cessar /seˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ やむ,終わるOs rumores cessaram após algumas semanas.|噂は数週間で立ち消えた.❷ ⸨cessar de +[不定詞]⸩…すること…
ke-ágéru, けあげる, 蹴上げる
- 現代日葡辞典
- (<kéru+…) Lançar 「a bola」 ao ar com um pontapé.
góshigoshi (to), ごしごし(と)
- 現代日葡辞典
- 【On.】~ arau|ごしごし(と)洗う∥Lavar bem lavadinho [esfregando com força].
kyū́-téisha[uú], きゅうていしゃ, 急停車
- 現代日葡辞典
- A travagem rápida.~ ni go-chūi|急停車に御注意∥Cuidado com as ~s!
思想 しそう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- pensamento哲学的な思想|pensamento filosófico近代思想|pensamento moderno思想家|pensador
どうぞく【同族】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔同じ種族〕the same race;〔同じ部族〕the same tribe;〔一族〕the same family同族会社a family corporation同族結婚endogamy同族目的語〔文法…
até-jí, あてじ, 当[宛]て字
- 現代日葡辞典
- (<atérú+…)1 [音で当てた字] O ideograma empregado em vez do “kana” japonês mas só com valor fonético …
komákái, こまかい, 細かい
- 現代日葡辞典
- 1 [細微な] Diminuto [Muito pequeno];ténue;fino;miúdo.Mado no soto de-wa kiri no yō na ~ ame ga futte ita|窓の外で…
desencantar /dezẽkɐ̃ˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 魔法を解くCom um beijo, o príncipe desencantou a bela adormecida.|王子はキスで眠れる美女の魔法を解いた.❷ 幻滅…
haíshókú1, はいしょく, 配色
- 現代日葡辞典
- A combinação de cores;o colorido.~ ga yoi [warui]|配色が良い[悪い]∥As cores combinam bem [mal].
barriga /baˈxiɡa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 腹,腹部dormir de barriga para baixo|うつ伏せに眠るEstou com dor de barriga.|私はお腹が痛いtrazer um filho na barriga|お腹…
Ge・samt•heit, [..haIt]
- プログレッシブ 独和辞典
- [女] (-/ )❶ 全部,全員die Gesamtheit der Einwohner\住民全体in seiner Gesamtheit\全体として,全般的に.❷ 公共.
korásu, こらす, 凝らす
- 現代日葡辞典
- (⇒kóru)1 [集中させる] Concentrar.Hitomi [Me] o korashite terebi o miru|瞳[目]を凝らしてテレビを見る∥Ficar dependurado da [Conce…
見違える みちがえる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- confundir ao ver私は彼女を別の人と見違えた|Eu a confundi com outra pessoa.
polvorosa /powvoˈrɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]⸨次の成句で⸩em polvorosa①差し迫って.②混乱してEstou em polvorosa com a apresentação do meu irmão.|…
conivência /koniˈvẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]示し合わせ,共謀em conivência com alguém|…と共謀して,ぐるになって.
orúgṓru[óo], オルゴール
- 現代日葡辞典
- (<Hol. orgel) A caixa de música (com manivela).
脂肪 しぼう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- gordura;banha;sebo脂肪の少ない肉|carne magra [com pouca gordura]
bótchan, ぼっちゃん, 坊ちゃん
- 現代日葡辞典
- 1 [男の子の敬称] (Tratamento respeitoso a um rapaz) (a) Ó menino!; (b) 「como está」 O seu filho. [S/同]Bṓya. [A/反]J…
kańná1, かんな, 鉋
- 現代日葡辞典
- A plaina.~ o kakeru|鉋をかける∥(a) Alisar com ~; (b) Aplainar.◇~ dai鉋台O cepo da ~ (É uma parte da ~).◇~ kuzu鉋くずAs fitas…
katá-háí, かたはい, 片肺
- 現代日葡辞典
- Um (só) pulmão.◇~ hikō片肺飛行O voo com um único motor a funcionar.
arrebatar /axebaˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 奪い取る,無理やり取るO ladrão arrebatou a bolsa da senhora.|強盗は女性のかばんを奪い取った.❷ うっとりさせる,…
包む つつむ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- embrulhar;empacotar商品を紙に包む|embrulhar o produto com o papel
shińsṓ2, しんそう, 新装[粧]
- 現代日葡辞典
- A redecoração 「da vitrina da loja」;um novo arranjo 「da sala」.◇~ kaiten新装開店A inauguração da loja refor…
fúrafura (to), ふらふら(と)
- 現代日葡辞典
- 1 [足どりがしっかりせずよろめくようす] 【On.】 Com vertigens;a tremer.~ shita ashidori de aruku|ふらふらした足取りで歩く∥Andar com passo…
estado /isˈtadu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 状態;状況,事態A casa está em bom [mau] estado.|家はよい[悪い]状態だEssa pintura está em bom estado de conse…
vinagre /viˈnaɡri/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]酢vinagre balsâmico|バルサミコ酢Não é com vinagre que se apanham as moscas.|[諺](酢でハエは捕まえられない→)厳…
popular model
- 英和 用語・用例辞典
- 人気車種 人気機種 人気モデルpopular modelの用例In the global smartphone market, Apple and Samsung are getting a boost from new releases of …
missṓ, みっそう, 密葬
- 現代日葡辞典
- O funeral privado [só com os membros da família].~ suru [o okonau]|密葬する[を行なう]∥Fazer/Ter um ~.[A/反]Hońs…
集合《する》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- sich4 treffen, sich4 versammeln, zusammen|kommen.~時間Treffzeit [女]~体Gesamtheit [女], Aufstellung [女]~場所Versammlungsort [男]
torí-nó-kó-mochi, とりのこもち, 鳥の子餅
- 現代日葡辞典
- O bolinho de massa de arroz, em forma de ovo, de cor vermelha e branca, usado nos casamentos.
comida 1 /koˈmida/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 食べ物,食品comida e bebida|食べ物と飲み物comida para bebê|ベビーフードcomida congelada|冷凍食品comida rápida…
doravante /doraˈvɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [副]今後は,これからはDoravante estudarei com mais afinco.|これからはもっと一生懸命勉強します.
常識 じょうしき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- senso comum;sensatezそれは常識だ|Isso é do senso comum.彼は常識がある|Ele é sensato./Ele tem sensatez.
hottáté-góya, ほったてごや, 掘っ建て小屋
- 現代日葡辞典
- A cabana [choupana] (feita com uns paus a pique).
haénáwá, はえなわ, 延縄
- 現代日葡辞典
- O espin(h)el.◇~ gyogyō延縄漁業A pesca com ~.
…ぶる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼は通ぶっている|Ele está com ares de importante.
澄ます すます
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は耳を澄ました|Ouvi com muita atenção.
留守番電話 るすばんでんわ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- telefone com secretária eletrônica
eloquência /eloˈkwẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]雄弁,能弁,雄弁術falar com eloquência|雄弁に話す.
hanáséru, はなせる, 話せる
- 現代日葡辞典
- (<hanásu)1 [話すことができる] Saber [Conseguir] falar.Kare wa eigo wa ~ ga porutogarugo wa hanasenai|彼は英語は話せるがポルトガ…
mazé-góhan, まぜごはん, 混ぜ御飯
- 現代日葡辞典
- (mazéru2+…) Um prato de arroz com carne, legumes, etc.
tsukí-yábúru, つきやぶる, 突き破る
- 現代日葡辞典
- (<tsukú4+…)1 [突いて破る] Furar 「o “shōjí”」;romper;「o carro」 rebentar 「a parede」;quebrar.Doa ni taiatari …
súrasura (to), すらすら(と)
- 現代日葡辞典
- 【On.】 「ler japonês」 Depressa [Com facilidade];「responder a todas as perguntas」 sem dificuldade (nenhuma).Koto wa ~ hakonda|…
nirámu, にらむ, 睨む
- 現代日葡辞典
- 1 [見据える] Fixar o olhar 「em」;lançar um olhar penetrante [de desafio].Kare wa sugoi kao de watashi o niranda|彼はすごい顔で私…
abonar /aboˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 保証する,…の保証人になるabonar a credibilidade|信頼性を保証する.❷ (金を)前貸しする.❸ (言葉や表現などの)…
os 2 /us/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [代]⸨直接目的格代名詞3人称男性複数形⸩❶ 彼らをEu os conheço.|私は彼らを知っている.❷ あなたたちを.❸ それらをEu…
leave a deep scar
- 英和 用語・用例辞典
- 深い傷を残すleave a deep scarの用例The memory of bullying which leaves a deep scar on children’s minds does not disappear and some people c…
よびょう【余病】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- complications風邪が余病を併発したHis cold led to complications.父は余病で苦しんでいるMy father is suffering from a secondary illness.
końpéítṓ[oó], コンペイトー, 金米糖
- 現代日葡辞典
- (<P.) O confeito (Rebuçado [Bala (B.)] com biquinhos).