ピン
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- [< ((ポルトガル語)) pinta]❶〔さいころの目の1〕one❷⇒はじめ(始め)ピンからキリまで❶〔始めから終わりまで〕from beginning to end❷〔最上等…
うちなる 内なる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶内なる声に耳を傾ける|ascoltare la voce della coscienza [del cuore]/ascoltare la voce interiore
hitó-háshiri, ひとはしり, 一走り
- 現代日葡辞典
- (<…2+hashíru) Uma volt(it)a [corridita];um pulo [pulinho].Machi made ~ itte koyō|町まで一走り行ってこよう∥Vamos dar um…
acostumado, da /akostuˈmadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]習慣の;…に慣れた[+ a/com]Estou acostumado com a comida japonesa.|私は日本食に慣れている.
shínmi2, しんみ, 新味
- 現代日葡辞典
- A novidade;a frescura 「de ideias」;a originalidade.~ no aru [nai] kikaku|新味のある[ない]企画∥O proje(c)to com [sem] originalidade.
omóí-áwáséru, おもいあわせる, 思い合わせる
- 現代日葡辞典
- Ligar as coisas [os fa(c)tos/uma coisa com outra].Are kore ~ to ano toki kare ga itta kotoba no imi ga wakatte kita|あれこれ思い合わせる…
hikí-káe(te), ひきかえ(て), 引き換えて
- 現代日葡辞典
- (<hikú-káéru) Enquanto;por outro lado;ao contrário de;em contraste com;mas em troca.Ane wa ochitsuite ir…
split off
- 英和 用語・用例辞典
- 〜から離脱する 分離独立する (二つ以上に)割れる 裂ける ばらばらに壊れる[砕ける]split offの用例The Crimeans of Ukraine’s Crimean Peninsula vo…
見地 けんち
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ponto de vistaこの見地からすると|de acordo com este ponto de vista科学的見地からすると|do ponto de vista científico
hibíku, ひびく, 響く
- 現代日葡辞典
- 1 [音が伝わる] Soar;ressoar.Yoku ~ koe|よく響く声∥Uma voz ressonante [penetrante;vibrante].2 [反響する] Ressoar;ecoar.Uteba ~ y…
かどで 門出
- 小学館 和伊中辞典 2版
- partenza(女) ¶門出を祝う|(旅立ちを)augurare buo̱n via̱ggio ¶門出を見送る|accompagnare qlcu. alla partenza ¶人生の門出に当た…
méibutsu, めいぶつ, 名物
- 現代日葡辞典
- 1 [名産] O produto característico da região.~ ni umai mono nashi|名物にうまい物なし∥Ser mais a fama que o proveito/A fama n…
いっかん 一巻
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (巻いてあるものの一つ)un rullo(男),un rullino(男) 2 (全集の一冊)un volume(男);(第一巻)il primo volume 【慣用】一巻の終わり ¶これが売れ…
implicar /ĩpliˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]❶ …を…に巻き添えにする,巻き込む[+ em]Negócios ilícitos o implicaram em vários crimes.|違法な商取引…
excess volatility
- 英和 用語・用例辞典
- 過度の変動excess volatilityの用例Excess volatility in exchange rates is undesirable for global economic growth.為替相場の過度の変動は、世界…
uḗtó-tórḗningu, ウエートトレーニング
- 現代日葡辞典
- (<Ing. weight training) O treino com pesos [com o halter(e)].
patent infringement
- 英和 用語・用例辞典
- 特許侵害 特許権侵害 特許抵触 (=patent violation)patent infringementの用例Sony has agreed to pay $40 million to Ampex Corp. to settle a laws…
dátte1, だって
- 現代日葡辞典
- 【Col.】1 [だが] Mas;então.~ sore wa muri na yōkyū ja nai ka|だってそれは無理な要求じゃないか∥~ você n…
reduce damages
- 英和 用語・用例辞典
- 被害[損害]を軽減するreduce damagesの用例The government will compile a plan to promote the protection of intellectual property to reduce dam…
sáiketsu1, さいけつ, 採決
- 現代日葡辞典
- A votação.Sono ketsugian wa ~ no kekka nijittai zero de kaketsu sareta|その決議案は採決の結果20対0で可決された∥Essa reso…
embelezar /ẽbeleˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 美しくする,美化する,飾るEla quer embelezar a fachada do prédio.|彼女は建物の正面をきれいにしたがっている.❷ …
kyṓmí-búkái[oó], きょうみぶかい, 興味深い
- 現代日葡辞典
- (<…+fukái) Muito interessante [Com muito interesse].
hostile takeover
- 英和 用語・用例辞典
- 敵対的買収 乗っ取り 非友好的経営権買収 敵対的M&A (=hostile acquisition, unsolicited takeover;⇒tug of war [tug-of-war])hostile takeoverの用…
safety violation
- 英和 用語・用例辞典
- 安全面での違反safety violationの用例Concerns over the safety of Chinese food products are rising in Japan, but the percentage of safety vio…
COVID-19 vaccination
- 英和 用語・用例辞典
- 新型コロナウイルス[新型コロナ]のワクチン接種 新型コロナワクチンの接種COVID-19 vaccinationの関連語句CVID-19 vaccination voucherコロナワクチ…
Rang, [raŋ ラ(ンぐ)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-es (-s)/Ränge [rέŋə] )❶ ((英)rank)(社会的な)地位,身分,階級,序列Sie steht im Rang einer Minis…
tax income
- 英和 用語・用例辞典
- 税収tax incomeの用例The impact of cutbacks stemming from the shrinking tax income is affecting local residents.税収の減少による経費削減の衝…
taíkū́2, たいくう, 滞空
- 現代日葡辞典
- A permanência no ar;a duração de voo.~ suru|滞空する∥Manter-se no ar [em voo].◇~ hikō滞空飛行A autonomia de…
箸 はし
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- pauzinhos para comer箸で食べる|comer com pauzinhos
願い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- souhait [男], vœu [男]願いをかなえる|combler les vœux de...お願いがあるんですが|Je voudrais vous demander quelque chose.お…
urá-gáesu, うらがえす, 裏返す
- 現代日葡辞典
- (<…1+káesu) Virar do avesso;virar o [dar a volta ao] 「bife」;pôr 「o livro」 virado 「na mesa」.Uragaeshite ieba|裏返…
通勤 つうきん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 電車で通勤する|ir e voltar do trabalho de trem通勤客|passageiro que vai ou volta do trabalho通勤列車|trem usado para ir ou voltar do tra…
oí-kázé, おいかぜ, 追い風
- 現代日葡辞典
- (<oú+…) O vento favorável;o vento a favor [de popa/de feição].~ o ukete hansō suru|追い風を受けて…
su1, す, 酢・醋
- 現代日葡辞典
- O vinagre.~ no mono|酢の物∥O prato preparado [condimentado] com ~.
cevar /seˈvax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ (家畜を)太らせる,肥育するcevar os porcos|豚を肥育するO fazendeiro ceva os animais todas as manhãs.|農園主は動物た…
任意
- 小学館 和西辞典
- 任意のopcional, facultativo[va], voluntario[ria]任意の実数|⸨数学⸩ cualquier número m. real任意にfacultativamente, voluntariamente, …
volant1, ante /vɔlɑ̃, ɑ̃ːt/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 飛ぶ,飛ぶことができる.poisson volant|トビウオtapis volant|空飛ぶ絨毯(じゆうたん)objet volant non identifié|未確認飛行物体,UF…
ou /o/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [接]❶ …か,または,あるいは,それとも(⇔e)Chá ou café?|紅茶にしますか,それともコーヒーにしますかCom ou sem aç…
polvorosa /powvoˈrɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]⸨次の成句で⸩em polvorosa①差し迫って.②混乱してEstou em polvorosa com a apresentação do meu irmão.|…
出頭
- 小学館 和西辞典
- comparecencia f.出頭するpresentarse, comparecer裁判所に出頭する|presentarse ante el tribunal公判に出頭する|comparecer en el juicio任意出…
tsúibo, ついぼ, 追慕
- 現代日葡辞典
- O recordar com saudade.~ suru|追慕する∥Lembrar com saudade 「os mortos/o passado」.
bénri, べんり, 便利
- 現代日葡辞典
- A conveniência;a utilidade;a comodidade;a facilidade.Chokkō-bin no unkō de Burajiru e iku no ni ~ ni natta|直行便…
júnkyo, じゅんきょ, 準拠
- 現代日葡辞典
- A conformidade.Hon-kisoku ni ~ shite|本規則に準拠して∥Em ~ com o [Com base no] presente regulamento.
vói
- 伊和中辞典 2版
- [代名]⸨人称⸩[2人称複数の男性・女性形]〔英 you〕 1 ⸨主語として⸩君たちが[は], あなた方が[は] Voi potete farlo, noi no.|あなた方はそれ…
draft bill
- 英和 用語・用例辞典
- 法案の草案(a draft for the bill) 法案の原案 起草原案 起草原稿draft billの用例The ruling camp’s draft bill on revising the referendum law in…
sukṓru[óo], スコール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. squall) A borrasca;o temporal 「com vento e saraiva」.
一切 いっさい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はこの件とは一切関わりがありません|Não tenho nada a ver com este caso.
shińséí4, しんせい, 新制
- 現代日葡辞典
- O novo sistema (escolar, depois de 1948, no J.).◇~ daigaku新制大学A universidade já com o ~ (O a(c)tual).[A/反]Kyū́s…
seek compensation from
- 英和 用語・用例辞典
- 〜に補償を求める 〜に賠償請求する (=claim compensation from)seek compensation fromの関連語句sate compensation国家賠償seek compensation from…
来る くる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- virこちらに来てください|Venha aqui por favor.私は彼女に会いに来た|Vim para me encontrar com ela.春が来た|A primavera chegou.バスが来たよ…