さながら 宛ら
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pro̱prio come, né più né meno ¶さながら天国にいるような気分だ.|Sono al se̱ttimo cielo./Mi sento in paradiṣo. ¶本番さながら…
行動 こうどう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- comportamento;conduta行動する|agir;proceder行動的な人|pessoa ativa団体行動|comportamento em grupo
-にも
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶誰にもわかる説明|spiegazione comprensi̱bile a tutti ¶私にも電話をくれ.|Dai un colpo di tele̱fono anche a me! ¶人をばかに…
たびかさなる 度重なる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ripetuto;(続けての)conti̱nuo ¶君の度重なる不始末にはあきれる.|Il tuo conti̱nuo comportamento riprove̱vole mi la…
ひきげき 悲喜劇
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tragicomme̱dia(女) ◇悲喜劇の 悲喜劇の ひきげきの tragico̱mico[(男)複-ci]
-みたい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (…のようだ)come ¶豚みたいに何でもよく食べる.|Ma̱ngia avidamente di tutto, come un maiale. ¶うれしいわ,まるで夢みたい.|Come so…
インテルポスト
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Intelpost (国際電子郵便)Conso̱rzio(男) Internazionale per le Telecomunicazioni via Sate̱llite
かきいれる 書き入れる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- compilare ¶用紙に書き入れる|riempire [compilare] un mo̱dulo
いしょく 委嘱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- inca̱rico(男)[複-chi],commissione(女);(任命)no̱mina(女);(頼み)richiesta(女) ¶〈人〉に委嘱する|affidare ql.co. a qlcu./…
kakkū́, かっくう, 滑空
- 現代日葡辞典
- O voo planado.~ suru|滑空する∥Planar;voar com planador.
shikómí-zúe, しこみづえ, 仕込み杖
- 現代日葡辞典
- (<…+tsúe) A bengala com espada encaixada.
yákke, ヤッケ
- 現代日葡辞典
- (<Al. jacke) A jaqueta;o blusão (com capuz).
torí-hádá, とりはだ, 鳥肌
- 現代日葡辞典
- A pele-de-galinha (Por frio, medo);a pele arrepiada.~ ga tatsu [ni naru]|鳥肌が立つ[になる]∥Ficar arrepiado [com ~]/Porem-se os cabel…
腕 うで
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- braço彼は両腕に大きな箱を抱えていた|Ele segurava uma caixa grande com os dois braços.誰かが私の腕をつかんだ|Alguém s…
ふてぎわ 不手際
- 小学館 和伊中辞典 2版
- incompetenza(女),imperi̱zia(女),goffa̱ggine(女) ◇不手際な 不手際な ふてぎわな (無器用な)maldestro, goffo;(不慣れな)inespe…
sétten, せってん, 接点
- 現代日葡辞典
- 1 [接する点] 【Mat.】 O ponto de encontro 「de duas linhas」.2 [共通項] O ponto comum [de acordo] 「entre os empregados e a administra…
つうぶん【通分】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔数学で〕reduction of fractions to a common denominator⅔から¼を通分して引けSubtract one-fourth from two-thirds by reducing them [the fract…
にっちゅう 日中
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (日本と中国) ◇日中の 日中の にっちゅうの nippo-cinese, sino-[cino-] giapponese 2 (昼間)durante il giorno, di giorno;(日の高い間)in pie…
沼田義明 (ぬまた-よしあき)
- デジタル版 日本人名大辞典+Plus
- 1945- 昭和時代後期のプロボクサー。昭和20年4月19日生まれ。昭和37年プロ入り。42年フィリピンのフラッシュ=エロルデをやぶり,WBA世界ジュニアラ…
しゅっしん【出身】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔生まれた土地〕大阪のご出身ですか.いいえ京都です「Do you come [Are you] from Osaka? No, I'm from Kyoto.❷〔卒業した学校〕官僚にはその大学…
あつかう 扱う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【手で扱う】trattare ql.co., uṣare [adoperare] ql.co.;(運転する)condurre ql.co.;(機械・道具などを操作する)manovrare [maneggiare] ql.co.…
jonáń, じょなん, 女難
- 現代日葡辞典
- Os problemas [sarilhos] com mulheres.Kare wa ~ no sō ga aru to ekisha ni iwareta|彼は女難の相があると易者に言われた∥O adivinho [qu…
すしづめ 鮨詰め
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇すし詰めの すし詰めの すしづめの pieno zeppo ≪で di≫ ¶すし詰めの列車|treno gremito [affollati̱ssimo] ¶すし詰めにされる|e̱…
furí-shíkíru, ふりしきる, 降り頻る
- 現代日葡辞典
- (<fúru1+…) Chover [Nevar] com força [sem parar].~ ame no naka o aruku|降りしきる雨の中を歩く∥Andar debaixo duma grande …
お名前.com
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- グローバルメディアオンラインが運営する、ドメイン総合ポータルサイト。個人でもドメインを取得できる。さまざまなドメインの登録を行っているが、…
つゆくさ 露草
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘植〙commelina(女);(ムラサキツユクサ)miṣe̱ria(女),tradesca̱nzia(女)
かんるい 感涙
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶感涙にむせぶ|commuo̱versi fino alle la̱crime
きょうぎ 競技
- 小学館 和伊中辞典 2版
- competizione(女) (sportiva); gara(女) ¶団体競技|sport di squadra ¶馬術競技|concorso i̱ppico ¶陸上[水上]競技|gare di atle3…
mochí-nígé, もちにげ, 持ち逃げ
- 現代日葡辞典
- (<mótsu+nigéru) O roubar e fugir.Kaisha no kane o ~ suru|会社の金を持ち逃げする∥Fugir com dinheiro da companhia.
けし 芥子・罌粟
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘植〙papa̱vero(男) ◎けし粒 けし粒 けしつぶ seme(男) di papa̱vero ¶けし粒のように小さい|pi̱ccolo come una capo3…
mońzéń-bárai, もんぜんばらい, 門前払い
- 現代日葡辞典
- (<…+haráu) O dar com a porta na cara.~ o kuu|門前払いを食う∥Levar com… (Ex.:Kare ni ~ o kuwasareta=Ele deu-me com… [n…
o-hájiki, おはじき
- 現代日葡辞典
- Um jogo de meninas que consiste em mover com piparotes disquinhos 「de vidro」.
製図
- 小学館 和西辞典
- dibujo m. técnico製図するrealizar dibujo técnico, delinear planos製図家dibujante com. técnico[ca], delineante com.製図…
たらたら
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (滴り落ちる様子) ¶顔には汗がたらたらと流れていた.|Il suo volto grondava [era grondante] di sudore. ¶彼の手のひらからは血がたらたら流れ…
せいぶん 成分
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (一つ一つの要素)componente(男),costituente(男),ingrediente(男),elemento(男);(要素全体)compoṣizione(女) ¶水の成分|elementi costitutivi …
じゅくすい 熟睡
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇熟睡する 熟睡する じゅくすいする dormire(自)[av]profondamente; dormire d'un sonno profondo, dormire come un ghiro [come una talpa/del…
intrigar /ĩtriˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][他]❶ 仲たがいさせる,敵意を抱かせる[+ com]Ele intrigou os funcionários com o gerente.|彼は職員と支配人を仲たがいさせ…
いっぱん 一般
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (全体,全般) ◇一般的(な) 一般的 いっぱんてき 一般的な いっぱんてきな generale; universale ◇一般的に 一般的に いっぱんてきに general…
きげん 機嫌
- 小学館 和伊中辞典 2版
- umore(男),stato(男)[dispoṣizione(女)] d'a̱nimo⇒御機嫌 ¶機嫌がいい[悪い]|e̱ssere di buo̱n [cattivo] umore ¶機嫌を悪…
fluência /fluˈẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]流暢さ,言葉のなめらかさcom fluência|流暢に.
かしつ 過失
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (誤り)errore(男),ṣba̱glio(男)[複-gli];(怠慢)negligenza[-ɡli-](女);(罪)colpa(女) ¶重大な過失を犯す|comme̱ttere un gros…
はら‐たつのり【原辰徳】
- デジタル大辞泉
- [1958~ ]プロ野球選手・監督。福岡の生まれ。昭和56年(1981)、巨人に入団。主砲として活躍し、昭和58年(1983)には打点王のタイトルを獲得。引…
しんきょく 神曲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (ダンテの)“Divina Comme̱dia”
orelha /oˈreʎa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 【解剖】耳,外耳cobrir as orelhas com as mãos|耳を手で覆うEle puxou a minha orelha.|彼は私の耳を引っ張ったorelha de a…
もの【者】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a person彼は町内のきらわれ者だHe is disliked by everybody in (the) town.通行許可証のない者の入構お断り〔掲示〕No Admittance Without a Pass…
fuń-bárí, ふんばり, 踏ん張り
- 現代日葡辞典
- (<fuń-báru)1 [力を入れて踏みしめること] O sustentar-se firmemente com os pés.Ashikubi o itamete ~ ga kikanai|足首…
つかませる 掴ませる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (賄賂(わいろ)などを受け取らせる) ¶〈人〉に金をつかませる|u̱ngere le ruote a qlcu./corro̱mpere qlcu. (con i soldi) ¶男に金…
うかがいしる【伺い知る】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- tell; guess ⇒しる(知る)その会社の内情は外からは伺い知ることができないOne can't tell anything about the inside affairs of that company fro…
condescendência /kõdesẽˈdẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 寛大,寛容O proprietário da empresa agiu com condescendência em relação à atitude dos empre…
daséí, だせい, 惰性
- 現代日葡辞典
- 1 [慣性] 【Fís.】 A inércia.Bōru ga ~ de korogatte itta|ボールが惰性で転がっていった∥A bola continuou rolando com a …