stiff ⇒しかくしめん(…
とりたてる【取り立てる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔強制的に取る〕demand payment;〔徴収する〕collect税金を取り立てるcollect taxes彼は地代を借地人からきびしく取り立てたHe 「pressed…
gikúri to [gikútto], ぎくりと[ぎくっと]
- 現代日葡辞典
- 【On.】 (Im. de medo, surpresa ou revelação).Yowai tokoro o tsukarete ~ suru|弱いところをつかれてぎくりと[ぎくっと]する∥A…