スコットランド石(データノート) すこっとらんどせきでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- スコットランド石 英名 scotlandite 化学式 Pb[SO3] 少量成分 報告なし 結晶系 単斜 硬度 ~2 比重 6.44 …
tṓkyū́2[oó], とうきゅう, 投球
- 現代日葡辞典
- O lançamento [arremesso] de bola.~ suru|投球する∥Lançar [Arremessar/Atirar] a bola.◇Zenryoku ~全力投球~ com toda a for…
respeito /xesˈpejtu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 尊敬,敬意respeito aos pais|両親に対する尊敬ganhar o respeito de...|…の敬意を得るfaltar ao respeito com alguém|…に対…
かんれい【慣例】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔慣習〕(a) custom;〔先例〕a precedent慣例の customary; conventional; usual社会の慣例social custom慣例に従うfollow [observe/conform to] cu…
kómento, コメント
- 現代日葡辞典
- (<Ing. comment <L.) O comentário;a apreciação;a crítica;o parecer.「Senmonka ni」~ o motomeru|「専門家…
dis・com・bob・u・late /dìskəmbάbjulèit | -bɔ́b-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動](他)((主に米・戯))〈人を〉混乱させる;〈計画などを〉狂わせる.dìscombóbulàted[形]混乱[困惑]して.discombòbulátion[名]
poema /poˈẽma/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]詩escrever um poema|詩を書くcompor um poema|詩を作るpoema de amor|恋愛詩poema lírico|抒情詩poema épico|叙事詩poema e…
dṓkí2[oó], どうき, 動悸
- 現代日葡辞典
- A palpitação;o bater do coração;a pulsação.~ ga suru|動悸がする∥Palpitar [Bater;Pulsar;Late…
hikú2, ひく, 挽[碾]く
- 現代日葡辞典
- 1 [のこぎりで切る] Serrar.Nokogiri de ita o ~|のこぎりで板を挽く∥~ uma tábua (com serrote).2 [細かく砕く] Moer.Kōhī…
purchase rights to salaries
- 英和 用語・用例辞典
- 給与[給料]を受け取る権利を買い取る 給与受取りの権利を買い取るpurchase rights to salariesの用例A new type of black-market financing called “…
tampa /ˈtɐ̃pa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 蓋frigideira com tampa de vidro|ガラスの蓋付きフライパン.❷ 栓tampa de rosca|ねじ式キャップ❸ 墓石.❹ 失…
大丈夫 だいじょうぶ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- あなたは大丈夫ですか|Está tudo bem com você?この水は飲んで大丈夫ですか|Não há perigo em tomar esta águ…
deposit rate
- 英和 用語・用例辞典
- 預金金利 預け入れ[預入]金利deposit rateの用例It’s pointed out that the ECB’s introduction of a negative deposit rate will increase the burd…
spread of the new coronavirus
- 英和 用語・用例辞典
- 新型コロナウイルスの感染拡大spread of the new coronavirusの用例Because of the spread of the new coronavirus, people are called on to refrai…
refrain from going out
- 英和 用語・用例辞典
- 外出を控える 外出を自粛するrefrain from going outの用例As a four-way joint campaign of Tokyo, Saitama, Chiba and Kanagawa, the Tokyo metrop…
kyokúgái-sha, きょくがいしゃ, 局外者
- 現代日葡辞典
- A pessoa que não tem que [a] ver com o assunto;o estranho. [S/同]Aútósáidā;dái-sánsha(…
bíku-to-mo shináí, びくともしない
- 現代日葡辞典
- Impávido e sereno;imperturbável;firme.Yōko no chikara de wa kono ishi wa ~|洋子の力ではこの石はびくともしない∥Com …
shṓbú-shi[oó], しょうぶし, 勝負師
- 現代日葡辞典
- 1 [ばくちうち] O jogador;o apostador. [S/同]Bakúchí-uchi.2 [いちかばちか成否をかけて思い切った行動をする人] A pessoa ousada …
commute
- 英和 用語・用例辞典
- (動)減刑する 刑を軽くする 軽減する 通勤する 通学する 取り替える 交換する 変更する 切り替える (名)通勤 通学commuteの関連語句commute a death …
ゲオルギウ・デジ Gheorghe Gheorghiu-Dej
- 山川 世界史小辞典 改訂新版
- 1901~65ルーマニアの政治家。1930年共産党入党。33年鉄道石油労働者のストライキを指導,懲役刑を言い渡されたが,34年党中央委員に選ばれ獄中から…
polvorosa /powvoˈrɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]⸨次の成句で⸩em polvorosa①差し迫って.②混乱してEstou em polvorosa com a apresentação do meu irmão.|…
へいはつ【併発】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔病気が同時に起こること〕a complication彼は余病を併発しなければまもなく回復するだろうHe will recover soon provided there are no complicat…
yomé-írí, よめいり, 嫁入り
- 現代日葡辞典
- O casamento;as núpcias.~ mae no musume|嫁入り前の娘∥A moça em idade casadoira.「Shōka ni」~ suru|「商家に」嫁入り…
corporate comeback strategy
- 英和 用語・用例辞典
- 企業復活戦略 復活に向けた経営戦略[企業戦略]corporate comeback strategyの用例Faced with intensifying competition from overseas rivals, leadi…
mobile phone carrier
- 英和 用語・用例辞典
- 携帯電話会社 (=mobile phone company)mobile phone carrierの用例KDDI, the nation’s second-largest mobile phone carrier, holds a stake of 31.1…
ちすじ【血筋】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔血管〕blood vessels&fRoman2;〔血統〕blood relationship; family血筋がいいcome of 「a good family [good stock/good parentage]血筋…
falar /faˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ 話すfalar alto|大きい声で話すfalar sério|真面目に話すfalar em público|人前で話すfalar em português|ポ…
culminar /kuwmiˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ 頂点に達する,全盛を極めるO filme culminou com o beijo dos protagonistas.|映画は主人公たちのキスでクライマックスに達したAs re…
áu1, あう, 合う
- 現代日葡辞典
- 1 [適合する] Quadrar;ficar [cair/ir] bem.Jibun no shō ni atta shigoto o suru no ga ichi-ban da|自分の性に合った仕事をするのが一番…
íshin1, いしん, 維新
- 現代日葡辞典
- A restauração 「de Portugal em 1640, com D. João IV」.◇Meiji ~明治維新A Restauração de Meiji (1868).⇒fu…
yomí-kúdásu, よみくだす, 読み下す
- 現代日葡辞典
- (<yómu1+…)1 [ざっと読む] Ler fluentemente [com rapidez].Tegami o zatto ~|手紙をざっと読み下す∥~ uma carta.2 [漢文に訓点をつけ…
embelezar /ẽbeleˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 美しくする,美化する,飾るEla quer embelezar a fachada do prédio.|彼女は建物の正面をきれいにしたがっている.❷ …
済みません すみません
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 「すみません」「いいえ」―|Desculpe-me. ― Não foi nada.遅れてすみません|Desculpe-me pelo atraso.どうもすみません|Sinto muito.すみ…
車骨鉱 (しゃこつこう) bournonite
- 改訂新版 世界大百科事典
- 化学式PbCuSbS3の鉱物。斜方晶系で形態は(001)の板状または柱状。しばしば(110)を双晶面とする反復双晶の結果,十字形を呈し,車の輻(や)に似…
こうじょう 厚情
- 小学館 和伊中辞典 2版
- premura(女),bontà(女),gentilezza(女),corteṣia(女) ¶ご厚情をいただき感謝にたえません.|Le sono molto riconoscente per la Sua gentilezza.
shibíréru, しびれる, 痺れる
- 現代日葡辞典
- 1 [麻痺する] Adormecer;ficar adormecido [entorpecido].Ashi ga dandan shibirete kita|足がだんだん痺れてきた∥Pouco a pouco adormeceram-me a…
shákkuri, しゃっくり
- 現代日葡辞典
- (<shakúrú) O soluço.~ ga tomaranai|しゃっくりが止まらない∥Não parar de soluçar [passar o ~].~(o) …
sobraçar /sobraˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [13][他]❶ 脇に抱えるsobraçar um livro|本を小脇に抱える.❷ 腕を支えるEla sobraçou a pessoa de idade que ia atra…
medárísuto, メダリスト
- 現代日葡辞典
- (<Ing. medalist) O condecorado com medalha.◇Kin ~金メダリストO vencedor [conquistador] da medalha de ouro.⇒medárú.
ピアス鉱(データノート) ぴあすこうでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- ピアス鉱 英名 pearceite 化学式 [Ag9CuS4][(Ag,Cu)6(As,Sb)2S7] 少量成分 Pb,Fe,Zn,Au,Bi,Se,Te 結晶系 三方および単斜(…
きそう【競う】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- compete [contend] ((with a person for a thing))我が国は通信技術で他国と競っているOur country is competing with other countries for the lead…
empresário, ria /ĩpreˈzariu, ria/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [名]❶ 企業者,経営者O presidente da república irá ter um encontro com empresários.|共和国大統領は経営者たちと…
kuí-nígé, くいにげ, 食い逃げ
- 現代日葡辞典
- (<kúu+nigéru) O comer e sair sem pagar.
reconfortar /xekõfoxˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]元気づける,活力を与える,元気を取り戻させるA presença de seus familiares reconfortou-o naquele momento de perda.|その時家族の…
exclusão /eskluˈzɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] exclusões][女]除外,排除,排斥exclusão social|社会的排除com exclusão de...|…を除いて.
impaciência /ĩpasiˈẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 待ちきれないこと,辛抱できないこと,いらだち,焦燥Espero com impaciência.|私は待ち焦がれている.❷ 忍耐のなさ,…
shirú-kó, しるこ, 汁粉
- 現代日葡辞典
- A sopa grossa de feijão “azuki” adocicado, com bolinhas de arroz. ⇒zeńzái.
tétsuki, てつき, 手付き
- 現代日葡辞典
- A maneira de usar as mãos.Nareta ~ de|慣れた手付きで∥Com mão experiente [hábil].
怯える おびえる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- temer;assustar-se;sentir medo子供たちがおびえている|As crianças estão assustadas [com medo].
休学 きゅうがく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- interrupção dos estudos彼は今休学している|Ele agora está com a matrícula trancada.