行き届く ゆきとどく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- サービスの行き届いたホテル|um hotel com serviço muito bom
tṓwákú-gáó[oó], とうわくがお, 当惑顔
- 現代日葡辞典
- (<…+kaó) A aparência [expressão] perplexa.~ de|当惑顔で∥Com cara [com um ar] de espanto.
saká-dátsu, さかだつ, 逆立つ
- 現代日葡辞典
- (<sakásá+tátsu) Ficar arrepiado [com pele de galinha/com os cabelos em pé].
shotáí-yátsure, しょたいやつれ, 所[世]帯窶れ
- 現代日葡辞典
- O desgaste [cansaço] com os afazeres domésticos [a lida da casa].
dańryókú, だんりょく, 弾力
- 現代日葡辞典
- 1 [はずむ力] A elasticidade;a força elástica.Gomu wa furuku naru to ~ o ushinau|ゴムは古くなると弾力を失う∥A borracha, com…
はもん【破門】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔師による〕expulsion;〔宗教の〕excommunication破門する expel, excommunicate彼はカトリック教会から破門されたHe was excommunicated from the…
sonhar /soˈɲax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …の夢を見る[+ com]Sonhei com você.|私は君の夢を見たsonhar com um mundo melhor|よりよい世界を夢見る.❷ ⸨sonh…
descontentar /deskõtẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]不快にさせる,不満を抱かせるAs medidas do governo descontentaram o povo.|政府の対策は国民に不満を抱かせた.descontentar-se[再]…に不愉…
ジーセブン‐サミット【G7サミット】
- デジタル大辞泉
- 7か国で行われる主要国首脳会議(サミット1)の略称。
G-7 meeting
- 英和 用語・用例辞典
- 先進7か国会議(G7) (⇒economic policy management, influential)
taíshṓ4, たいしょう, 対照
- 現代日葡辞典
- (a) O contraste;(b) A comparação;o confronto;o conferir.~ seyo [shite kudasai]|対照せよ[してください]∥Confira/Confront…
atravancar /atravɐ̃ˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]❶ (道を)ふさぐUm caminhão atravancou a rua.|トラックが通りをふさいだ.❷ (物事を)妨害する,邪魔をするO cus…
cha-bárá, ちゃばら, 茶腹
- 現代日葡辞典
- (<…+hará) A sensação de saciedade por ingestão de chá com o estômago vazio.~ mo ittoki|茶腹…
końpéítṓ[oó], コンペイトー, 金米糖
- 現代日葡辞典
- (<P.) O confeito (Rebuçado [Bala (B.)] com biquinhos).
carinho /kaˈrĩɲu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 優しさ,愛情;愛撫Faltava-lhe o carinho da família.|彼には家族の愛情が足りなかった.❷ 配慮,注意trabalho feito …
udé-táté-fuse, うでたてふせ, 腕立て伏せ
- 現代日葡辞典
- (<…+tatéru+fuséru) O pôr-se de bruços com o peso do corpo todo nos braços 「e fazer exercíci…
níshin-ittáí, にしんいったい, 二進一退
- 現代日葡辞典
- 「avançar com prudência」 Dois passos para a frente e um para trás.
açafrão /asaˈfrɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]サフラン;サフラン粉arroz com açafrão|サフランライス.
hitó-oshi, ひとおし, 一押し
- 現代日葡辞典
- (<…2+osú)(a) Um empurrão; (b) Um esforço.Mō ~ sureba aite mo oreta no ni|もう一押しすれば相手も折れたの…
ináí ínáí bā́, いないいないばあ
- 現代日葡辞典
- (<Neg. de iru1) O jogo das escondidas com crianças de colo;o “não está, não está, está”.
tṓkyū́2[oó], とうきゅう, 投球
- 現代日葡辞典
- O lançamento [arremesso] de bola.~ suru|投球する∥Lançar [Arremessar/Atirar] a bola.◇Zenryoku ~全力投球~ com toda a for…
complacente /kõplaˈsẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ 慇懃な,謙譲のamigo complacente|思い遣りのある友人.❷ 好意的な,親切な,愛想のよいpalavras complacentes|好…
相手 あいて
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- companheiro;companhia彼には話し相手がいなかった|Ele não tinha com quem conversar.子供の相手をするのは大変だ|É trabalhoso f…
kichín to, きちんと
- 現代日葡辞典
- 1 [正確に;規則正しく] Pontualmente;com exa(c)tidão;sempre [sem falta].~ jugyō ni deru|きちんと授業に出る∥Ir sempre …
guttári (to), ぐったり(と)
- 現代日葡辞典
- 【On.】Atsusa de minna ~ shite iru|暑さでみんなぐったり(と)している∥Estão todos esgotados [a cair de cansaço] com o calor.
kán-min, かんみん, 官民
- 現代日葡辞典
- O governo e o povo [os cidadãos].~ kyōryoku shite|官民協力して∥Com a colaboração [união] do governo e …
ají-ná, あじな, 味な
- 現代日葡辞典
- Engraçado [Com graça];espirituoso;interessante.~ koto o iu|味な事を言う∥Dizer graças;diz cada coisa mais engra…
licença /liˈsẽsa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 許可pedir licença|許可をもらうdar licença|許可を与えるlicença poética|詩的許容,詩的破格.'…
picar /piˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]❶ (鋭利な物で)刺す,突くPiquei o braço com espinho.|私は腕にとげを刺した.❷ (虫が)刺すUma abelha me picou…
cismar /sizˈmax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …について考え込む[+ em]Ele cisma em começar um novo negócio.|彼は新規事業を始めようかと思案している.❷…
fúsu1, ふす, 伏す
- 現代日葡辞典
- 1 [顔を下げる姿勢をする] Baixar [Inclinar] a cabeça.Fushite ogamu|伏して拝む∥Adorar com reverência.2 [身をかくす] Esconder-s…
itsúkúshímu, いつくしむ, 慈しむ
- 現代日葡辞典
- Amar;querer bem;ter afeição;tratar com carinho [amor].Kodomo o ~|子供を慈しむ∥Tratar o filho com amor.⇒kawá…
shitá-úchí, したうち, 舌打ち
- 現代日葡辞典
- (<…2+útsu) O estalo de [com a] língua.~ suru|舌打ちする∥(a) Dar estalos com a língua;(b) Não aceitar;se…
kyṓryókú1[oó], きょうりょく, 協力
- 現代日葡辞典
- A colaboração;a cooperação.~ suru|協力する∥Cooperar;colaborarKeisatsu no sōsa ni ~ suru|警察の捜査…
tadórí-tsúku, たどりつく, 辿り着く
- 現代日葡辞典
- (<tadóru+…) Chegar [Alcançar] 「com muito esforço」.Chōjō ni ~|頂上に辿り着く∥Chegar ao cume [cimo…
Tṓkáidō[Toó], とうかいどう, 東海道
- 現代日葡辞典
- (a) O caminho principal, com 53 “estações” que antigamente ligava Kyoto a Edo;(b) A(c)tual tramo entre Ṓsaka e T…
relação /xelaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] relações][女]❶ 関係,関連,結びつきrelação amorosa|恋愛関係relação entre causa e …
contrariedade /kõtrarieˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ いらだち,不機嫌Meu pai demonstra contrariedade com a situação econômica.|私の父は経済状況にいらだちを示…
encontrar /ẽkõˈtrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 見つける,発見するEncontrei a chave que havia perdido.|私はなくした鍵を見つけたencontrar uma solução|答えを見…
ryṓríń[oó], りょうりん, 両輪
- 現代日葡辞典
- As duas rodas.Kuruma no ~ no gotoshi|車の両輪の如し∥Como as duas rodas de um carro;「trabalhar」 com eficiência [bem sintonizados…
lamentoso, sa /laˈmẽˈtozu, ˈtɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]悲しげな,哀れっぽい,愚痴っぽいA peça começou com uma música lamentosa.|作品は悲しげな音楽で始まった.
bochecha /boˈʃeʃa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]頬As crianças estão com as bochechas vermelhas de frio.|子供たちは寒さで頬を赤くしている.
dogáishi, どがいし, 度外視
- 現代日葡辞典
- O não ter em conta [consideração];o não fazer caso 「do custo da obra」.~ suru|度外視する∥…Saisan o ~ shite…
brigar /briˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][自]❶ (…と)けんかする[+ com]brigar na rua|通りでけんかするbrigar com o irmão|兄弟とけんかする.❷ …と激しく…
tomárí-gáké, とまりがけ, 泊まり掛け
- 現代日葡辞典
- A viagem com estadia.~ no shutchō|泊まりがけの出張∥O ir em serviço por alguns dias.[S/同]Tomárí2 1(+).…
shimé-tsúkérú, しめつける, 締め付ける
- 現代日葡辞典
- (<shiméru3+…)1 [固く締める] Apertar bem [com força 「o pescoço」].Korusetto de karada o ~|コルセットで体を締め付…
tsúite-iku, ついていく, 付いて行く
- 現代日葡辞典
- (<tsúku1+…) Seguir;ir com [atrás de];acompanhar.Ano hito no yari-kata ni wa tsuite ikenai|あの人のやり方にはついていけ…
yukárí, ゆかり, 縁
- 現代日葡辞典
- A afinidade;o parentesco;a conexão;a relação.Kono hanashi wa watashi ni en mo ~ mo nai|この話は私に縁もゆかりもな…
chańkó-nábe[-ryṓri], ちゃんこなべ[りょうり], ちゃんこ鍋[料理]
- 現代日葡辞典
- 【Cul.】 A refeição dum lutador de sumō (Um cozido abundante com carne, peixe, “tōfu”, vegetais e cogumelos).
cruzar /kruˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 交差させる,組むcruzar as pernas|脚を組むcruzar os braços|腕を組む;一休みする,仕事をさぼる;傍観するcruzar espadas…