こくほう‐ぎんこう(コクハフギンカウ)【国法銀行】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [英語] national bank の訳語 ) アメリカ合衆国の銀行の種類の一つ。国法銀行法により連邦政府の免許を得た商業銀行。
banale
- 伊和中辞典 2版
- [形]平凡な, ありふれた, よくある, 陳腐な film ~|つまらぬ映画 scusa ~|ありきたりの言い訳. banalménte banalmente [副]平凡に. [←フラン…
レストラン 仏 restaurant
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ristorante(男);(庶民的な)trattoria(女),osteria(女)⇒次ページ【会話】 ¶高級レストラン|ristorante di lusso ¶レストランで食事する|mangiare …
う 鵜
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘鳥〙cormorano(男) 【慣用】鵜の真似をする烏(からす)(水に溺れる) (諺)La rana si gonfiò per imitare il bue e scoppiò.(▲イソップ童話の蛙…
ぬれねずみ 濡れ鼠
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶雨の中を1時間歩いてぬれねずみになった.|Ho camminato per un'ora sotto la pio̱ggia e mi sono bagnato come un pulcino [fino all'osso…
máyu1, まゆ, 眉
- 現代日葡辞典
- A sobrancelha;o sobrolho.Kare no jiman-banashi wa ~ ni tsuba o tsukete kikanakute wa naranai|彼の自慢話は眉に唾をつけて聞かなくてはなら…
ほんちょうし 本調子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇本調子になる 本調子になる ほんちょうしになる ripre̱ndere la condizione [l'andamento] normale, ritrovare la forma ¶彼はまだ本調子じ…
mańkánshoku, まんかんしょく, 満艦飾
- 現代日葡辞典
- 1 [軍艦を飾ること] As bandeiras para engalanar o navio.2 [けばけばしく着飾ること] O enfeitar-se todo.~ ni kikazatta onna|満艦飾に着飾った…
あたりまえ《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- normal(ale), naturel(le)彼はあたりまえのことしか言わない|Il ne dit que des choses banales.
ひとしれず 人知れず
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶私は人知れずそのことを悩んだ.|Dentro di me [Anche se non lo do a vedere] la cosa mi preo̱ccupa. ¶2人は人知れず会っていた.|I due…
accénno
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 合図;表情, 身ぶり, かすかなそぶり fare un ~|合図する. 2 徴候, 気配, 兆し Ci sono accenni di pioggia.|今にも雨が降りそうだ av…
かくれみの 隠れ蓑
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ある暴力団がこの会社を隠れみのにして暗躍している.|Una banda di malfattori agisce segretamente sotto la copertura di questa ditta.
にもつ 荷物
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (積み荷)ca̱rico(男)[複-chi];(品物,商品)merce(女);(旅客の)baga̱glio(男)[複-gli];(旅行の)vali̱gia(女)[複-gie,…
さはん(じ)【茶飯(事)】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔日常の出来事〕an everyday occurrence❷〔つまらないこと〕a trifling matter; a matter of no importance; a commonplace (matter)
yuséń1, ゆせん, 湯煎
- 現代日葡辞典
- O aquecer em banho-maria.
にくよく 肉欲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- appetiti(男)[複][desideri(男)[複]] carnali, concupiscenza(女) ¶肉欲に耽(ふけ)る|abbandonarsi ai piaceri della carne
Flug・zeug•ab・wehr•ka・no・ne, [..-apveːrkanoːnə]
- プログレッシブ 独和辞典
- [女] (-/ ) =Flugabwehrkanone
おさながお 幼顔
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶どこか幼顔の残る顔|un volto che ricorda ancora i lineamenti da bambino
せいぼしとようじせいヨハネ〔セイボシとエウジセイ‐〕【聖母子と幼児聖ヨハネ】
- デジタル大辞泉
- 《原題、〈イタリア〉Madonna col bambino e San Giovannino》⇒美しき女庭師
ラングミュア‐ヒンシェルウッド機構【Langmuir-Hinshelwood's mechanism】
- 法則の辞典
- 固体表面での反応速度を理論的に取り扱った式.表面上でAとBとが反応するとして,それぞれの表面の被覆率 θA,θB の関数として反応速度 vs を表す.θ…
suttá-monda, すったもんだ, 擦った揉んだ
- 現代日葡辞典
- (<súru3+mómu) A confusão;o banzé;a desordem;o fazer um grande espalhafato [muita balbúrdia].~ no…
koń'yókú, こんよく, 混浴
- 現代日葡辞典
- O banho misto (de homens e mulheres no mesmo “sentō”, hoje pouco frequente).
Bank of Japan Gov. [Governor, governor]
- 英和 用語・用例辞典
- 日銀総裁Bank of Japan Gov. [Governor, governor]の用例Bank of Japan governor Haruhiko Kuroda aims to increase the quantity of money in circu…
provide a loan
- 英和 用語・用例辞典
- 融資する 貸し出すprovide a loanの用例Credit loan companies screen customers’ ability to repay before banks provide loans in an affiliated l…
かりいれる【借り入れる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 銀行から500万円借り入れるborrow [get a loan of] five million yen from a bank
ètte
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[単のみ]⸨親⸩(冗談の口調で)無に等しいもの, つまらぬこと Non capisci un ~.|お前はまるでわかっていない Non dire ~ !|ばかを言う…
ドンドン
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔こぶしなどで繰り返し強くたたく〕pound; bang-bang❷〔太鼓の〕rub-a-dub; thump-thump❸〔砲声などの音〕boom! boom!
ざこ 雑魚
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pesciolini(男)[複],pesci(男)[複]minuti, minuta̱glia(女);(人)pesci(男)[複]pi̱ccoli, persone(女)[複]che non co̱…
いき 委棄
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘法〙rinu̱ncia(女)[複-ce] (a ql.co.), abbandono(男)(di ql.co.) ◇委棄する 委棄する いきする rinunciare(自)[av]a ql.co., abban…
はずかしがる 恥ずかしがる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (恥と思う)avere vergogna [vergognarsi] di ql.co. [di qlcu./a+[不定詞]];(内気)e̱ssere [dimostrarsi] ti̱mido ¶わからないこと…
パトス
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- [< ((ギリシア語)) pathos]pathos [péiθɑs|-θɔs]
baptême /batεm/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- (p は発音せず)[男]➊ 洗礼;洗礼式.nom de baptême|洗礼名,クリスチャンネームdonner [conférer] le baptême|洗礼を授けるrecevoir le baptême…
とどろかす 轟かす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (鳴り響かせる) ¶爆音をとどろかせて火山が噴火した.|Il vulcano ha eruttato con un forte boato. 2 (ときめかせる) ¶胸をとどろかす|far ba…
-と
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【並列】(及び)e;(プラス)più, e ¶机の上に本とペンがある.|Sulla scrivania ci sono un libro e una penna. ¶室料とサービス料で1万円だ.|La…
ひととおり 一通り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (大体)quaṣi, più o meno, sommariamente;(全体的に)nel complesso, nell'insieme ;(要約して)in breve, brevemente ◇ひと通りの ひと通りの ひ…
にゅうぎょ【入漁】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 入漁する fish in restricted waters入漁権piscary; fishing rights in waters belonging to another入漁料charges for fishing in another's piscary
mańkítsú, まんきつ, 満喫
- 現代日葡辞典
- 1 [十分に飲食すること] O banquetear-se [comer e beber à vontade].Nihon-ryōri o ~ suru|日本料理を満喫する∥Ter um banquete de…
Bank
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [バンク] [女]Ⅰ (―/Bänke) ([小]Bänkchen)❶ ([英] bench)ベンチ, (横長の)腰掛け; 作業台, 工作台,; (店の)売…
gún-bu2, ぐんぶ, 郡部
- 現代日葡辞典
- O distrito suburbano. [A/反]Toshí-bu.
yuzúrí-úkéru, ゆずりうける, 譲り受ける
- 現代日葡辞典
- (<yuzúrú+…)1 [他人からもらって自分のものにする] Receber por transferência [herança/cessão].Otō…
basic agreement
- 英和 用語・用例辞典
- 基本的合意 基本合意 大筋合意 基本合意書 基本契約 基本契約書basic agreementの関連語句conclude a basic agreement基本契約を結ぶ 基本契約を締結…
global major financial institutions
- 英和 用語・用例辞典
- 世界の主要金融機関global major financial institutionsの用例Global major financial institutions have been forced to hold extra capital since…
ばたつく
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶子供は,手足をばたつかせて泣いた.|Il bambino piangeva divincola̱ndosi.
shitá-jí, したじ, 下地
- 現代日葡辞典
- (<…+chi2)1 [物事の基礎] O alicerce;a base.Porutogarugo no ~ ga dekite iru no de Burajiru e itte mo shinpai nai|ポルトガル語の下地が…
staccare
- 伊和中辞典 2版
- [他] 1 はがす, 引きはがす, はずす, ちぎる ~ un manifesto dal muro|壁からポスターをはがす ~ i cavalli dalla carrozza|馬を馬車からはずす …
すかんぴん【素寒貧】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- すかんぴんだI haven't a cent [penny] to my name./I am clean [flat] broke.彼は倒産してすかんぴんになったHe went bankrupt and lost everythin…
financial base
- 英和 用語・用例辞典
- 財務基盤 資金枠 経営基盤 (=financial footing, financial foundation)financial baseの用例Japan’s FX reserves have also been used to expand th…
backbone
- 英和 用語・用例辞典
- (名)背骨 脊椎 支柱 中枢 中核 中心的存在 主力 大黒柱 屋台骨 重要要素 基幹回線 基幹ネットワーク 中央山脈 分水嶺 気骨 強い意志力 精神力 勇気 …
ballant, ante /balɑ̃, ɑ̃ːt/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 〔腕,足などが〕揺れている,だらりと垂らした.des enfants assis sur un banc, les jambes ballantes|ベンチに腰かけ,足をぶらぶらさせて…
あらかせぎ 荒稼ぎ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇荒稼ぎする 荒稼ぎする あらかせぎする (大もうけする)fare grossi guadagni;(賭博(とばく)で)far saltare il banco