無関係 むかんけい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はその件とは無関係だ|Não tenho nada a ver com esse caso.
końgáń, こんがん, 懇願
- 現代日葡辞典
- O pedir com instância 「para ir com ele」.Karera wa Nihon seifu ni keizai enjo o ~ shita|彼らは日本政府に経済援助を懇願した∥Eles s…
hi-wáréru, ひわれる, 干割れる
- 現代日葡辞典
- (<híru+warérú) 「o leito seco do rio」 Rachar com o calor.Hideri de tanbo ga hiwareta|日照りで田んぼが干割れた∥O …
suíngu, スイング
- 現代日葡辞典
- (<Ing. swing)1 [ジャズの演奏形式の一つ] 【Mús.】 Uma música de jazz. ⇒jázu.2 [野球・ゴルフなどでバットやクラブを大…
かぶせる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- cobrir鍋にふたをかぶせる|cobrir a panela com a tampa手品師は箱に布をかぶせた|O mágico cobriu a caixa com o pano.
控えめ ひかえめ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼女はとても控えめだ|Ela é muito modesta.お酒は控えめに|Deve tomar álcool com moderação.
pent-up demand
- 英和 用語・用例辞典
- 潜在需要 鬱積〔うっ積〕した需要 満たされない需要pent-up demandの用例In emerging economics, the pent-up demand for wireless communications s…
colidir /koliˈdʒix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…に衝突させる,ぶつける[+ com].[自]❶ 衝突する,ぶつかるOs carros colidiram.|車同士が衝突した.❷ …と衝突する,ぶつか…
kaní-támá, かにたま, 蟹玉
- 現代日葡辞典
- O prato chinês de ovos mexidos com caranguejo e sopa.
coração /koraˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] corações][男]❶ 心臓coração artificial|人工心臓transplante de coração|心臓移植.&…
monó-hóshísṓ[óo], ものほしそう, 物欲しそう
- 現代日葡辞典
- (<…1+hoshíi1+-sō3) O estar com cara [olhos/ar] de quem quer 「o chocolate」.~ na kao-tsuki de|物欲しそうな顔つきで∥Com…
omó-gáwari, おもがわり, 面変わり
- 現代日葡辞典
- (<omóté+kawárú) O mudar de cara 「com doença」.
話しかける はなしかける
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- falar;puxar conversa;dirigir-se彼は彼女に話しかけた|Ele puxou conversa com ela.
情報処理技術遺産
- 事典 日本の地域遺産
- 「情報処理技術遺産」は、国内のコンピュータ技術発達史上、重要な研究開発成果や国民生活、経済、社会、文化などに顕著な影響を与えたコンピュータ…
reíjí1, れいじ, 例示
- 現代日葡辞典
- A ilustração [exemplificação].~ suru|例示する∥Indicar [Ilustrar/Explicar/Mostrar] com um exemplo;exemplifica…
embaraçado, da /ẽbaraˈsadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ もつれた,混乱したcabelo embaraçado|もつれた髪.❷ 当惑した,恥ずかしい,ばつの悪い,気後れしてEle ficou embara&…
会う あう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- encontrar-se com;verお会いできて光栄です|Muito prazer em conhecê-la.また会いましょう|Vamos nos ver novamente.私は友人に偶然会った…
uchí-nárásu, うちならす, 打ち鳴らす
- 現代日葡辞典
- Tocar com força 「o tambor」. [S/同]Narású(+).
comunhão /komuˈɲɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 【カトリック】聖体拝領administrar a comunhão|聖体を授けるprimeira comunhão|初聖体.❷ (信仰や考えの)一…
cré /ˈkrε/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]【鉱物】白亜.Cré com cré, lé com lé.類は友を呼ぶ.
じっくり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- じっくり考える|pensar com calma e devagar.
piróshíkí, ピロシキ
- 現代日葡辞典
- (<Ru. pirozshke) Um bolinho de carne moída, com cebola, etc.
escuro, ra /isˈkuru, ra/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 暗い(⇔claro)O céu ficou escuro de repente e começou a cair um toró.|空が突然暗くなり,雨になった.…
atinar /atʃiˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]思い至る,思い当たる,思いつくNão conseguiram atinar a resposta.|彼らは答えが分からなかった.[自]❶ …が分かる,思いつく[…
Smith,G.E.【SmithGE】
- 改訂新版 世界大百科事典
すぴあ【スピア,E.G.】
- 改訂新版 世界大百科事典
gúi to [guítto], ぐいと[ぐいっと]
- 現代日葡辞典
- 1 [力を入れ急にものごとをするさま] Com força. ⇒gúigui.2 [勢いよく一息で飲むさま] De uma vez;de um trago.
bḗkon[ée], ベーコン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. bacon) O toucinho [toicinho] (fumado);o presunto.◇~ egguベーコンエッグOvos com toicinho 「ao almoço」.
くみわける【×汲み分ける】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔分けて汲む〕釜の湯を茶わんに汲み分けるdip the hot water from a pot into teacups&fRoman2;〔推し量る〕複雑な事情を汲み分けるunders…
da1, だ
- 現代日葡辞典
- (Col. de⇒“dé aru”).1 [断定を表す] Ser.Kyō wa ii tenki ~|今日はいい天気だ∥Hoje está [faz] bom tempo.San-ji ~, o-cha …
waráí-kókéru, わらいこける, 笑い転ける
- 現代日葡辞典
- (<waráú+…) Rebentar [Morrer] de riso 「com a piada」.Kare no mono-mane ni ichidō warai koketa|彼の物まねに一同笑…
shitá-tsúzumi, したつづみ, 舌鼓
- 現代日葡辞典
- O estalo [estalido] com a língua.~ o utsu|舌鼓を打つ∥(a) Dar estalos com a língua;(b) Gostar;achar que 「o doce」 est…
teíshá, ていしゃ, 停車
- 現代日葡辞典
- A paragem [parada].~ suru|停車する∥Parar 「o carro」.Kakueki ~ no ressha|各駅停車の列車∥O comboio [trem] com paragem [que pára] …
comparar /kõpaˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 比べる;…と比較する,対比する[+ com/a]comparar as duas imagens|2枚の絵を比べるcomparar a sociedade brasileira com a socied…
utá-káí, うたかい, 歌会
- 現代日葡辞典
- Uma sessão [reunião] de poesia (com apresentação e recitação de “waka”).◇~ hajime歌会始めA prime…
zaíshá, ざいしゃ, 在社
- 現代日葡辞典
- O estar regist(r)ado ou em serviço na companhia.
miné-úchí, みねうち, 峰打ち
- 現代日葡辞典
- (<… 2+útsu) O golpe com as costas da espada.
hitó-dánomi, ひとだのみ, 人頼み
- 現代日葡辞典
- (<…1+tanómí) O estar 「sempre」 a contar com os outros.
agárí-gúchí, あがりぐち, 上がり口
- 現代日葡辞典
- (<…+kuchí)1 [入り口] A (porta de) entrada (geralmente com degraus). [S/同]Irí-gúchí.2 [階段ののぼり口] O fu…
kṓkáí5[oó], こうかい, 更改
- 現代日葡辞典
- A renovação;a reforma (com mudanças).~ suru|更改する∥Renovar.◇Keiyaku ~契約更改~ do contrato.
chā́shū́[chaáshúu], ちゃーしゅー, 叉焼
- 現代日葡辞典
- (<Chi. cha-shao) O lombinho de porco assado, regado com molho.◇~ men叉焼麺Sopa chinesa de “soba” com lombinho de porco.
fṓkú-bṓru[oó-óo], フォークボール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. fork-ball) 【Beis.】 A bola arremessada com os dedos em gancho e de ricochete.
SoCs
- 英和 用語・用例辞典
- システム・オン・チップ SoC (systems-on-chipsの略)SoCsの用例SoCs are used in goods from cars to consumer electronics.システム・オン・チップ…
enforcar /ẽfoxˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]❶ 絞首刑にする,…の首をつるEnforcaram o homem errado.|絞首刑になったのは人違いだった.❷ 絞殺する,首を絞めるO rapaz …
hoyū́[uú], ほゆう, 保有
- 現代日葡辞典
- A posse [fruição] 「de」;a retenção [conservação].~ suru|保有する∥Possuir;ter em seu poder;r…
ísoiso (to), いそいそ(と)
- 現代日葡辞典
- Alegremente;todo contente;com boa disposição.~ otto o mukaeru|いそいそと夫を迎える∥Receber [Acolher] alegremente [toda co…
bukkíru, ぶっきる, ぶっ切る
- 現代日葡辞典
- 【G.】 Cortar (com força);retalhar;estraçalhar. [S/同]Kíru.
carinho /kaˈrĩɲu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 優しさ,愛情;愛撫Faltava-lhe o carinho da família.|彼には家族の愛情が足りなかった.❷ 配慮,注意trabalho feito …
pescoço /pesˈkosu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 首Tenho dor no pescoço.|私は首が痛いAs girafas têm o pescoço comprido.|キリンは首が長いpessoa de pesco&…
shitá-úchí, したうち, 舌打ち
- 現代日葡辞典
- (<…2+útsu) O estalo de [com a] língua.~ suru|舌打ちする∥(a) Dar estalos com a língua;(b) Não aceitar;se…