com・pen・dio, [kom.pén.djo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 要約,概要;概説書.compendio de gramática francesa|フランス語文法要覧.compendio de química|化学通論.en compendio|…
tṓtéí[oó], とうてい, 到底
- 現代日葡辞典
- (Com v. na neg.) De maneira nenhuma.~ arienai|到底あり得ない∥Isso é totalmente impossível [está fora de hipót…
himó-tsúkí, ひもつき, 紐付き
- 現代日葡辞典
- 1 [紐のついた]「a bolsa」 Com [Que tem] cordão.2 [条件の付いた] Com condições.~ no enjo|紐付きの援助∥A ajuda ~.3 […
殺す ころす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- matar;assassinar猫がねずみを殺した|O gato matou o rato.被害者は拳銃で殺された|A vítima foi assassinada com um revólver.
さかせる 咲かせる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- far fiorire [ṣbocciare] ql.co. ¶思い出話に花を咲かせた.|Abbiamo trascorso bei momenti rievocando vecchi ricordi.
gurátáń, グラタン
- 現代日葡辞典
- (<Fr. gratin) Um cozinhado.◇Makaroni ~マカロニグラタンO macarrão com queijo, farinha, etc. e feito no forno.
aíté, あいて, 相手
- 現代日葡辞典
- 1 [仲間;相棒] O companheiro;a companhia.Kon'ya wa o-~ shimashō|今夜はお相手しましょう∥Hoje vou 「jantar」 com você.~ ni …
moine /mwan/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] 修道士,修道者;僧侶,僧.communauté de moines|修道会.être gros [gras] comme un moine⸨話⸩ (修道士のように)でっぷり太っている.
せいつう 精通
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (熟知) ◇精通する 精通する せいつうする cono̱scere bene [a fondo] ql.co.;(情報に)e̱ssere ben informato di ql.co.;(経験な…
sodé, そで, 袖
- 現代日葡辞典
- (A) A manga.~ ni sugaru|袖にすがる∥Agarrar-se a [Confiar em] alguém.~ ni suru|袖にする∥(a) Recusar 「uma proposta」;(b) Tratar …
combiner /kɔ̃bine コンビネ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動]➊ …を組み合わせる,調和させる.combiner des couleurs|色彩を配合するcombiner le travail et les loisirs|仕事とレジャーをうまく組み合…
chigíru2, ちぎる, 千切る
- 現代日葡辞典
- (⇒chigíréru)1 [細かく裂く] Fazer em pedaços;rasgar.Kami o ~|紙を千切る∥Rasgar o papel todo [em pedacinhos].[S/同]…
**te・le・fó・ni・co, ca, [te.le.fó.ni.ko, -.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 電話の,電話による.guía telefónica|電話帳.cabina [caseta] telefónica|電話ボックス.llamada telefónica…
consciência /kõsiˈẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 良心um apelo à consciência|良心への訴えquestão de consciência|良心の問題agir segundo sua consci&…
omóí-ámáru, おもいあまる, 思い余る
- 現代日葡辞典
- (<omóu+…) Não [Ficar sem] saber (o) que fazer 「com o marido e ir para tribunal」;ficar perdido [desesperado];nã…
fade /fad/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 味のない,まずい.sauce fade|風味のないソース.➋ くすんだ;生気のない.couleur fade|さえない色.➌ 退屈な,おもしろみのない.complim…
かぶせる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- cobrir鍋にふたをかぶせる|cobrir a panela com a tampa手品師は箱に布をかぶせた|O mágico cobriu a caixa com o pano.
fi・nu・ra, [fi.nú.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 細さ,薄さ;なめらかさ.2 繊細さ,精巧,精緻(せいち).3 (感覚の)鋭さ,鋭敏.4 上品さ,礼儀正しさ.comportar con mucha finura|とて…
3F爆弾 さんエフばくだん fission-fusion-fission bomb
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 戦略兵器として用いられた熱核爆弾の一形式。引き金として分裂反応 fissionを用い,それによって重水素の融合反応 fusionが起り,さらにタンパー (外…
3F爆弾【さんエフばくだん】
- 百科事典マイペディア
- 水素爆弾の外側を天然ウラン238Uで包んだもの。まず起爆用原子爆弾が核分裂fissionし,次に水素同位元素が核融合fusionを行い,これから出た高速中性…
ex・ha・la・ción, [ek.sa.la.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 (気体の)発散;ため息.2 流れ星;光線,稲妻.como una exhalación瞬く間に,あっという間に.
shań-tó, しゃんと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 「estar」 Em boa forma;com aprumo. ⇒chań-tó.
まとめる 纏める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (揃える,集める)riunire insieme, radunare, raggruppare;(秩序立てる)sistemare ql.co., riordinare ql.co., me̱ttere in o̱rdin…
garrafa /ɡaˈxafa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]瓶,ボトル;一瓶(の量)abrir uma garrafa|瓶を開けるgarrafa PET|ペットポトルgarrafa térmica|魔法瓶cerveja em garrafa|瓶ビー…
付く つく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- シャツにインクがついた|A camisa manchou-se com a tinta.この商品にはおまけがついている|Este produto vem com um suplemento.
kyokúgéń2, きょくげん, 極言
- 現代日葡辞典
- (a) O falar com franqueza;(b) O atrever-se a dizer. [S/同]Kyokúróń.
苦土橄欖石(データノート) くどかんらんせきでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 苦土橄欖石 英名 forsterite 化学式 Mg2SiO4 少量成分 Fe,Ni 結晶系 斜方 硬度 7 比重 3.2~3.3 色 …
falatório /falaˈtɔriu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ がやがや言う声,話し声Com esse falatório é impossível estudar.|こんなにやかましいと勉強することができな…
すておく 捨て置く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (現状のままにしておく)lasciare ql.co. [qlcu.] così come si trova;(見て見ぬふりをする)chiu̱dere un o̱cchio su qlcu. [ql.co.]
pa・ri・ta・rio, ria, [pa.ri.tá.rjo, -.rja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 双方同数の代表者からなる;労使同数の.comisión paritaria|(労使などの)合同委員会.
pescoço /pesˈkosu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 首Tenho dor no pescoço.|私は首が痛いAs girafas têm o pescoço comprido.|キリンは首が長いpessoa de pesco&…
hokóríppói, ほこりっぽい, 埃っぽい
- 現代日葡辞典
- Poeirento.~ heya|埃っぽい部屋∥O quarto ~ [com muito pó].
持ち去る もちさる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- fugir com何者かがそのかばんを持ち去った|Alguém fugiu com essa bolsa.
mão /ˈmɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] mãos][女]❶ 手lavar as mãos|手を洗うmão direita|右手mão esquerda|左手costas da mão|手…
ASINコード
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- オンラインショッピングサイトのAmazon.comが取り扱う、書籍以外の商品に割り当てられた10桁の商品識別コード。Amazon.comと提携しているブログサー…
abúrá-jímíru, あぶらじみる, 油[脂]染みる
- 現代日葡辞典
- (<…+shimírú) Ficar sujo com óleo.
商業
- 小学館 和西辞典
- comercio m.商業のcomercial商業化comercialización f.商業化する|comercializar商業界mundo m. comercial商業学校escuela f. comercial商業…
着実 ちゃくじつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 着実に|com constância私たちは着実に進歩している|Nós estamos progredindo com constância.
因数
- 小学館 和西辞典
- factor m.因数分解factorización f., descomposición f. en factores因数分解する|factorizar, descomponer en factores
gratitude money
- 英和 用語・用例辞典
- 謝礼金gratitude moneyの用例The company received gratitude money from construction companies.同社は、建設会社から謝礼金を受け取っていた。
tachí-káta, たちかた, 裁ち方
- 現代日葡辞典
- (<tátsu6+…) O corte 「da roupa」.Ii [Warui] ~ no fuku|いい[悪い]裁ち方の服∥Um fato com um bom [mau] ~.
きっと
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- certamente;com certeza;sem falta彼はきっと来る|Ele virá com certeza.
鴨跖草 (ツユクサ・アオバナ;ツキクサ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Commelina communis var.communis植物。ツユクサ科の一年草,薬用植物
rédea /ˈxεdea/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 手綱ter as rédeas nas mãos|手綱を手に握る.❷ 指揮,統御ter as rédeas de sua vida em suas pr…
***co・mer, [ko.mér]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 食べる,〈食物を〉取る;(昼食に)…を食べる.¿Qué has comido hoy?|今日は(昼食に)何を食べたの.2 消費する;蝕(むしば)…
te-zúkami, てづかみ, 手掴み
- 現代日葡辞典
- (<…+tsukámu) O pegar com a mão.~ de taberu|手掴みで食べる∥Comer com a mão.
corpo /ˈkoxpu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- ([複] /ˈkɔx-/)[男]❶ 体,身体,肉体lavar o corpo|体を洗うcorpo humano|人体loção para o corpo|ボディ…
compter /kɔ̃te コンテ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- 直説法現在je comptenous comptonstu comptesvous comptezil compteils comptent複合過去j'ai compté半過去je comptais単純未来je compterai単純過去…
homem /ˈõmẽj̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] homens][男]❶ 人間,人類,ヒトhomem público|公人direitos do homem|人権origem do homem|人類の起源Todos os homens nas…
yū́shū́2[yuú], ゆうしゅう, 憂愁
- 現代日葡辞典
- A melancolia;a tristeza 「da família com a morte do filho」;o pessimismo 「quanto ao futuro político」.