-hátsu2, はつ, 発
- 現代日葡辞典
- 1 [出発] A partida;a saída.Hachi-ji ~ no hikōki|8時発の飛行機∥O voo [avião] das oito.Tokyō ~ Ōsaka-…
知的《な》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- intellektuell.~労働geistige Arbeit [女]
摂氏
- 小学館 和西辞典
- grado m. ⌈centígrado [Celsius] (略 ℃)摂氏30度|30 grados centígrados現在の気温は摂氏20度だ|Estamos a 20 grados cent…
しゃしん【写真】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a photograph, a photo ((複 ~s)),a picture;〔スナップ写真〕a snap(shot)カラー写真a color picture証明写真an identification photoスピード写…
harú2, はる, 張[貼]る
- 現代日葡辞典
- 1 [伸ばし広げる] Estender;pôr;fazer.Ike ni kōri ga hatte iru|池に氷が張っている∥A lagoa está gelada.Fukaku ne o hat…
ふくい 復位
- 小学館 和伊中辞典 2版
- restaurazione(女) ◇復位させる 復位させる ふくいさせる reintegrare qlcu. nella ca̱rica precedente
za1, ざ, 座
- 現代日葡辞典
- 1 [座席] O assento;o lugar;a cadeira.~ ni tsuku|座に着く∥Sentar-se;tomar o ~.~ o hazusu|座を外す∥Retirar-se [Afastar-se do lugar].[…
机器 jīqi
- 中日辞典 第3版
- [名]1 機械.台,架.发动~/機械を動かす.安装ānzhuāng新~/新しい機械を据え付ける…
でんせつ【伝説】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a legend伝説の[的] legendary民間の伝説a popular tradition/folklore古代日本の伝説an early Japanese legend土地の伝説によれば昔この湖に竜が…
ぼうめい【亡命】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔国外追放〕exile;〔敵国へ逃げての〕defection彼はパナマから[に]亡命したHe defected from [to] Panama.中国の作家がアメリカに亡命を求めたA …
どうとう【同等】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- equality同等の equal ((to));equivalent ((to)) (▼equalはある点で全く同じであること,equivalentは比較して等しい価値があることを意味する)同…
sarári-to, さらりと
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [きっぱり] Inteiramente;completamente.Iya na koto o ~ wasureru|いやな事をさらりと忘れる∥Esquecer ~ coisas desagradáveis…
eleito, ta /eˈlejtu, ta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形](eleger の過去分詞)❶ (選挙によって)選ばれたEle foi eleito para primeiro-ministro.|彼は首相に選ばれたo presidente eleito|次…
shirá-taki, しらたき, 白滝
- 現代日葡辞典
- (<shirói+…) Um prato de fios (gelatinosos) de “konnyaku”.
shitáshíi, したしい, 親しい
- 現代日葡辞典
- 1 [仲がいい] Íntimo;familiar;amigo.Watashi wa kare to ~|私は彼と親しい∥Eu sou muito amigo dele [(Ele e eu) somos íntimos …
つっぱる【突っ張る】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;❶〔押し当てて支える〕蝶番(ちょうつがい)の取れた扉を棒で突っ張っておいたWe 「propped up [supported] with a stick the door which had…
ぶんし【分子】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;❶〔物理・化学で〕a molecule [m&scripta_acute;ləkjùːl|m&openo_acute;l-]グラム分子a gram molecule❷〔数学で〕a numerator&fRoman2;〔一…
narḗshon[ée], ナレーション
- 現代日葡辞典
- (<Ing. narration <L.) A narração [O comentário;explicação] (num programa de televisão, de r&…
もくはん 木版
- 小学館 和伊中辞典 2版
- inciṣione(女) su legno ◎木版画 木版画 もくはんが xilografia(女),silografia(女) 木版画家 木版画家 もくはんがか xilo̱grafo(男)[(…
だまし討ち
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- ~に遭う|hinterlisitg angegriffen werden.~にする|heimtückisch her|fallen 〔über+4〕
えいが 映画
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〔英〕film(男)[無変]; filmato(男);(総称的)ci̱nema(男)[無変],cinemato̱grafo(男)(▲どちらも「映画館」もさす);(製作過程…
méiki1, めいき, 名器
- 現代日葡辞典
- O instrumento célebre por sua excelente qualidade.Sutoradibariusu no baiorin wa ~ to shite shirarete iru|ストラディバリウスのバイ…
吟味
- 小学館 和西辞典
- 吟味するexaminar ALGO a fondo, (熟考する) reflexionar, (選ぶ) seleccionar材料を吟味する|(料理の) seleccionar cuidadosamente los ingr…
鶏
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Huhn [男]; (雌) Henne [女]; (雄) Hahn [男]~を飼う|Hühner halten.~が卵を生んだ|Die Henne hat ein Ei gelegt.~小屋Hühnersta…
pán, パン
- 現代日葡辞典
- (<P.)1 [食品の] O pão.~ ni batā o nuru [tsukeru]|パンにバターをぬる[つける]∥Barrar o ~ com manteiga.⇒pán-no-ki…
narí-káwáru, なりかわる, 成り代わる
- 現代日葡辞典
- (<náru+…) Agir em nome [Tomar o lugar] de outra pessoa.Honnin ni narikawatte on-rei mōshi-agemasu|本人に成り代わって御礼…
zuíkṓ-in[-sha][óo], ずいこういん[しゃ], 随行員[者]
- 現代日葡辞典
- Os acompanhantes [membros da comitiva].Gaimu-daijin to sono ~|外務大臣とその随行員∥O Ministro das Relações Exteriores (B.) …
exchange program
- 英和 用語・用例辞典
- 交流事業exchange programの用例As part of an exchange program held in Tokyo, international students were given a taste of Japanese tradition…
jushíń, じゅしん, 受信
- 現代日葡辞典
- A captação;a recepção.~ suru|受信する∥Receber 「carta/telegrama/FAX」;captar 「a emissão da NHK」.Mu…
tot, [toːt トー(ト)]
- プログレッシブ 独和辞典
- 1 [形]❶ ((英)dead)(⇔lebendig)死んだ,死んでいる;(植物が)枯れたein toter Mensch\死人ein toter Baum 〈Ast〉\枯れ木〈枝〉 Er war…
emigration
- 英和 用語・用例辞典
- (名)(他国への)移住 海外移住emigrationの関連語句an emigration visa移民ビザcollective [mass] emigration集団移民Emigration Council海外移住審議…
机理 jīlǐ
- 中日辞典 第3版
- [名]メカニズム.構造.腐蚀fǔshí~/腐食のメカニズム.结晶jiéjīng~/結晶の構造.
destituir /destʃituˈix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [7][他]❶ 罷免する,解任するA diretoria destituiu o presidente da empresa.|取締役会は会社の社長を解任した.❷ …を奪う,剥奪す…
ku-yákusho, くやくしょ, 区役所
- 現代日葡辞典
- A Câmara [Prefeitura] “Municipal” (dos bairros citadinos). ⇒kú2.
kyoyṓ1, きょよう, 許容
- 現代日葡辞典
- A tolerância.~ dekiru [shiuru]|許容できる[しうる]∥Tolerável.~ suru|許容する∥Permitir;admitir;tolerar;aguentar [supor…
川崎病(血管炎症候群)
- 内科学 第10版
- (4)川崎病 【⇨10-19-3)】[尾崎承一] ■文献 Falk RJ, et al: Granulomatosis with polyangiitis (Wegener's): An alternative name for Wegener…
Cogan症候群(血管炎症候群)
- 内科学 第10版
- (12)Cogan症候群 【⇨15-12-6)-(2)-a】[尾崎承一] ■文献 Falk RJ, et al: Granulomatosis with polyangiitis (Wegener's): An alternative na…
向ける
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- zu|wenden 〔j3 et4〕.目を~|sein Augenmerk 〔auf+4〕 richten.注意を~|Aufmerksamkeit schenken 〔j-et3〕.銃を~|mit dem Gewehr 〔auf+4〕 …
バースコントロール 英 birth control
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (産児制限)controllo(男) delle na̱scite;(受胎調節)programmazione(女) della na̱scita dei figli
tsuíshṓ, ついしょう, 追従
- 現代日葡辞典
- A adulação;a bajulação;a lisonja.Ano hito wa uwayaku ni ~ suru no ga umai|あの人は上役に追従するのがうまい∥…
じょうじゅん 上旬
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶上旬に|nei primi dieci giorni [nella prima de̱cade] del mese ¶6月上旬に|agli inizi di giugno
mayówásu, まよわす, 迷わす
- 現代日葡辞典
- (⇒mayóu)1 [どうしてよいかと心を乱れさせる] Deixar perplexo;desorientar (Ex.:~ yō na mondai wa sakeyō=Vamos […
kuń1, くん, 訓
- 現代日葡辞典
- 1 [訓読] A leitura japonesa de cará(c)ter [ideograma] chinês.Kanji o ~ de yomu|漢字を訓で読む∥Ler 「ideograma chinês…
ゼアラレノン
- 栄養・生化学辞典
- C18H22O5 (mw318.37). [Fusarium graminearum]が産生するマイコトキシン.家畜に異常な発情症候をもたらす.
ぶんり【分離】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔分かれ離れること〕separation;〔人種間などの〕segregation分離する 〔分かれる,分ける〕separate ((from));〔人種などを〕segregate ((black…
ねっしん 熱心
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (勤勉さ)diligenza(女),ẓelo(男);(情熱)entuṣiaṣmo(男);(熱烈さ)fervore(男) ◇熱心な 熱心な ねっしんな diligente, ẓelante, laborioso; entuṣ…
泥
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Schlamm [男]; Dreck [男]~だらけになる|schmutzig werden.~まみれの靴|die schmutzige Schuhe.~を被る|allein die Verantwortung über…
しょき 書記
- 小学館 和伊中辞典 2版
- segreta̱rio(男)[(女)-ia;(男)複-i];(裁判所の)cancelliere(男)(女);(主に官庁や裁判所の)scrivano(男)[(女)-a] ◎書記官 書記官 しょ…
楽しい たのしい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 楽しい時を過ごす|passar momentos alegres今日はとても楽しかった|Hoje foi um dia muito agradável.パーティーはとても楽しかった|A fes…
かんぷまさつ 乾布摩擦
- 小学館 和伊中辞典 2版
- massa̱ggio(男)[複-gi][strofinata(女)] con un asciugamano asciutto