confranger /kõfrɐ̃ˈʒex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [48][他]❶ 締め付ける,閉じる;苦しめるconfranger os dedos na porta|扉に指を挟まれるEle confrangeu os olhos de dor.|痛みで彼は目を…
ハンカチ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- lenço私はハンカチで顔をぬぐった|Limpei meu rosto com o lenço.
usura /uˈzura/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 高利貸し.❷ 高利,暴利com usura|高利で.❸ 吝嗇(りんしよく).
取り替える とりかえる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- trocar;fazer troca不良品はお取り替えします|Trocamos os produtos com defeito.
katákúchí, かたくち, 片口
- 現代日葡辞典
- 1 [器物] A tigela com rebordo.2 [片方の申し立て] A opinião parcial.
keppáń, けっぱん, 血判
- 現代日葡辞典
- O selo de sangue.~ suru|血判する∥Selar com (o próprio) sangue.
両統迭立 りょうとうてつりつ
- 山川 日本史小辞典 改訂新版
- 鎌倉後期,皇位・所領をめぐって対立した二つの皇統,後深草天皇系の持明院統と,亀山天皇系の大覚寺統との間で,交替で天皇を出すこととした原則。…
忙不迭 mángbùdié
- 中日辞典 第3版
- [副]急いで.あわてて.~地跑了过来/急いで走ってきた.
まんねん‐ろう【迷=迭=香】
- デジタル大辞泉
- ローズマリーの別名。
sogúwánai, そぐわない
- 現代日葡辞典
- Inapropriado;não combinar [não ir] 「com o meu gosto」;「o proceder」 impróprio 「dum professor」.Sono ba ni ~ fuku…
computer system
- 英和 用語・用例辞典
- コンピュータ・システムcomputer systemの用例After 650,000 bitcoins belonging to customers, worth ¥22.9 billion as of Aug. 1, 2015, and ¥2.…
パソコン
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〔英〕personal computer(男)[無変],pc(男)[無変] ¶パソコンを電話回線につなぐ|collegare un personal computer ad una li̱nea telefo…
とりつぐ 取り次ぐ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (仲介する)fare da intermedia̱rio (a qlcu.) 2 (伝達する)traṣme̱ttere ql.co., comunicare ql.co. a qlcu.; annunciare ql.co. a…
じじ 時事
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◎時事解説 時事解説 じじかいせつ ¶時事解説をする|commentare le noti̱zie [gli avvenimenti] 時事解説者 時事解説者 じじかいせつしゃ …
加水分解
- 栄養・生化学辞典
- 水解ともいう.1分子の化合物に1分子の水が反応して2分子の化合物を生成する反応.高分子化合物の場合は,相当する1個所の結合についていう.環状…
とどけでる 届け出る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- notificare; denunciare ¶市役所に息子の出生を届け出る|notificare [registrare] in comune la na̱scita di un fi̱glio/andare in…
がいろん 概論
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lineamenti(男)[複],elementi(男)[複],compe̱ndio(男)[複-i];(入門)introduzione(女)(a ql.co.);(手引き,教科書)manuale(男)(d…
cismado, da /sizˈmadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形][ブ]疑っている,警戒しているO detetive está cismado com aquele homem.|刑事はあの男を疑っている.
chakíń, ちゃきん, 茶巾
- 現代日葡辞典
- 1 [茶わんをふくふきん] O pano de linho usado em “sadō” para enxugar a chávena.2 [薄焼き卵で包んだ五目ずし] (Abrev. de “~ zus…
くどう 駆動
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘機〙traṣmissione(女),comando(男) ¶前輪[後輪/四輪]駆動の車|autovei̱colo a trazione anteriore [posteriore/integrale] ◎駆動軸 …
オールバック
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼は髪をオールバックにしているHe wears his hair 「combed straight back from his forehead [in a pompadour].
nańshíkí, なんしき, 軟式
- 現代日葡辞典
- O jogar com bola de borracha.◇~ tenisu軟式テニスO té[ê]nis com…[A/反]Kṓshíkí.
jiséń2, じせん, 自薦
- 現代日葡辞典
- A auto-recomendação.~ suru|自薦する∥Recomendar-se a si mesmo.~, tasen o towanai|自薦,他薦を問わない∥「Aceitam-se candida…
ómeome (to), おめおめ(と)
- 現代日葡辞典
- Com (todo o) descaro;descaradamente.Imasara ~ damashita tomo ni ai ni wa ikenai|今さらおめおめとだました友に会いには行けない∥Não …
かんぜん 完全
- 小学館 和伊中辞典 2版
- perfezione(女),completezza(女),integrità(女) ◇完全な 完全な かんぜんな perfetto, completo ◇完全に 完全に かんぜんに perfettamente, all…
控えめ ひかえめ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼女はとても控えめだ|Ela é muito modesta.お酒は控えめに|Deve tomar álcool com moderação.
promote the protection of intellectual property
- 英和 用語・用例辞典
- 知的財産の保護を推進するpromote the protection of intellectual propertyの用例The government will compile a plan to promote the protection o…
ênfase /ˈẽfazi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]強調com ênfase|強調してdar ênfase a ...|…を強調する.
濡らす ぬらす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- molhar;umedecerスポンジを水で濡らす|umedecer a esponja com água
つかいならす【使い慣らす】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- コンピュータを使い慣らす「accustom oneself [get used] to a computer筆を使い慣らすbreak in a brush
とうじょう 登場
- 小学館 和伊中辞典 2版
- apparizione(女),comparsa(女);(舞台に現れること)entrata(女) in scena;(出現,デビュー)eso̱rdio(男)[複-i],debutto(男) ◇登場する …
gachán to, がちゃんと
- 現代日葡辞典
- Pum! (Com um ruído seco).Donburi ga ochite ~ kowareta|どんぶりが落ちてがちゃんとこわれた∥A tigela, ~, caiu e partiu-se.~ denwa o…
ようそう 様相
- 小学館 和伊中辞典 2版
- aspetto(男) ¶深刻な様相を帯びる|assu̱mere un aspetto grave [se̱rio] ¶様相は一変した.|La situazione è cambiata bruscamente.…
ońkyṓ, おんきょう, 音響
- 現代日葡辞典
- (⇒otó;sṓóń)O som;o estrondo.◇~ kōka音響効果 (a) O som 「na representação de uma pe…
compreensão /kõpriẽˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] compreensões][女]❶ 理解,理解力Minha compreensão da filosofia é muito pouca.|私の哲学の理解はきわめて…
コミンテルン 独 Komintern
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘史〙Cominte̱rn(男)
いろは
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (日本語の仮名文字) (ve̱cchio) alfabeto(男) silla̱bico giapponese 2 (初歩)ini̱zio(男),abbiccì(男)[無変] ¶いろはか…
どやす
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔なぐる〕beat後ろから肩をどやされた「I was suddenly hit [《口》 Somebody suddenly walloped me] on the shoulder from behind.❷〔どなる〕 《…
やくすう 約数
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘数〙diviṣore(男) ¶公約数|diviṣore comune ¶最大公約数|ma̱ssimo comune diviṣore
よろしく 宜しく
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (適当に,具合よく) ¶今ごろあいつは彼女とよろしくやっているんだ.|Suppongo che stia passando momenti felici con lei. ¶その件は君に任せる…
kṓséń3[oó], こうせん, 交戦
- 現代日葡辞典
- A beligerância;as hostilidades;a guerra;o combate.「Rinkoku to」~ suru|「隣国と」交戦する∥Travar guerra 「com o país viz…
まんしゃ 満車
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶「満車」|(掲示)“(Al) completo” ¶この駐車場は満車だ.|Questo parche̱ggio è al completo.
kyáku2, きゃく, 脚
- 現代日葡辞典
- 1 [足] A perna. [S/同]Ashí(○);kyáku-bu(+).2 【Suf.】 O numeral para contar móveis com pernas.Isu go-~…
こんらん 混乱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- diṣo̱rdine(男),confuṣione(女),scompi̱glio(男)[複-gli];caos(男)[無変] ◇混乱する 混乱する こんらんする e̱ssere i…
gozṓ-róppu[oó], ごぞうろっぷ, 五臓六腑
- 現代日葡辞典
- As (cinco) vísceras e os intestinos;as entranhas.~ ga niekuri-kaeru|五臓六腑が煮えくりかえる∥Até se me revolvem as entranh…
はもん 破門
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 〘宗〙scomu̱nica(女),anatema(男)[複-i] ◇破門する 破門する はもんする scomunicare qlcu. 2 (弟子を)non ricono̱scere più …
comovido, da /komoˈvidu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形](comover の過去分詞)❶ 揺り動かされた.❷ 感動したestar [ficar] comovido|感動するComovidos com a tragédia, os res…
しゅうろく 集録
- 小学館 和伊中辞典 2版
- compilazione(女) ◇集録する 集録する しゅうろくする compilare; racco̱gliere, riunire ¶この本は彼が残した随筆の集録だ.|Questo libr…
しっそう 疾走
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇疾走する 疾走する しっそうする co̱rrere(自)[av, es][andare] a tutta velocità [a tutta birra/come il vento];(車など)andare a tu…
セコム SECOM CO., LTD.
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 警備サービス会社。1962年に日本警備保障として設立。1966年企業向けのオンライン監視サービスを開始。1973年サービスの名称を Security Communicati…