res・ba・la・di・zo, za, [r̃es.ƀa.la.đí.θo, -.θa/-.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 滑りやすい,つるつる滑る;スリップしやすい.Una anguila es demasiado resbaladiza para atraparla con las manos.|ウナギはぬるぬるして…
stage a campaign
- 英和 用語・用例辞典
- キャンペーンを行う[展開する] 運動を行う[展開する]stage a campaignの関連語句stage a campaign against〜反対キャンペーンを展開する 〜への反対…
鉄漿倍良 (オハグロベラ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Pteragogus flagellifera動物。ベラ科の海水魚
increase in the working-age population
- 英和 用語・用例辞典
- 生産年齢人口の増加increase in the working-age populationの用例Indonesia, an ASEAN member nation, has benefited from the so-called “demograp…
なげいれ【投げ入れ】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔華道で〕free [nageire] style flower arrangement in upright vases (without the use of needle point holders)
lang
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [ラング]❶ [形] (länger; längst) ([英] long)(空間的に)長い〈く〉, 細長い, 丈が長い; ⸨話⸩ 長身の; (時間的に)長い〈…
bad
- 英和 用語・用例辞典
- (形)悪い 有害な 不正の ひどい 嫌な 問題の多い 不快な 不良の 不良品の 不品行の 下手な まずい 不適切な 不都合な (俗語で)立派な 素晴らしいbad…
Sohae Satellite Launching Station
- 英和 用語・用例辞典
- (北朝鮮の)西海衛星発射場Sohae Satellite Launching Stationの用例North Korea’s Korean Central News Agency reported that the Kwangmyongsong-3 …
道光帝(どうこうてい) Daoguangdi
- 山川 世界史小辞典 改訂新版
- 1782~1850(在位1820~50)清の第8代皇帝。廟号は宣宗。嘉慶(かけい)帝の第2子。アヘン戦争でイギリスに敗れ,1842年南京条約を結んだ。ついでアメリ…
ずるい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- それはずるい|Isso é desonesto./Isso não é justo./Isso é malandragem.
パンチ
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Schlag [男]; (鋏) Knipszange [女]~カードLochkarte [女]
搔き混ぜる
- 小学館 和西辞典
- remover, revolver, mezclar, (卵を) batirセメントと水をかき混ぜる|mezclar cemento con agua
compositivo
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 構成要素を成す, 構成的な elementi compositivi di una lingua|一つの言語の構成要素. 2 (音楽・美術・文学の作品の)創作に関する, 創作…
柳蘭 (ヤナギラン)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Epilobium angustifolium植物。アカバナ科の多年草,高山植物,園芸植物
和礼毛加宇 (ワレモコウ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Sanguisorba officinalis植物。バラ科の多年草,園芸植物,薬用植物
fra・gua・dor, do・ra, [fra.ǥwa.đór, -.đó.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] でっち上げる人,〈厄介事を〉引き起こす人.fraguador de mentiras|うそつき.fraguador de líos|もめ事を起こす人.
比類
- 小学館 和西辞典
- 比類のないincomparable, inigualable, sin igual
hyṓryṓ[hyoó], ひょうりょう, 秤量
- 現代日葡辞典
- (a) A pesagem [O pesar] 「na balança」; (b) O peso máximo (da balança); (c) O sopesar [avaliar] 「a importânc…
abus /aby/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 乱用,悪用.abus de pouvoir|権力の乱用abus d'autorité|職権乱用abus sexuel|性的虐待abus d'alcool|酒の飲みすぎC'est l'abus de tabac…
danger /dɑ̃ʒe ダンジェ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] 危険,危険性;懸念.courir un danger|危険を冒すêtre en danger|危険な状態であるsans danger|安全なen cas de danger|非常の場合はen da…
triangular harp【triangularharp】
- 改訂新版 世界大百科事典
age
- 英和 用語・用例辞典
- (動)年を取らせる 老けさせる 古びさせる 熟成させる (自動)年を取る 老いる 老(ふ)ける 高齢化する 老化する (物が)古くなる 老朽化する (酒などが)…
浮く
- 小学館 和西辞典
- (浮かぶ) flotar, sobrenadar, (余る) sobrar空に浮く雲|nubes fpl. que flotan en el cielo湖面に浮く|flotar en la superficie del lago油が…
広州(こうしゅう) Guangzhou[中],Canton[英]
- 山川 世界史小辞典 改訂新版
- 広東(カントン)ともいう。中国広東省の省都。古来華南第1の海港都市である。広州の名は三国の呉に始まり,海港としての繁栄は唐以後のムスリム商人の…
suffer damage from
- 英和 用語・用例辞典
- 〜で被害に遭う 〜により被害を受ける 〜に伴って被害を受ける 〜の被害を受けるsuffer damage fromの関連語句suffer damage from flood洪水で被害に…
Anwendung
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [アンヴェンドゥング] [女] (―/―en) 使用; 応用, 適用.~ finden適用〈応用〉される.in 〈zur〉~ bringen(…を)使用する.zur ~ kommen 〈gelangen…
マリノフスキー Malinowski, Bronisław Kasper
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1884.4.7. クラクフ[没]1942.5.16. ニューヘーブンポーランド生れのイギリスの人類学者。クラクフ大学で物理学を学ぶ。卒業後,ライプチヒ大学で…
Europe’s financial crisis
- 英和 用語・用例辞典
- 欧州の金融危機 欧州の財政・金融危機Europe’s financial crisisの用例At a Group of Eight summit meeting in the United States, Europe’s financi…
ふんぜん【憤然】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼は憤然として部屋を出たHe stalked out of the room in anger [indignation/a rage].彼は憤然として辞表をたたきつけたHe flung down his resignat…
俗語 ぞくご slang
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 一般によく用いられてはいるが標準語法からははずれているとみなされる口語表現。広い範囲で用いられる点で隠語と区別される。俗語的特徴は,発音や…
満水
- 小学館 和西辞典
- 満水のダム|presa f. llena満水にするタンクを満水にする|llenar el tanque de agua
Guatemala /ɡwatemala/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [固有] [男] グアテマラ:首都 Guatemala Ciudad.au Guatemala|グアテマラに[で,へ].
fraqueza /fraˈkeza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 弱さ,衰弱,虚弱Ele não consegue caminhar por causa de sua fraqueza.|彼は衰弱のために歩くことができない.❷ 小心…
régularité /reɡylarite/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 規則正しさ,むらのなさ;正確さ.une régularité d'horloge|時計のような正確さrégularité dans son travail|仕事における几帳面(きちよう…
news coverage
- 英和 用語・用例辞典
- 取材 新聞報道 報道news coverageの用例Bias in NHK’s news coverage on the restart of idled nuclear power plants and the law concerning the pr…
汲み上げる
- 小学館 和西辞典
- sacar, extraer井戸水を汲み上げる|⌈sacar [extraer] agua de un pozo井戸から水をポンプで汲み上げる|bombear agua de un pozo部下の意見…
ebràico
- 伊和中辞典 2版
- [形][複(男) -ci]ヘブライの;ヘブライ的な popolo ~|ヘブライ民族 lingua ebraica|ヘブライ語. [名](男)[単のみ]ヘブライ語 parlare in ~|…
an|lan・gen, [ánlaŋən]
- プログレッシブ 独和辞典
- [動] (00)1 (自) (s) ((+場所))(…に)到着する(⇒an|kommen【類語】)am Ziel 〈zu Hause〉 anlangen\目的地〈自宅〉に着く.2 (他) (h) ((j-et4)…
analizzare
- 伊和中辞典 2版
- [他] 1 分析する, 分解する, 検査する ~ il sangue|血液検査をする. [反]sintetizzare 2 ⸨広義⸩詳細に検討する ~ una situazione|状況を詳しく検…
イグアナ Iguana iguana; iguana
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- トカゲ目イグアナ科。全長 1.8m内外。頭部は大きく,尾は長く全長の3分の2ほどを占める。体は緑色がかった地色に黄褐色の帯がある。全身細かい鱗にお…
nouage
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]結ぶこと;〚繊〛経つなぎ.
spring wage negotiations
- 英和 用語・用例辞典
- 春の賃金交渉 春闘spring wage negotiationsの用例In spring wage negotiations, major electric machinery companies have hitherto maintained the…
ていはく【停泊】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- anchoring停泊する be [ride] at anchor;〔2個以上のいかりで〕be moored停泊中の船a ship at anchor船は神戸港に停泊しているThe ship 「is at an…
soupe /sup スプ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ スープ.soupe à l'oignon|オニオンスープsoupe de légumes|野菜スープassiettes à soupe|スープ皿soupe instantanée|インスタントスープm…
labor supply
- 英和 用語・用例辞典
- 労働力供給 労働需給labor supplyの用例Demographic changes in China, in particular the decline in the number of young people in farming villa…
ぶにん【無人】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔人(手)の少ないこと〕いま無人で困っているWe are suffering from a shortage of hands.受け付けがやめて無人になったAs the receptionist has …
血管
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vaisseaux sanguins [男複]血管が老化する|Les veines vieillissent.
blanket
- 英和 用語・用例辞典
- (動)〜を一面に覆う (音などを)遮断する 妨げる 毛布にくるむ 毛布で覆う (事件などを)もみ消す (名)毛布 一面の広がりblanketの関連語句a blanket o…
hitótsu-ana, ひとつあな, 一つ穴
- 現代日葡辞典
- A mesma toca/laia;o mesmo covil.Karera wa ~ no mujina da|彼らは一つ穴のむじなだ∥Eles são farinha do mesmo saco [vinho da mesma pi…
bettóri (to), べっとり(と)
- 現代日葡辞典
- (Im. de agarrar-se).Naifu ni chi ga ~ tsuite iru|ナイフに血がべっとりついている∥A faca está toda cheia de sangue.⇒bettári 1.