saíkáí2, さいかい, 再開
- 現代日葡辞典
- A reabertura.Kōshō [Bōeki] o ~ suru|交渉[貿易]を再開する∥Reabrir as negociações [o comércio c…
IADL あいえーでぃーえる
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- instrumental activities of daily livingの略で、手段的日常生活動作とよばれる。ADL(日常生活動作)の一種。[編集部 2022年10月20日][参照項目…
yomí-áwáséru, よみあわせる, 読み合わせる
- 現代日葡辞典
- (<yómu1+…) Ler para confrontar [comparar].Genkō to kōsei-zuri o ~|原稿と校正刷りを読み合わせる∥Confrontar as pro…
te-áráí[ná], てあらい[な], 手荒い[な]
- 現代日葡辞典
- Grosseiro;rude 「com as pessoas」;descuidado 「com os copos de vidro」.Te-araku [ni] atsukau|手荒く[に]扱う∥Tratar rudemente [Ser gros…
オルザットガス分析装置 オルザットガスブンセキソウチ Orsat apparatus
- 化学辞典 第2版
- M.H. Orsat(1874年)の考案による簡易ガス分析装置.煙道ガス(CO2,CO,O2,N2 など)のように比較的簡単で吸収法だけで分析できるガスの携帯分析器と…
me-bárí, めばり, 目張り
- 現代日葡辞典
- (<…1+harú)1 [すきまをふさぐこと] A vedação;o tapar 「as fendas」. ⇒fuságú.2 [舞台化粧の一つ] As som…
upcoming
- 英和 用語・用例辞典
- (形)近く発表される 近々発売[公開]の 近く予定されている 近く上映[放映]予定の 近刊の 将来型の 予想される 当面の やがて起ころうとしている 近づ…
tóe, とえ, 十重
- 現代日葡辞典
- Décuplo.~ hatae ni torikakomu|十重二十重に取り囲む∥Armar um cerco cerrado (Lit. de 10 e 20 fileiras).
เพลิดเพลิน phlə̂ətphləən プラーップラーン プルーップルーン プラートプラーン プルートプルーン
- プログレッシブ タイ語辞典
- [動]夢中になる,心から楽しむลูกเพลิดเพลินก…
nágasa, ながさ, 長さ
- 現代日葡辞典
- (Sub. de nagái) O comprimento.Kono himo no ~ wa dono kurai desu ka|このひもの長さはどのくらいですか∥Quanto tem este fio de ~?~ o…
yósu, よす, 止す
- 現代日葡辞典
- Parar;cessar;deixar;acabar;abandonar;desistir.Yose|よせ∥Pare com isso!Jōdan wa yose|冗談はよせ∥Deixa-te de brincadeiras!Kono …
enfaixar /ẽfajˈʃax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]包む,巻く,縛るOs egípcios enfaixavam os cadáveres com panos brancos.|エジプト人は遺体を白い布で巻いた.
せきせいいんこ 背黄青鸚哥
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘鳥〙pappagallino(男),parrocchetto(男),cocorita(女)
government bond issuance
- 英和 用語・用例辞典
- 国債発行government bond issuanceの用例New government bond issuance for fiscal 2015 will amount to ¥36.9 trillion, down ¥4.4 trillion from…
ウリノキ科 うりのきか [学] Alangiaceae
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 双子葉植物、離弁花類。小高木。葉は単葉で掌状脈をもち、掌状に裂けるものもある。集散花序に多くの花がつく。花は両性で放射相称、花弁は4~10枚、…
gṓgṓ2[goó-], ごうごう, 轟轟
- 現代日葡辞典
- 【On.】Ressha ga ~ to tekkyō o watatta|列車が轟々と鉄橋を渡った∥O comboio [trem] atravessou a ponte (de ferro) com grande estrondo.
on the condition (that)
- 英和 用語・用例辞典
- 〜という条件で もし〜ならば (=on condition (that),upon condition that)on the condition (that)の用例The age of majority should be lowered to…
จง coŋ チョン
- プログレッシブ タイ語辞典
- [助]❶ [จง+動詞]…せよ,…しなさい(★試験問題で解答の仕方を指示する語)จงเลือ…
sétten, せってん, 接点
- 現代日葡辞典
- 1 [接する点] 【Mat.】 O ponto de encontro 「de duas linhas」.2 [共通項] O ponto comum [de acordo] 「entre os empregados e a administra…
soaring crude oil prices
- 英和 用語・用例辞典
- 原油価格の高騰soaring crude oil pricesの用例Imports increased 18.2 percent in July 2008 from a year earlier to a record ¥7.54 trillion on …
fū́1[úu], ふう, 風
- 現代日葡辞典
- 1 [ようす;ふり] A aparência;o ar;o aspecto;o estilo.Watashi wa heiki na ~ o yosootte ita ga naishin bikubiku shite ita|私は平…
無限の友好
- 共同通信ニュース用語解説
- 2022年2月4日、習近平しゅう・きんぺい・中国国家主席とプーチン・ロシア大統領が会談し、確認した協力関係。首脳声明は「中ロの友好は無制限」と明…
amí-kómí, あみこみ, 編み込み
- 現代日葡辞典
- (<ámu+kómu) A obra [O trabalho] de malha com fio de várias cores.
ケース
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (入れ物)|caixa;estojo(場合)|casoケースバイケースで|de acordo com cada casoケースバイケースです|Depende de cada caso.
แทรก sɛ̂εk テーッ テーク
- プログレッシブ タイ語辞典
- [動]割り込む,あいだにはいるตอนที่กำลังคุย…
shínki1, しんき, 新規
- 現代日葡辞典
- O ser novo;o começar de novo.~ makinaoshi o suru|新規まき直しをする∥Começar (Lit. semear) outra vez [de novo] tudo.◇~ kai…
fiscal policy guideline
- 英和 用語・用例辞典
- 財政政策の方針 在性政策のガイドラインfiscal policy guidelineの用例The fiscal policy guidelines propose an option of increasing the consumpt…
えんこ 縁故
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (関係)relazione(女),connessione(女);(コネ,推薦)raccomandazione(女);(血縁)parentela(女),(知り合い)conoscenza(女);(親類)parenti(男)[複…
karásúmí, からすみ
- 現代日葡辞典
- As ovas de salmão tratatas 「com salmoura」 e secas.
kobókú, こぼく, 古木
- 現代日葡辞典
- Uma árvore secular/milenar [com mais de mil anos].
komúsṓ, こむそう, 虚無僧
- 現代日葡辞典
- O bonzo mendicante do zen (Com flauta e chapelão).
turba /ˈtuxba/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 群衆,烏合の衆.❷ 合唱の声.ir com a turba大衆とともに歩む.
paz /ˈpas/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] pazes][女]❶ 平和,和平paz mundial|世界平和tratado de paz|平和条約desejar a paz|平和を願うviver em paz|平和に暮らすconser…
ขอตัว khɔ̌ɔ tua コートゥア
- プログレッシブ タイ語辞典
- 失礼します(★席をはずしたり,誘いを断るときに言う)◆[ขอตัว+ก่อน [kɔ…
chikárá-mákase-ni, ちからまかせに, 力任せに
- 現代日葡辞典
- (<…+makáséru+ni) Até não poder mais [Com toda a força 「que tinha」].~ to o tataku|力任せに戸をた…
shitá-tsúzumi, したつづみ, 舌鼓
- 現代日葡辞典
- O estalo [estalido] com a língua.~ o utsu|舌鼓を打つ∥(a) Dar estalos com a língua;(b) Gostar;achar que 「o doce」 est…
อม om オム
- プログレッシブ タイ語辞典
- [動](かんだり飲み込んだりせず)口に含むอมลูกอม [om lûuk om]|キャンディーを口に含…
山鹿〔市〕 やまが
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 熊本県北部にある市。菊池川中流域の山鹿盆地から筑肥山地南斜面に位置し,北部で福岡県に接する。 1954年山鹿町と三岳村,平小城村,三玉村,八幡村…
gakkyū́2, がっきゅう, 学究
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O intelectual;o estudioso.~ hada no hito|学究肌の人∥A pessoa com costela de ~.⇒gakúshá.
吐き気 はきけ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- náusea;enjoo;vontade de vomitar吐き気がする|estar com náusea
concordância /kõkoxˈdɐ̃sia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 一致,調和concordância de opiniões|意見の一致.❷ 【文法】一致concordância do verbo com o sujeito…
総会への危機対応委任
- 共同通信ニュース用語解説
- 2022年2月にロシアがウクライナへ侵攻した直後、国連安全保障理事会が総会に緊急特別会合開催を求めた決定。安保理常任理事国が対立し「国際の平和…
頼り たより
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 頼りになる人|pessoa digna de confiançaあなたのことを頼りにしています|Conto com você./Confio em você.
zeńmáí-jíkake, ぜんまいじかけ, 発条仕掛け
- 現代日葡辞典
- (<…1+shikáké) O mecanismo de relógio.~ de ugoku|ぜんまい仕掛けで動く∥Mover-se com um ~.~ no omocha|ぜんまい仕…
余弦定理 (よげんていり) cosine formula
- 改訂新版 世界大百科事典
- 三角形ABCの内角A,B,Cの対辺をa,b,cとするとき,平面三角形については,(1)a=b cos C+c cos B,b=c cos A+a cos C,c=a cos B+b cos Aお…
きょうゆう 共有
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (所有権の)comproprietà(女),proprietà(女) comune ◇共有の 共有の きょうゆうの in comproprietà, in (proprietà) comune;〘法〙indiviṣo ◇共…
small and midsize companies
- 英和 用語・用例辞典
- 中小企業 中小・中堅企業 (=small and midsize corporations, small and midsize enterprises)small and midsize companiesの用例According to the B…
ií-sútéru, いいすてる, 言い捨てる
- 現代日葡辞典
- (<iú+…) Dizer com desdém;falar por cima do ombro.“Mō konna ie ni kaeru mono ka” to ii-sutete kare wa dete itta|…
yakí-kíru, やききる, 焼き切る
- 現代日葡辞典
- (<yakú7+…)1 [焼いて切断する] Cortar com fogo [maçarico].2 [焼き終わる] Queimar 「o fio」 todo.
すれ違う すれちがう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は通りで彼とすれ違った|Eu cruzei com ele na rua.私たちはさっきすれ違った|Nós nos desencontramos há pouco.