かきとめ 書留
- 小学館 和伊中辞典 2版
- raccomandata(女)⇒郵便局【会話】 ¶書留で手紙を出す|spedire una le̱ttera raccomandata ¶これを書留にしてください.|Mi fa̱ccia …
bate-papo /ˌbatʃiˈpapu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] bate-papos][男][ブ][話]おしゃべり,雑談ter um bate-papo com alguém|…とおしゃべりするficar de bate-papo com alguém|……
suré-chígáu, すれちがう, 擦れ違う
- 現代日葡辞典
- (<suréru+…)(a) Passar por [Cruzar-se com] 「alguém」.Kuruma to ~|車と擦れ違う∥~ um carro.(b) Desencontrar-se [Andar de…
こつぶ 小粒
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (小さな粒)gra̱nulo(男),granello(男) ¶山椒(さんしょう)は小粒でもぴりりと辛い.|(諺)“Corpo pi̱ccolo mente acuta.” ¶彼は政治家…
巧み たくみ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 巧みに道具を使う|usar a ferramenta com habilidade
ほとけ 仏
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (仏陀)Budda(男) ¶仏様のような人|(慈悲深い)persona miṣericordiosa ¶仏の顔も三度.|(諺)“Anche i santi pe̱rdono la pazienza.” ¶仏造…
うかがいしる【伺い知る】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- tell; guess ⇒しる(知る)その会社の内情は外からは伺い知ることができないOne can't tell anything about the inside affairs of that company fro…
oní-yuri, おにゆり, 鬼百合
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 Um lírio encarnado com pintas pretas;lilium tigrinum.
ぞくせ 俗世
- 小学館 和伊中辞典 2版
- il mondo(男) ¶俗世を離れた心境だった.|Mi sentivo come estra̱neo alle preoccupazioni di tutti i giorni.
そじ 素地
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (基礎)baṣe(女) ¶彼は音楽家としての素地はしっかりとできている.|Ha già una so̱lida baṣe 「come muṣicista [muṣicale].
tamá-nó-kóshi, たまのこし, 玉の輿
- 現代日葡辞典
- O palanquim decorado de jóias.~ ni noru|玉の輿に乗る∥Casar com um homem rico ou de mais alta posição social.
ただす 正す・糺す・質す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (正しくする)corre̱ggere [rettificare] ql.co.;(調整する)sistemare [aggiustare] ql.co. ¶誤りを正す|corre̱ggere gli errori ¶…
かけがい 掛け買い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘商〙co̱mpera(女)[acquisto(男)] a cre̱dito ◇掛け買いする 掛け買いする かけがいする comprare [acquistare] ql.co. a cre3…
さいはん【再販】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 再販価格a resale price再販価格維持制度a resale price maintenance system再販サービス〔通信回線の〕a resale of telecom lines; a telecom servi…
怒る おこる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は怒っている|Eu estou brava.彼はすぐ怒る|Ele logo fica zangado.私の冗談で彼は怒った|Ele ficou irritado com minha piada.彼女は私のこと…
かんどう 感動
- 小学館 和伊中辞典 2版
- emozione(女),commozione(女),profonda impressione(女) ◇感動する 感動する かんどうする e̱ssere commosso [toccato/intenerito] da ql…
じょ 序
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (序文)premessa(女) 2 (初め)ini̱zio(男)[複-i] ¶寒さはまだ序の口だ.|Il freddo è appena cominciato. 3 (順序)o̱rdine(男) ¶…
competition from overseas rivals
- 英和 用語・用例辞典
- 海外のライバル[ライバル企業]との競争 海外勢との競争competition from overseas rivalsの用例Faced with intensifying competition from overseas …
amáńjíru, あまんじる, 甘んじる
- 現代日葡辞典
- 1 [満足する] Contentar-se 「com」;estar satisfeito.Watashi wa genzai no kurashi ni amanjite iru|私は現在の暮らしに甘んじている∥Eu estou c…
宅麺.com
- 知恵蔵mini
- 人気ラーメン店のラーメンを冷凍便で提供するインターネット通販サイト。運営元はグルメイノベーション株式会社で、スープは希釈して用いる濃縮タイ…
じーしーえむえすしーおーえむ【GC-MS-COM】
- 改訂新版 世界大百科事典
のみこみ 飲み込み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- comprensione(女) ¶彼は飲み込みが早い[遅い].|È pronto [lento/duro] di comprendo̱nio.
うわぬり 上塗り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (仕上げ塗り)l'u̱ltima mano(女) di vernice, il tocco(男) finale ¶壁の上塗りをする|dare l'u̱ltima mano a [rifinire] un muro …
descontente /deskõˈtẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩不満なA moça estava com um ar descontente.|その娘は不満そうな顔をしていた.[名]反抗者,不満分子.
あわれ 哀れ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【かわいそうと思う気持】pietà(女),compassione(女) ◇哀れな 哀れな あわれな pietoso, po̱vero; che su̱scita compassione ¶哀…
donáru, どなる, 怒鳴る
- 現代日葡辞典
- 1 [大声を出す] Gritar;berrar. [S/同]Sakébu.2 [大声で叱る] Zangar-se [Ralhar].Seito-tachi ga amari ni urusai no de sensei wa donatta…
ひろいよみ 拾い読み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇拾い読みする 拾い読みする ひろいよみする sfogliare ql.co., sco̱rrere le pa̱gine di ql.co., le̱ggere ql.co. in fretta…
がくじゅつ 学術
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scienze(女)[複] ◇学術的[学術上の] 学術的 がくじゅつてき 学術上の がくじゅつじょうの (科学的)scienti̱fico[(男)複-ci];(専門的)…
はめ 羽目・破目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶苦しい羽目に陥る|me̱ttersi [cacciarsi] nei guai [nei pasticci]/(状態)e̱ssere [trovarsi] in un ginepra̱io ¶…する羽目…
物音 ものおと
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- barulho;ruído私は物音で目を覚ました|Eu acordei com o barulho.
riste /ˈxistʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男](甲冑の)槍受け.em riste構えてcom o dedo em riste|指さして,指を立てて.
ゴム 蘭 gom
- 小学館 和伊中辞典 2版
- gomma(女),caucciù(男) ¶ゴムの木|a̱lbero 「della gomma [del caucciù/gommi̱fero] ¶ゴム裏の靴|scarpe con la suola di gomma […
まく 蒔く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- seminare ¶種をまく|seminare ¶畑に麦をまく|seminare il grano in un campo/seminare un campo a grano ¶恐怖の種をまく|seminare il terrore ¶…
comovido, da /komoˈvidu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形](comover の過去分詞)❶ 揺り動かされた.❷ 感動したestar [ficar] comovido|感動するComovidos com a tragédia, os res…
kamí-kíru, かみきる, 噛み切る
- 現代日葡辞典
- (<kámu1+…) Cortar 「a corda」 com os dentes.
むせんそうじゅう 無線操縦
- 小学館 和伊中辞典 2版
- radiocomando(男) ◇無線操縦する 無線操縦する むせんそうじゅうする radiocomandare ql.co. ◎無線操縦機 無線操縦機 むせんそうじゅうき ae…
あさひ
- 日本の企業がわかる事典2014-2015
- 正式社名「株式会社あさひ」。英文社名「ASAHI CO., LTD.」。小売業。昭和50年(1975)「株式会社旭玩具」設立。平成4年(1992)現在の社名に変更。本社…
saísákí, さいさき, 幸先
- 現代日葡辞典
- O presságio;o pressentimento.~ ga yoi|幸先が良い∥Ter bons presságios;ter um bom começo.[S/同]Eńgí;z…
しない 市内
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶市内に[で]|nella città/in città ¶「市内配達無料」|“Consegnaa domici̱lio gratu̱ita per la città” ◎市内観光[見物] 市内…
だんちがい【段違い】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ゴルフでは彼が段違いにうまいI am no match for him in golf.彼は私とは段違いに演説がうまいAs a public speaker, he's 「in a completely differe…
あがめる 崇める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (敬う)rispettare [riverire/onorare] qlcu., avere qlcu. in gran(de) stima;(神を)adorare ql.co. [qlcu.];(崇拝する)venerare qlcu. ¶祖先をあ…
veemência /veeˈmẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]激しさ,激烈com veemência|激烈に.
つて 伝
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (仲介者)intermedia̱rio(男)[(女)-ia;(男)複-i];(推せん)raccomandazione(女);(縁故)conoscenze(女)[複],amici̱zie(女)[複]…
でもの 出物
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 gonfiore(男) 2 (おなら)peto(男),score̱ggia(女)[複-ge] ¶出物腫(は)れ物ところ嫌わず.|(諺)Quando scappa, scappa. 3 (買い得品) ¶…
końpṓ, こんぽう, 梱包
- 現代日葡辞典
- A embalagem;o empacotar [embrulhar].Chūmon no shina o mushiro to nawa de ~ shite hassō shita|注文の品をむしろと縄で梱包し…
そうまとう 走馬灯
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lanterna(女) ma̱gica ¶古い思い出が走馬灯のようによみがえる.|I vecchi ricordi mi rito̱rnano in mente come un caleidosco…
おきをつけて お気をつけて
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Mi raccomando./Buona fortuna./(よい旅を)Buo̱n via̱ggio!
X-33 エックスさんじゅうさん
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- アメリカで開発が進められた再使用 (RLV) 型スペースシャトルのための実験機。従来の使い捨て型から完全再使用型にすることで打ち上げコストを半減さ…
こんらん 混乱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- diṣo̱rdine(男),confuṣione(女),scompi̱glio(男)[複-gli];caos(男)[無変] ◇混乱する 混乱する こんらんする e̱ssere i…
たいにち 対日
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶この国は対日感情がいい[悪い].|Il po̱polo di questo paeṣe 「ha sentimenti bene̱voli verso il Giappone [non vede di buo…