arcar /axˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]❶ しならせる,弓なりにするarcar as sobrancelhas|眉をつり上げる.❷ アーチをつける,アーチ状にする.❸ (腰など…
べんしょう 弁償
- 小学館 和伊中辞典 2版
- risarcimento(男),indenniẓẓo(男) ◇弁償する 弁償する べんしょうする risarcire ql.co. a qlcu., indenniẓẓare qlcu. di [per] ql.co., compensar…
ロジウムカルボニル ロジウムカルボニル rhodium carbonyl
- 化学辞典 第2版
- Rh4(CO)12,Rh6(CO)16およびRh2(CO)8が知られている.【Ⅰ】Rh4(CO)12は,Rh金属に高圧でCOを反応させて得られる生成物を熱して合成する.赤色の結晶…
つうち 通知
- 小学館 和伊中辞典 2版
- notificazione(女),noti̱fica(女),comunicazione(女),annu̱ncio(男)[複-ci],avviṣo(男) ◇通知する 通知する つうちする 「far …
human rights abuse
- 英和 用語・用例辞典
- 人権侵害human rights abuseの関連語句egregious human rights abusesひどい人権侵害human rights abuse complaints人権侵害に関する申立てhuman rig…
amí-ágé (gutsu), あみあげ(ぐつ), 編み上げ(靴)
- 現代日葡辞典
- (<ámu+agérú+kutsú)(a) Sapatos com pequenos ganchos (em vez de ilhós) e que se apertam bem até…
ガット 英 gut
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (楽器・ラケットの)minu̱gia(女)[複-gia,-gie,-ge],corde(女)[複]
taté-hiza, たてひざ, 立て膝
- 現代日葡辞典
- (<tatéru+…) O joelho erguido.~ o suru|立て膝をする∥Sentar-se (no tatámí) com um ~ [com os ~s].
หลอม lɔ̌ɔm ローム
- プログレッシブ タイ語辞典
- [動](鉄・金などを)溶かす,溶解するหลอมทอง [lɔ̌ɔm thɔɔ…
ゴールデン・グローブ賞
- 共同通信ニュース用語解説
- 映画やテレビドラマの作品、出演者らに贈られる賞で、後の米ハリウッド外国人記者協会が設立した。「黄金の地球」を意味する。第1回の授与は1944年…
いいつけ 言い付け
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (命令,指図)o̱rdine(男),comando(男);(指示)direttive(女)[複],dispoṣizioni(女)[複],istruzioni(女)[複] ¶親の言いつけを守る[…
buttáósu, ぶったおす, ぶっ倒す
- 現代日葡辞典
- 【G.】 Estatelar [Malhar com ele] no chão. [S/同]Taósu(+).
ロボット 英 robot
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (人造人間)robot[robó, robɔ́t](男)[無変],automa(男)[複-i] ¶産業用ロボット|robot industriale ¶工場をロボット化する|r…
kyṓda1[óo], きょうだ, 強打
- 現代日葡辞典
- A pancada forte (Tb. no beis.).Taorete atama o ~ shita|倒れて頭を強打した∥Caí e bati com a cabeça com toda a força.
ge•sandt, [ɡəzánt]
- プログレッシブ 独和辞典
- 1 ⇒senden(過去分詞)2 Ge•sand・te [ɡəzántə ゲザンテ][男] (形容詞変化; (女)..tin -/-nen) 公使,〔外交〕…
あつまり 集まり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (収集,収穫)raccolta(女),collezione(女);(参加,出席)partecipazione(女),preṣenze(女)[複] ¶今日の講演会は集まりが悪かった.|Alla conf…
yáre2, やれ
- 現代日葡辞典
- 1 [驚きを表す] Oh!;Ah!;Meu Deus!;Nossa (Senhora)!~ taihen da|やれ大変だ∥~, que desgraça [que vamos fazer]!2 [二つの言葉を並べ…
obsequiar /obizekiˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ もてなす,歓待するO casal obsequiou os visitantes com o almoço.|その夫婦は昼食で訪問客をもてなした.❷ …に…を贈…
tekká-mákí, てっかまき, 鉄火巻
- 現代日葡辞典
- As postas de atum enroladas em arroz cozido e cobertas com algas.
はもん 破門
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 〘宗〙scomu̱nica(女),anatema(男)[複-i] ◇破門する 破門する はもんする scomunicare qlcu. 2 (弟子を)non ricono̱scere più …
こみ 込み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇込みで 込みで こみで tutti insieme, nell'insieme;(量をまとめて)in blocco ¶…込みで|compreso [incluṣo] ql.co.(▲compresoとincluṣoは ql.co…
和歌山県の要覧 わかやまけんのようらん
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 県庁所在地:和歌山市県花:ウメ県木:ウバメガシ県鳥:メジロ県魚:マグロ面積:4724.65平方キロメートル面積順位・比率:30位・1.2%人口(1990年…
大都市高齢者 だいとしこうれいしゃ
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 首都圏や大阪府、愛知県などの都市圏で暮らす高齢者のこと。1947年(昭和22)~1949年に生まれた団塊の世代が75歳以上になる2025年には、都市部で生…
airliner
- 英和 用語・用例辞典
- (名)(大型)定期旅客機 旅客機 民間航空機 航空機airlinerの用例A Malaysian airliner was brought down by a ground-to-air missile over the easter…
パリ協定 パリきょうてい Paris Agreement
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 2020年以降の地球温暖化対策の国際的枠組みを定めた協定。2015年12月パリで開催された「気候変動に関する国際連合枠組み条約第21回締約国会議」(COP…
goods and service trade
- 英和 用語・用例辞典
- モノとサービスの取引[貿易] モノとサービスの取引を示す貿易・サービス収支 貿易・サービス収支goods and service tradeの用例The deficit in goods…
くちぐせ 口癖
- 小学館 和伊中辞典 2版
- espressione(女) abituale; tema(男) favorito; intercalare(男)⇒次ページ【参考】 ¶おやじの口癖が始まった.|Papà ha ricominciato 「con i suo…
tosse /ˈtɔsi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]咳estar com tosse|咳が出るacesso de tosse|咳の発作tosse comprida|百日咳.tosse de cachorro空咳.ver o que é bom para tosse思…
regalar /xeɡaˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 楽しませる,喜ばせるA bela paisagem nos regala a vista.|美しい景色は我々の目を楽しませる.❷ …に…を贈る[+ com]regala…
พรำ phram プラム
- プログレッシブ タイ語辞典
- [動](雨が)しとしと降るฝนพรำทั้งวัน [fǒn phram …
over-the-counter market
- 英和 用語・用例辞典
- 店頭市場 店頭株市場 場外市場 (=OTC market, over-the-counter stock market)over-the-counter marketの用例Nippon Herald Films Inc. was delisted…
ryṓ-ténbin[oó], りょうてんびん, 両天秤
- 現代日葡辞典
- Os dois pratos da balança.~ ni kakeru|両天秤にかける∥Jogar com pau de dois bicos.⇒ryō8 2.
tsúite-iku, ついていく, 付いて行く
- 現代日葡辞典
- (<tsúku1+…) Seguir;ir com [atrás de];acompanhar.Ano hito no yari-kata ni wa tsuite ikenai|あの人のやり方にはついていけ…
日付 ひづけ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- data2012年4月5日の日付の入った手紙|uma carta com a data de cinco de abril de dois mil e doze.
practical use
- 英和 用語・用例辞典
- 実用 活用 実用的用途 実用性 実使用 実際利用 実運用practical useの関連語句be in practical use実際に使われている[利用されている] 実用化されて…
Crimean
- 英和 用語・用例辞典
- (形)クリミアの クリミア半島の クリミア自治共和国のCrimeanの関連語句the Crimean Parliamentクリミア議会the Crimean Peninsulaクリミア半島Ukrai…
相手 あいて
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- companheiro;companhia彼には話し相手がいなかった|Ele não tinha com quem conversar.子供の相手をするのは大変だ|É trabalhoso f…
in excess of
- 英和 用語・用例辞典
- 〜を超える 〜超の 〜を超えて[超過して] 〜より多く 〜以上のin excess ofの用例According to the estimate of the white paper on information and…
補う おぎなう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- compensar;suprir野菜不足をサプリメントで補う|compensar a falta de verduras com suplemento alimentar
fiscal compact
- 英和 用語・用例辞典
- 財務協定 財政協定fiscal compactの用例At a summit of EU leaders in Brussels on January 30, 2012, the new EU treaty known as the fiscal compa…
graduate
- 英和 用語・用例辞典
- (動)卒業させる 送り出す 〜に段階[等級、目盛り]を付ける 〜を類別する (税制を)累進的にする 〜を濃厚にする (自動)卒業する 徐々に変化するgradua…
tsuké-yákí, つけやき, 付け焼き
- 現代日葡辞典
- (<tsukéru1+yakú) O grelhado (regado) com molho de soja.Sakana o ~ ni shite tabeta|魚を付け焼きにして食べた∥Comi peixe g…
หลอด lɔ̀ɔt ローッ ロート
- プログレッシブ タイ語辞典
- [名]ストロー<類別詞:หลอด [lɔ̀ɔt]>ใช้หลอá…
export-reliant
- 英和 用語・用例辞典
- 輸出依存の 輸出頼みのexport-reliantの関連語句export-reliant aircraft industry輸出依存の航空機産業export-reliant country輸出依存国export-rel…
あずまおとこ【▲東男・×吾妻男】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 東男に京女The most masculine men come from Edo, and the most feminine women from Kyoto./The best combination is an Edo man and a Kyoto wom…
農林水産物の輸出戦略
- 共同通信ニュース用語解説
- 日本政府は農林水産物・食品の輸出額を2025年までに2兆円、30年までに5兆円とする目標を掲げている。農政の方針を示す食料・農業・農村基本法は、農…
elegância /eleˈɡɐ̃sia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 優雅さ,上品,洗練andar com elegância|優美に歩くescrever com elegância|格調の高い文章を書く.❷ 手際のよ…
気味 ぎみ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は風邪気味だ|Estou com sintomas de gripe.
employee turnover rate
- 英和 用語・用例辞典
- 社員の離職率employee turnover rateの用例As part of countermeasures against black companies, the Health, Labor and Welfare Ministry will ask…
おたっし【▲御達し】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- その筋のお達しによりaccording to the notice from the authorities社長からのじきじきのお達しですThis notice comes straight from the president.