ゴースト 英 ghost
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (ゆうれい)spi̱rito(男),fantaṣma(男)[複-i],spettro(男) ◎ゴーストタウン ごーすとたうん città(女) abbandonata ゴーストライター …
o-yóbare, およばれ, 御招ばれ
- 現代日葡辞典
- (<yobú) 【Col.】 O convite para almoço ou jantar.Kon'ya wa o-tomodachi no tokoro de ~ nan desu|今夜はお友達の所で御招ば…
まし 増し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (「…より[のほうが]ましだ」の形で) ¶こんな古い車でもないよりはましだ.|Questa ve̱cchia a̱uto è me̱glio di niente. …
大葉子 (オオバコ・オバコ;オンバク;オンバコ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Plantago asiatica植物。オオバコ科の多年草,園芸植物,薬用植物
イーピーエー【EPA】
- 漢方薬・生薬・栄養成分がわかる事典
- 「eicosapentaenoic acid」の略称。⇒エイコサペンタエン酸(さん)
se・di・men・ta・rio, ria, [se.đi.men.tá.rjo, -.rja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 沈殿物の,沈殿による.roca sedimentaria|堆積(たいせき)岩.
のうふ 農夫
- 小学館 和伊中辞典 2版
- contadino(男),agricoltore(男),coltivatore(男)
ICD
- 内科学 第10版
- implantable cardiac defi brillator,植込み型除細動器
よみきり 読み切り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶読み切りの短編|breve novella non diviṣa a puntate
nátional assístance
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- ((英古))国民生活扶助料(◆現在は supplementary benefits).
sarin /sarε̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] 〖化学〗 サリン.attentat au sarin|サリン毒ガステロ事件.
肖像 しょうぞう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- retrato;efígie肖像を描く|pintar o retrato
tánka5, たんか, 短歌
- 現代日葡辞典
- O poema j. de trinta e uma sílabas.
kańséí5, かんせい, 官制
- 現代日葡辞典
- A organização governamental.
やまごえ【山越え】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 山越えする cross [go over, go across] a mountain
げんか 言下
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇言下に 言下に げんかに (即座に)su̱bito, immediatamente, prontamente; detto fatto(▲成句) ¶言下に断る|rifiutare su̱bito ¶…
そんなに
- 小学館 和西辞典
- tanto[ta] ⸨+名詞⸩, ⸨動詞+⸩ tanto, tan ⸨+形容詞・副詞⸩そんなに急いでどこへ行くの|¿A dónde vas con tanta prisa?ホテルはそんな…
shínshin1, しんしん, 心身・身心
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O corpo e o espírito [a alma/a mente].~ o kitaeru|心身を鍛える∥Retemperar/Robustecer o ~.~ tomo ni tsukarete iru ~|心身…
てんまつ 顛末
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は事件の顛末を語った.|Ha dato un resoconto dettagliato dell'accaduto. ¶その後の顛末を教えてくれ.|Racco̱ntami tutto ciò che è …
とくしか 篤志家
- 小学館 和伊中辞典 2版
- persona(女) caritate̱vole, fila̱ntropo(男)[(女)-a];benefattore(男)[(女)-trice];(ボランティア)volonta̱rio(男)[(…
心掛ける
- 小学館 和西辞典
- (覚えておく) tener ALGO en cuenta, (~するよう) procurar ⸨+不定詞⸩, tratar de ⸨+不定詞⸩休暇中は早起きを心掛けています|Procuro madrugar…
一 いち
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は1,2か月ブラジルに滞在するつもりだ|Pretendo ficar um a dois meses no Brasil.富士山は日本一の山だ|O monte Fuji é a montanha mai…
申し分
- 小学館 和西辞典
- 申し分のないperfecto[ta], intachable, impecable, (満足のいく) satisfactorio[ria], (理想的な) ideal申し分のない先生|profesor[sora] mf. …
めんじょ 免除
- 小学館 和伊中辞典 2版
- eṣenzione(女),eṣo̱nero(男),dispensa(女) ◇免除する 免除する めんじょする eṣentare [eṣonerare/dispensare] qlcu. ≪から,を da≫ ¶授…
itsúwá, いつわ, 逸話
- 現代日葡辞典
- A história 「interessante que se conta do meu pai」;「o que então me aconteceu parece」 uma anedota.⇒~ shū.
無意識
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- inconscience [女];〔心理学で〕inconsient [男]無意識に|inconsciemment, machinalement, involontairement無意識状態で|en état d'incon…
CA
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 《郵便》California;Central America;chartered accountant;chronological age.
インプラント
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔歯科治療の〕a (dental) implantインプラントをしてもらうhave an artificial tooth implanted
問い合わせる といあわせる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- perguntar;pedir informações;consultar詳しくは市役所にお問い合わせください|Para mais detalhes, favor consultar a prefeitura.
restaurante /xestawˈrɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]レストラン,料理店,食堂ir ao restaurante|レストランに行くVamos a esse restaurante.|そのレストランに行きましょうjantar no restaurante…
とうせい 統制
- 小学館 和伊中辞典 2版
- controllo(男),regolamentazione(女);(軍隊などの)comando(男);(制限)limitazione(女) ◇統制する 統制する とうせいする controllare, regolamen…
ネオペンタン neopentane
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 化学式 C(CH3)4 。テトラメチルメタンともいう。無色の気体または液体。沸点 9.5℃。石油ナフサ中に含まれている。オクタン価が大きい。
シャクンタラー Śakuntalā
- 改訂新版 世界大百科事典
- インドの詩聖カーリダーサ(4世紀後半~5世紀前半ころ)の最高傑作とされる,7幕よりなる戯曲作品。《アビジュニャーナ・シャークンタラAbhijñānaśāk…
ビンタン[島] Pulau Bintan
- 改訂新版 世界大百科事典
- インドネシア西部,シンガポールの南に隣接するリアウ諸島中の最大島。面積1075km2,人口約4万。地形的にはマレー半島の延長部にあたり,一般に平坦…
ポカホンタス Pocahontas
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1595頃.バージニア,ジェームズタウン付近[没]1617.3. ケントアメリカインディアンのポーハタン族族長の娘。別名マトアカ Matoaka。 1607年に建…
トータル
- 小学館 和西辞典
- total m. ⇒ごうけい(合計)トータルでen totalトータルで1万円です|Son diez mil yenes en total.環境問題をトータルで考える|considerar de form…
つかいで 使いで
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶1970年代は1万円といえばまだかなり使いでがあった.|Negli anni settanta 「10.000 yen dura̱vano abbastanza [con 10.000 yen si pote…
Xanthium occidentale【Xanthiumoccidentale】
- 改訂新版 世界大百科事典
精神 せいしん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- espírito科学的精神|espírito científico法の精神|espírito das leis精神的疲労|fadiga mental私は精神的にまいって…
shítsugi, しつぎ, 質疑
- 現代日葡辞典
- A pergunta;a questão;a interrogação;a interpelação.◇~ ōtō質疑応答Perguntas e respostas…
a・tes・ta・do, da1, [a.tes.tá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 証明された,確認された.palabra no atestada|(文献で)用例が確認されていない語.━[男] 〖法〗 調書,供述書.levantar un atestado|調書…
takáméru, たかめる, 高める
- 現代日葡辞典
- (⇒takámáru)Elevar;subir;erguer;levantar;melhorar;aumentar;promover.Josei no shakaiteki chii o ~ beki da|女性の社会…
しらんかお 知らん顔
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇知らん顔をする 知らん顔をする しらんかおをする (知らないふり)far finta [fi̱ngere] di non vedere qlcu. [ql.co.], ignorare qlcu. [ql…
ぜんかい 前回
- 小学館 和伊中辞典 2版
- la volta(女) scorsa [precedente], l'u̱ltima volta(女) ◇前回の 前回の ぜんかいの precedente, u̱ltimo, scorso ¶前回までのあら…
もしもし
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (人を呼ぶとき)Scuṣi./Senta./(電話で)Pronto. ¶もしもし,ビアンキさんのお宅ですか.|Pronto, (parlo con) casa Bianchi? ¶もしもし,ロッシさ…
enókí, えのき, 榎
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O lódão-bastardo [A agreira] (Planta grande e de boa madeira).
hyṓsha[óo], ひょうしゃ, 評者
- 現代日葡辞典
- O crítico;o comentador;o analista. [S/同]Hihyṓká(+).
kará-jíman, からじまん, 空自慢
- 現代日葡辞典
- 【G.】 A [O só ter] garganta;a vanglória;a bazófia;a quixotada.
作戦 さくせん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- estratégia;manobra作戦を立てる|montar uma estratégia軍事作戦|manobra militar
いくん 遺訓
- 小学館 和伊中辞典 2版
- istruzioni(女)[複]testamenta̱rie, u̱ltime volontà(女) ¶遺訓を垂れる|lasciare le u̱ltime volontà