sunto
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)要約, 要説;概論, 概説 fare il ~ di ql.co.|〈何か〉を要約する. [小]sunterello;[同]compendio, riassunto
lidar /liˈdax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …と決闘する,戦闘する[+ com]Os soldados lidaram com a tropa inimiga.|兵士たちは敵部隊と戦った❷ …と関わる,対処する…
key short-term bank lending rate
- 英和 用語・用例辞典
- 短期銀行貸出金利の誘導目標key short-term bank lending rateの用例The Fed left a key short-term bank lending rate at a record low of between …
あじわう 味わう
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (味をみる)assaggiare ql.co.;(味を楽しむ)gustare ql.co., assaporare ql.co. 2 (観賞する)apprezzare ql.co., gustare il valore di ql.co.;(…
はんこ 判子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- timbro(男);(封印)sigillo(男) ¶…にはんこを押す|timbrare ql.co./apporre [me̱ttere] un timbro su ql.co. 【日本事情】判子 In Giappon…
vara /ˈvara/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 小枝,細枝.❷ 棒,竿,杖vara de bambu|竹の棒vara de ferrão|牛飼いの突き棒vara real|王の杖vara de condã…
cevar /seˈvax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ (家畜を)太らせる,肥育するcevar os porcos|豚を肥育するO fazendeiro ceva os animais todas as manhãs.|農園主は動物た…
kátakata, かたかた
- 現代日葡辞典
- 【On.】~ naru|かたかた鳴る∥Fazer barulho 「janela com o vento」.
zealous
- 英和 用語・用例辞典
- (形)熱心な 熱狂的な 熱烈な ひたむきなzealousの関連語句a zealous effortひたむきな努力a zealous supporter熱烈な支持者[支援者]be zealous for〜…
machí-kádó, まちかど, 街角
- 現代日葡辞典
- A (esquina da) rua.~ de battari kyūyū ni deatta|街角でばったり旧友に出会った∥De repente encontrei-me ali na rua com um velh…
igual /iˈɡwaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] iguais][形]⸨男女同形⸩❶ …と等しい,同等の[+ a]Eu comprei duas roupas iguais.|私は同じ服を2着買ったdividir em partes iguai…
べったり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (一面に) ¶壁にべったりポスターが貼ってある.|Sul muro è appiccicato un manifesto. 2 (粘りつく様子) ¶べったりとくっつく|appiccicarsi a q…
múzuto, むずと
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Com violência.Aite no munagura o ~ tsukamu|相手の胸ぐらをむずとつかむ∥Deitar-lhe as mãos ~ à [Agarrá-…
chatear /ʃateˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [10][他]❶ …でうんざりさせる,うるさがらせる;気を悪くさせる[+ com]Paulo chateia as pessoas com suas longas conversas.|パウロは長…
ikí-káeru, いきかえる, 生き返る
- 現代日葡辞典
- (<ikíru+…) Ressuscitar;voltar a si 「com massagem no coração」;reviver [ganhar nova vida].Hisashiburi no ame de …
mochí2, もち, 餅
- 現代日葡辞典
- O bolo de massa de arroz.~ o tsuku|餅を搗く∥Amassar (desfazendo no pilão, com maços) o arroz.~ wa ~ ya|餅は餅屋∥Cada um …
free from
- 英和 用語・用例辞典
- 〜から自由の 〜のないfree fromの関連語句a man free from fear不安のない人a man free from prejudice偏見のない人be free from care心配事がない …
tento /ˈtẽtu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 思慮,配慮,注意Ele agiu com tento e circunspeção.|彼は注意深く慎重にふるまった.❷ 計算,勘定.❸ …
tṓkyū́2[oó], とうきゅう, 投球
- 現代日葡辞典
- O lançamento [arremesso] de bola.~ suru|投球する∥Lançar [Arremessar/Atirar] a bola.◇Zenryoku ~全力投球~ com toda a for…
戦い
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Kampf [男]; Krieg [男]; Schlacht [女]天下分け目の~|der entscheidende Kampf um Macht.時間との~|Kampf mit der Zeit
kemúrí, けむり, 煙
- 現代日葡辞典
- 1 [物が燃える時に出る気体] A fumaça;o fumo.~ ga me ni shimiru|煙が目にしみる∥Entrar ~ nos olhos.~ ga tachinoboru|煙が立ちのぼ…
もほう 模倣
- 小学館 和伊中辞典 2版
- imitazione(女);(複製)co̱pia(女) ◇模倣する 模倣する もほうする imitare qlcu. [ql.co.];copiare ql.co. ¶彼らは西欧文化を熱狂的に模倣…
しわ
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Falte [女]; Runzel [女]~だらけの|(顔の) voller Falten 〈Runzeln〉; (洋服などの) knitt〔e〕rig, zerknittert.~になる|verknittert sein.~…
せしめる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (甘言・暴力などでだましとる)esto̱rcere ql.co. ≪から a≫;(不当に手に入れる)scroccare ql.co. ≪から a≫;(金を)spillare denaro ≪から a≫ …
complétif, ive /kɔ̃pletif, iːv/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 〖言語〗 補語の役割をする.proposition complétive|補足節.complétive[女] 補足節.
com・mu・nal・ism /kəmjúːnəlìzm | kɔ́mju-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 地方自治主義.2 (共同体による)集団所有;共同体主義.commúnalìst[名]commùnalístic[形]
だるい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はからだがだるい|Estou com moleza no corpo.
しる 知る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【知識がある】sapere [cono̱scere] ql.co.;(くわしい知識がある)inte̱ndersi di ql.co.;(習得する)appre̱ndere ql.co.;(…
むける【×剥ける】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 鼻の皮がむけたThe skin on my nose has peeled [come] off.ロープでこすれて手の皮がむけたMy hands are raw from the chafing of the rope.
こまぎれ 細切れ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pezzetti(男)[複];(布切れ)rita̱glio(男)[複-gli];(肉)carne(女) ṣminuzzata ¶こま切れにする|ritagliare ql.co. a pezzetti/(肉など…
軽快 けいかい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 軽快さ|leveza;ligeireza軽快なリズムで|com um ritmo alegre
座禅
- 小学館 和西辞典
- ⸨日本語⸩ zazen m., (説明訳) meditación f. en postura de zen座禅を組む|practicar el zazen
ぞうてい 贈呈
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (進呈,献呈)oma̱ggio(男)[複-gi];(寄贈)donazione(女) ◇贈呈する 贈呈する ぞうていする dare ql.co. in oma̱ggio (a qlcu.); d…
yukí-májiri, ゆきまじり, 雪交じり
- 現代日葡辞典
- A chuva à mistura com neve.
sa・ba・ñón, [sa.ƀa.ɲón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖医〗 霜焼け.comer como un sabañón〘話〙 ばか食いする.
すごす 過ごす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (時を費やす)passare [trasco̱rrere] ql.co.;(生活していく)vi̱vere ¶楽しい時を過ごす|passare piacevolmente il tempo/stare b…
martelar /maxteˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ (ハンマーなどで)…を打つ,鍛えるO ferreiro martela o ferro.|鍛冶屋は槌で鉄を打つ.❷ 繰り返して言う,しつこく言うEla m…
conferir /kõfeˈrix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [61][他]❶ …と照合する,比較する[+ com];確かめる,確認するconferir as despesas com os recibos|支出額を領収書と照合するconferir a…
tsū́-shótto, ツーショット
- 現代日葡辞典
- Uma cena de filme com um homem e uma mulher juntos [a sós].
mi-ké-nékó, みけねこ, 三毛猫
- 現代日葡辞典
- O gato com malhas pretas e amarelas (além do branco).
umá-ní, うまに, 甘[旨]煮
- 現代日葡辞典
- Um (prato) cozido com molho de soja e açúcar.
しらはまびじゅつかん 【白浜美術館】
- 日本の美術館・博物館INDEX
- 和歌山県西牟婁(にしむろ)郡白浜町にある美術館。ラマ教・ヒンズー教・密教仏教の尊像などを収蔵・展示する。 URL:http://www.nanki-shirahama.com/…
management decision
- 英和 用語・用例辞典
- 経営者の意思決定 経営の意思決定 経営判断 (=managerial decision)management decisionの用例As to JA Zenchu, it has been widespread criticism t…
まあたらしい 真新しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nuovi̱ssimo, nuovo di zecca;《話》nuovo fiammante;(時間的に)recenti̱ssimo, ultimi̱ssimo ¶真新しいシャツ|cami̱…
まるだし 丸出し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶田舎弁まる出しでしゃべる|parlare con [senza nasco̱ndere] il pro̱prio accento provinciale ¶…をまる出しにする|scoprire ql.co…
kaí-gárá, かいがら, 貝殻
- 現代日葡辞典
- (<…2+kará) A concha.~ jō no|貝殻状の∥Em forma de ~.◇~ bone貝殻骨A omoplata.◇~ zaiku貝殻細工A obra de artesanato feit…
commode /kɔmɔd コモド/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 〈commode (pour qc/qn/不定詞)〉(…に)便利な,好都合な.C'est une occasion commode pour aller la voir.|彼女に会うのにちょうどいい機…
sakí-dátéru, さきだてる, 先立てる
- 現代日葡辞典
- (<…1+tatéru) Pôr [Levar/Fazer] à frente.Michi-annai o sakidatete yama o noboru|道案内を先立てて山を登る∥Escalar a…
とりあう 取り合う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (先を争って取る)disputarsi ql.co., ba̱ttersi per avere [ottenere] ql.co. ¶席を取り合う|conte̱ndersi un posto a sedere ¶彼…
seíkṓhṓ, せいこうほう, 正攻法
- 現代日葡辞典
- A tá(c)tica regular;a maneira dire(c)ta de tratar 「com outro comerciante」.~ de iku|正攻法でいく∥Usar [Ado(p)tar] a ~.