「glia」の検索結果

10,000件以上


のちほど 後程

小学館 和伊中辞典 2版
¶ではのちほど.|A più tardi./A presto./A dopo. ¶のちほど詳しく説明いたします.|In se̱guito le spiegherò dettagliatamente.

vàglia2

伊和中辞典 2版
[名](男)[無変]為替 ~ postale [telegrafico]|郵便[電報]為替 ~ bancario|銀行為替, 小切手 ~ cambiario|為替手形, 約束手形 emettere u…

sòglia

伊和中辞典 2版
[名](女) 1 敷居;⸨広義⸩戸口, 入り口 varcare la ~|敷居をまたぐ Si ferm࿒ sulla ~.|彼は戸口で立ち止まった. 2 出発点, 初め ~ della vecchia…

An・gli・a /ǽŋɡliə/

プログレッシブ英和中辞典(第5版)
[名]アングリア(◇England のラテン語名).

かんたん 感嘆

小学館 和伊中辞典 2版
ammirazione(女),meravi̱glia(女) ◇感嘆する 感嘆する かんたんする meravigliarsi di ql.co., e̱ssere pieno di ammirazione per q…

ビーチ 英 beach

小学館 和伊中辞典 2版
spia̱ggia(女)[複-ge] ◎ビーチウエア びーちうえあ abbigliamento(男) da spia̱ggia ビーチパラソル びーちぱらそる ombrellone(…

りょうえん 良縁

小学館 和伊中辞典 2版
buona offerta(女) di matrimo̱nio ¶娘に良縁があった.|A mia fi̱glia si è preṣentato un buo̱n partito.

さいのめ 賽の目・采の目

小学館 和伊中辞典 2版
1 (さいころの数)punto(男)(sulla fa̱ccia di un dado) 2 (小さい立方体) ¶じゃがいもをさいの目に切る|tagliare le patate a cubetti [a …

よつぎり 四つ切り

小学館 和伊中辞典 2版
1 (4つに切ること) ¶トマトを四つ切りにする|tagliare un pomodoro in quattro 2 (写真の)(foto(女)[無変]di) fo̱glio(男)[複-gli] 「i…

dàgli2

伊和中辞典 2版
[間]それっ;追いかけろ Dàgli al ladro!|どろぼうだ, つかまえてくれ. ◆dàgli e dàgli|そらがんばれ. dàgli oggi, dàgli domani|今日も明日もが…

tàglia1

伊和中辞典 2版
[名](女) 1 衣服の寸法, サイズ abito di ~ 42|サイズ42の服 ~ corrente|普通サイズ. 2 (人の)身長, 柄(がら);(動物の)背丈 uomo di grande…

fàglia2

伊和中辞典 2版
[名](女)〘地質〙断層 ~ attiva|活断層.

gùglia

伊和中辞典 2版
[名](女) 1 〘建〙尖塔(せんとう);(塔の)尖頂. 2 (山の尖った)頂上.

しめなわ 注連縄

小学館 和伊中辞典 2版
festone(男) sacro di corde di pa̱glia che si ci̱nge attorno alle divinità scintoiste

コネリアーノ Conegliano

ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
イタリア北東部,ベネト州東部にあるピアベ川支流域の都市。トレビゾから約 20km,ベネチアから約 50kmの北方に位置する。大聖堂(1352)と美術館を…

いろもの 色物

小学館 和伊中辞典 2版
vestiti(男)[複]colorati, abbigliamento(男) colorato ¶そのような席に派手な色物は避けた方がいい.|Dovresti evitare di portare colori così …

かほう 家法

小学館 和伊中辞典 2版
(家のしきたり)uṣi(男)[複]e tradizioni(女)[複]familiari;(家伝の技法)te̱cnica(女)[arte(女)] tramandata da padre in fi̱glio

よめ 嫁

小学館 和伊中辞典 2版
(花嫁)spoṣa(女);(妻)mo̱glie(女)[複-gli];(配偶者)co̱niuge(女),consorte(女);(息子の妻)nuora(女)⇒家系図 ¶長女を嫁にやった…

プーリア(Puglia)

デジタル大辞泉
イタリア南東端にある州。東にアドリア海を、南にタラント湾を臨む。アルベロベッロなど独特な観光地が多い。タラント県・バリ県・バルレッタ‐アンド…

みうち 身内

小学館 和伊中辞典 2版
1 (親類の者)parente(男)(女);(集合的に)parentela(女);(家族)fami̱glia(女) ¶彼は会社の重要ポストを身内でかためた.|Ha messo i suoi p…

fratèllo

伊和中辞典 2版
[名](男)〔英 brother〕 1 兄弟, 兄, 弟 ~ maggiore|兄 ~ minore|弟 fratelli di latte|乳兄弟 rassomigliarsi come fratelli|兄弟のように似…

あむ 編む

小学館 和伊中辞典 2版
1 (編み針で)lavorare a ma̱glia;(糸・竹・頭髪などを)intrecciare ql.co. ¶毛糸でセーターを編む|fare un maglione di lana ai ferri ¶花…

うちわ 内輪

小学館 和伊中辞典 2版
1 (身内,仲間内) ◇内輪の 内輪の うちわの familiare,i̱ntimo, privato ◇内輪で 内輪で うちわで nella ce̱rchia familiare ¶内…

quadrétto

伊和中辞典 2版
[名](男)[quadro2の[小]] 1 小さな四角い物 ~ di stoffa|小さな四角い布 carta a quadretti|方眼紙. 2 小さな絵 ~ a olio|油彩の絵. 3 かわい…

incruènto

伊和中辞典 2版
[形] 1 ⸨文⸩血を流さない, 無血の. 2 〘医〙無血の operazione incruenta|無血手術. ◆battaglia incruenta|論争, 論議.

やまおとこ 山男

小学館 和伊中辞典 2版
(山の住人)montanaro(男);(木こり)boscaiolo(男),taglialegna(男)[無変];(登山家)alpinista(男)[複-i],scalatore(男)

ごとく 五徳

小学館 和伊中辞典 2版
(三脚の)treppiede(男),treppiedi(男);(こんろの)gri̱glia(女)(per sostenere la pe̱ntola)

こより 紙縒

小学館 和伊中辞典 2版
cordicella(女) di carta ¶こよりをつくる|attorcigliare un pezzo di carta per farne una cordicella

まのび 間延び

小学館 和伊中辞典 2版
◇間延びした 間延びした まのびした (のろのろした)lento;(しまりがない)ṣvogliato, pigro ¶間延びした動作|movimenti pigri [lenti]

zìa

伊和中辞典 2版
[名](女)〔英 aunt〕叔母, 伯母;⸨広義⸩(親しい年輩の女性を指して)おばさん zia paterna [materna]|父方の[母方の]の叔母. →famiglia[関連] …

ambasciatóre

伊和中辞典 2版
[名](男)[(女) -trice] 1 大使 ~ dell'Italia negli Stati Uniti|アメリカ駐在イタリア大使. 2 使節. 3 使者, 使い. 〘諺〙Ambasciator non port…

はんし 半紙

小学館 和伊中辞典 2版
fo̱glio(男)[複-gli]di carta bianca per calligrafia di 35 per 25 cm

disincagliare

伊和中辞典 2版
[他][io disincàglio] 1 〘船〙離礁(りしょう)させる Con l'alta marea si potrà ~ la nave.|上げ潮になれば船を暗礁から離すことができる. 2 (…

ちがう 違う

小学館 和伊中辞典 2版
1 【異なる】e̱ssere diverso [differente] ≪と da≫ ◇違った 違った ちがった differente [dissi̱mile] ≪と da≫ ¶これは注文した品と…

ねずのばん 寝ずの番

小学館 和伊中辞典 2版
¶寝ずの番をする|e̱ssere [stare] di gua̱rdia la notte/fare la gua̱rdia notturna ¶病人を寝ずの番で看病した.|Ho vegli…

けたちがい 桁違い

小学館 和伊中辞典 2版
1 (位取りが違うこと) ¶桁違いがある.|C'è un nu̱mero con le cifre ṣbagliate. 2 (ひどく違うこと) ¶桁違いに大きい|estremamente grande

-つけ

小学館 和伊中辞典 2版
(いつも…し慣れた) ¶行きつけのレストラン|il pro̱prio ristorante abituale ¶かかりつけの医者|me̱dico di fami̱glia

つぼまる 窄まる

小学館 和伊中辞典 2版
(狭く小さくなる)restri̱ngersi ¶先のつぼまったズボン|pantaloni a sigaretta ¶口のつぼまった瓶|botti̱glia a collo stretto

つか 塚

小学館 和伊中辞典 2版
(古墳)tu̱mulo(男);(墓)tomba(女);(盛り土)cu̱mulo(男) di terra ¶一里塚|pietra miliare ¶貝塚|banco di conchi̱glie fo&…

しられざるにっぽんのおもかげ【知られざる日本の面影】

デジタル大辞泉
《原題Glimpses of Unfamiliar Japan》小泉八雲による英語の著作。明治27年(1894)米国で出版。「日本人の微笑」など、当時欧米ではよく知られてい…

みずぜめ 水攻め

小学館 和伊中辞典 2版
¶城を水攻めにする|(洪水をおこして)inondare [somme̱rgere] il castello/(水路を断って)tagliare i rifornimenti d'a̱cqua al cast…

よこっつら 横っ面

小学館 和伊中辞典 2版
¶横っ面をひっぱたく|schiaffeggiare qlcu./dare uno schiaffo a qlcu./pre̱ndere a schiaffi qlcu. ¶横っ面をひっぱたかれる|pre̱…

ふく 服

小学館 和伊中辞典 2版
a̱bito(男),vestito(男);(総称的に)abbigliamento(男)⇒洋服【図版】 ¶服を着る|vestirsi/me̱ttersi [indossare] un vestito ¶服を…

negligência /neɡliˈʒẽsia/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[女]怠慢,不注意,だらしなさpor negligência|不注意でcom negligência|いい加減に.

かいとう 快刀

小学館 和伊中辞典 2版
lama(女) affilati̱ssima 【慣用】快刀乱麻を断つ tagliare il nodo gordiano; riso̱lvere un'inestrica̱bile situazione

ミニチュア 英 miniature

小学館 和伊中辞典 2版
1 (細密画)miniatura(女) 2 (模型)modello(男);(小型の模型)modellino(男),miniatura(女) ¶ミニチュアの小びん|botti̱glia mignon ¶自動車…

たてまつる 奉る

小学館 和伊中辞典 2版
1 offrire ql.co. in onore di qlcu. 2 (祭り上げる) ¶彼を会長にたてまつっておいたほうが良い.|Nominia̱molo presidente e così ce lo to…

めいもん 名門

小学館 和伊中辞典 2版
¶名門の出である|e̱ssere di [disce̱ndere da una] no̱bile fami̱glia/e̱ssere di prestigiosa [influente] f…

ほまれ 誉れ

小学館 和伊中辞典 2版
(名誉)onore(男),glo̱ria(女);(名声)reputazione(女),fama(女) ¶彼は一家の誉れである.|È l'onore della fami̱glia. ¶彼は天才の…

ぺらぺら

小学館 和伊中辞典 2版
1 (上手にしゃべる様子) ¶彼はフランス語がぺらぺらだ.|Parla il franceṣe correntemente [fluentemente]. 2 (よくしゃべる様子) ¶ぺらぺらしゃべ…

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android