patrocínio /patroˈsĩniu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]後援,支援,賛助com o patrocínio do governo do Estado|州政府の後援により.
独力 どくりょく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼は独力でその仕事をした|Ele fez esse trabalho com esforço próprio.
teíhyṓ, ていひょう, 定評
- 現代日葡辞典
- A reputação geral 「de bom médico」;a fama geral 「de avarento」.~ no aru mise|定評のある店∥A loja famosa [com fama…
shṓshíń3[oó], しょうしん, 傷心
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A dor;「viajar para esquecer」 o desgosto;a mágoa.~ no amari jisatsu suru|傷心のあまり自殺する∥Suicidar-se com a/o ~.
sales scale
- 英和 用語・用例辞典
- 販売規模 売上規模sales scaleの用例At a press conference for announcing the business results, the president of Panasonic Corp. who was appoi…
かくしょう 確証
- 小学館 和伊中辞典 2版
- prova(女) irrefuta̱bile [evidente/convincente/incontesta̱bile/sicura],conferma(女),avvaloramento(男) ¶確証がある[を握る…
ryū́ryū́1[ryuú-], りゅうりゅう, 隆隆
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Com força;prosperamente;「cantar」 com grande sucesso. ⇒ryū́séí2.
物凄い ものすごい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- terrível;horroroso;pavorosoものすごいスピードで|com uma velocidade tremendaものすごい音|um som horroroso
取り引き とりひき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- negócio私たちはあの会社と取り引きがある|Fazemos negócios com aquela companhia.
guttó, ぐっと
- 現代日葡辞典
- 1 [力をこめて一気に行うさま] 【On.】[gútto] De uma vez.~ hipparu|ぐっと引っぱる∥Dar um puxão.Ikari o ~ koraeru|怒りをぐっ…
seíyákú2, せいやく, 誓約
- 現代日葡辞典
- O juramento;a promessa solene;o compromisso.~ o hatasu [jikkō suru;mamoru]|誓約を果たす[実行する;守る]∥Cumprir a/o ~.~ o y…
yukí-ásobi, ゆきあそび, 雪遊び
- 現代日葡辞典
- O brincar na [com a] neve.
hakká1, はっか, 発火
- 現代日葡辞典
- A ignição;a inflamação;a combustão.~ saseru|発火させる∥Acender;inflamar.~ suru|発火する∥Acender-s…
なりたつ 成り立つ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (契約などがまとまる)e̱ssere concluṣo;(確立する)e̱ssere stabilito ¶両社の間に合意が成り立った.|Tra le due ditte è stato …
nezúmí-írazu, ねずみいらず, 鼠入らず
- 現代日葡辞典
- (<…+Neg. de “irú”) A mosqueira (Armário com rede).
-dókoro ka, どころか
- 現代日葡辞典
- 1 [その反対] Pelo contrário;longe de.Kare wa chokin ~ kyō no kurashi ni mo komatte iru|彼は貯金どころか今日の暮らしにも困…
revise downward
- 英和 用語・用例辞典
- 下方修正する (=downgrade, revise down, slash)revise downwardの用例As the lift in economic activity has come to a pause, the Bank of Japan r…
condescendência /kõdesẽˈdẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 寛大,寛容O proprietário da empresa agiu com condescendência em relação à atitude dos empre…
primary balance
- 英和 用語・用例辞典
- 基礎的財政収支 財政の基礎的収支 プライマリー・バランス PB (=primary budget balance:国債発行による収入と国債の元利払い費を除いた基礎的収支。…
やすい 安い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (値段が低い)econo̱mico[(男)複-ci],poco costoso, non caro;(廉価な)a buo̱n mercato, a buo̱n [basso] prezzo ◇安く …
comprometimento /kõprometʃiˈmẽtu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]関わり合い,巻き添えになること;困ったことA empresa tem um forte comprometimento com os clientes.|その会社は顧客と強いつながりがある.
絆創膏 ばんそうこう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- esparadrapoばんそうこうを貼る|cobrir com esparadrapo
tsukí-ái, つきあい, 付き合い
- 現代日葡辞典
- (<tsukí-áu1) O trato (com os outros);o relacionamento;a companhia.Ano hito wa ~ ga hiroi|あの人は付き合いが広い∥Ele te…
滑らか なめらか
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 滑らかな|liso;macio滑らかな床|cama macia;piso liso彼は弁舌滑らかだった|Ele fez um discurso com muita fluência.
jiká-tábí, じかたび, 地下足袋
- 現代日葡辞典
- O calçado de tecido grosso com sola de borracha (usado pelos trabalhadores).
fudá-shó, ふだしょ, 札所
- 現代日葡辞典
- Templo [Lugar] com amuletos.
kuchí-sákí, くちさき, 口先
- 現代日葡辞典
- A língua;a lábia.~ no umai otoko|口先のうまい男∥O homem com lábia [de falinhas mansas].
profusão /profuˈzɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] profusões][女]豊富,多量,過多uma profusão de cores|たくさんの色.com profusão大量の,豊富な.em profus…
kúroku, くろく, 黒く
- 現代日葡辞典
- (Adv. de kurói) Em preto.~ naru|黒くなる∥Fiquei pretoHi ni yakete ~ natta|陽に焼けて黒くなった∥Fiquei preto [bronzeado] com o so…
hitó1, ひと, 人
- 現代日葡辞典
- 1 [人間] A pessoa;o homem (Ser humano);a mulher.~ wa pan nomi nite ikuru mono ni arazu [dake de ikiru mono de-wa nai]|人はパンのみにて…
kṓnáń[oó], こうなん, 後難
- 現代日葡辞典
- 【E.】 「com medo das」 Consequências 「ninguém diz nada」.~ o osoreru|後難を恐れる∥Temer as ~.
きょりゅう 居留
- 小学館 和伊中辞典 2版
- residenza(女)(all'e̱stero) ◇居留する 居留する きょりゅうする vi̱vere [risie̱dere] (all'e̱stero) ◎居留地 居…
financial sector
- 英和 用語・用例辞典
- 金融部門 金融業界 金融・保険業 金融セクターfinancial sectorの用例The company adopted telecommuting to prevent the new coronavirus spread, b…
korásu, こらす, 凝らす
- 現代日葡辞典
- (⇒kóru)1 [集中させる] Concentrar.Hitomi [Me] o korashite terebi o miru|瞳[目]を凝らしてテレビを見る∥Ficar dependurado da [Conce…
aórí-dómé, あおりどめ, 煽り止め
- 現代日葡辞典
- (<…+tomérú) O gancho (na parede para impedir que a porta [janela] bata com o vento).
toar /toˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ 高らかに音が鳴り響く,とどろくUm clarim toou no quartel.|ラッパが兵舎に鳴り響いた.❷ 反響する,共鳴するO canto do p…
とりきめ 取り決め
- 小学館 和伊中辞典 2版
- accordo(男),convenzione(女),patto(男);(決定)deciṣione(女) ¶口頭の取り決め|accordo verbale ¶取り決めを結ぶ|conclu̱dere un accord…
きげん 機嫌
- 小学館 和伊中辞典 2版
- umore(男),stato(男)[dispoṣizione(女)] d'a̱nimo⇒御機嫌 ¶機嫌がいい[悪い]|e̱ssere di buo̱n [cattivo] umore ¶機嫌を悪…
isshó, いっしょ, 一緒
- 現代日葡辞典
- 1 [共に] Juntos;com alguém.Go-~ shimashō|ご一緒しましょう∥Vamos juntos [os dois]/Eu acompanho-o [vou consigo].~ ni asobu…
れい 例
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (実例)eṣe̱mpio(男)[複-i];(事例)caṣo(男) ¶例に漏れず|come in tutti gli altri caṣi ¶例を挙げる|fare [dare/citare] un eṣe3…
nom /nɔ̃ ノン/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 名,名前.Quel est votre nom?|あなたのお名前はなんですかVotre nom, s'il vous plaît?|お名前をお願いしますQuel est le nom de cette ru…
やまぎわ【山際】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔山の近く〕山際の村落a village near a mountain❷〔山の稜(りょう)線〕山際に月が出た[沈んだ]The moon has 「come out from [gone down] behin…
がくがく
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶こわくて足ががくがく震えた.|Le gambe mi 「trema̱vano [《親》face̱vano gia̱como gia̱como] per la paura. ¶ひざ…
けってん【欠点】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔欠けている所〕a fault, a shortcoming, a drawback;〔弱点〕a weak point人の欠点を捜すfind fault with a person欠点だらけであるhave many fa…
domestic manufacturers
- 英和 用語・用例辞典
- 国内製造業 国内製造業各社 国内メーカーdomestic manufacturersの用例As many domestic manufacturers have moved their production sites from Jap…
comércio /koˈmεxsiu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 商業,取引,貿易fomentar o comércio e a indústria|商工業を振興するcomércio eletrônico|電子取引co…
compatibility
- 英和 用語・用例辞典
- (名)互換性 適合性 親和性 融和性 両立性 両立 共存 相性 コンパチビリティcompatibilityの関連語句blood compatibility血液適合性compatibility ass…
after-tax profit
- 英和 用語・用例辞典
- 税引き後利益 税引き後黒字after-tax profitの用例Japanese home electronics manufacturers are now lagging far behind their foreign rivals in a…
taísúru1, たいする, 対する
- 現代日葡辞典
- 1 [向かい合う;面する] Ficar em frente.Tsukue o hasande ~|机をはさんで対する∥Ficar à mesa em frente um do outro.⇒meńs…
pírafu, ピラフ
- 現代日葡辞典
- (<Turco pilāw) O pilau [pilaf] (Prato de arroz com várias iguarias e temperos).