ań'yákú, あんやく, 暗躍
- 現代日葡辞典
- As manobras secretas [por trás dos bastidores];a manipulação.Seikai no rimen de ~ suru|政界の裏面で暗躍する∥Manobra…
Varignon,P.【VarignonP】
- 改訂新版 世界大百科事典
kṓzá2[oó], こうざ, 口座
- 現代日葡辞典
- A conta.Ginkō ni ~ o hiraku [mōkeru]|銀行に口座を開く[設ける]∥Abrir uma ~ (no banco).◇~ bangō口座番号O nú…
ふようじょう 不養生
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶不養生をする|non avere cura di sé/non badare alla pro̱priasalute ¶医者の不養生|Il me̱dico non cura se stesso.
su-kúu3, すくう, 巣食う
- 現代日葡辞典
- (a) Fazer o ninho;(b) 「o bando de ladrões」 Instalar-se 「na cidade」;(c) Meter-se 「uma má ideia na cabeça」.Shiro…
world population
- 英和 用語・用例辞典
- 世界の人口world populationの用例U.N. Secretary General Ban Ki Moon announced on Oct. 31, 2011 that the world population had reached 7 billi…
ノンポリ
- デジタル大辞泉
- 《nonpoliticalの略。非政治的な、の意》政治や学生運動に無関心であること。また、その人。
ふりそそぐ 降り注ぐ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶雨が木々に降り注ぐ.|La pio̱ggia cade sugli a̱lberi. ¶日光が部屋にさんさんと降り注いでいる.|Il sole inondava di luce la s…
ルーズ 英 loose
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇ルーズな るーずな (おおざっぱ)grossolano;(気にしない,無頓着)incurante, noncurante;(投げやり)sciatto;(節度がない)ṣregolato;(怠慢)negl…
じゃんじゃん
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (鐘の鳴る音)scampanio(男)[複-ii] ¶鐘をじゃんじゃんと鳴らす|suonare le campane a festa [a distesa/a stormo] 2 (速やかに)molto rapidame…
***ban・da1, [bán.da;ƀán.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〖服飾〗 (片方の肩から反対側のわき腹にたすき状に身につける)飾り帯,サッシュ;(勲章の)飾りひも,綬(じゅ)(▲「略綬」は bandí…
cutting-edge information technology
- 英和 用語・用例辞典
- 先端的な情報技術cutting-edge information technologyの用例Sony Corp. launched Japan’s second Internet-based bank in the hope the branch-free…
がんばり 頑張り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tena̱cia(女)[複-cie],perseveranza(女) ¶近ごろ頑張りがきかない.|Negli u̱ltimi tempi non ho più l'energia di una volta. ¶…
ふみならす 踏み均す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶道を踏みならす|ba̱ttere [pestare/appianare] il terreno con i piedi ¶踏みならされた道|sentiero ben battuto
règgere
- 伊和中辞典 2版
- [他]【102】〔英 hold〕 1 支える, 立てる, 担う;ささげ持つ, 手に持つ ~ qlcu. per un braccio|腕をつかんで〈人〉を支える ~ un bimbo fra le …
きしぼじん 鬼子母神
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〔梵〕Hariti(女);divinità(女)[spi̱rito(男) guardiano] del parto e dei bambini
なかなか
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (ずいぶん,とても)molto, notevolmente, veramente;(わりに)piuttosto;(かなり)abbastanza; discretamente ¶この本はなかなかおもしろい.|Qu…
jubáń, じゅばん, 襦袢
- 現代日葡辞典
- (<P. gibão) A roupa de baixo (do quimono). [S/同]Hadá-júban;nagá-júban.
都市
- 小学館 和西辞典
- ciudad f.都市のurbano[na]都市化urbanización f.都市化する|urbanizar都市開発desarrollo m. urbano都市ガスgas m. ciudad都市居住者reside…
saítéí1, さいてい, 最低
- 現代日葡辞典
- 1 [最も程度が低いこと] (a) O mais baixo;(b) O mínimo.~ ni mitsumoru|最低に見積もる∥Calcular [Fazer o cálculo] muito por ba…
しゅくえん 祝宴
- 小学館 和伊中辞典 2版
- banchetto(男),festino(男),festa(女),convito(男) ¶祝宴を張る|dare un banchetto [una festa/un festino] (per festeggiare ql.co. [in onore…
しゃめん 斜面
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pendio(男)[複-ii],versante(男) ¶斜面になった土地|terreno in pendio ¶山の斜面|fianco di una montagna ¶急な斜面|pendio ri̱pido ¶…
oń'éá, オンエア
- 現代日葡辞典
- (<Ing. on the air) No ar.Sono bangumi wa ~ sareta|その番組はオンエアされた∥Esse programa foi transmitido [para o ar].⇒hṓsǥ…
risk of bankruptcy [failure]
- 英和 用語・用例辞典
- 倒産のリスク 倒産危機 経営破たん危機 (⇒increase名詞)risk of bankruptcy [failure]の用例The TSE typically only delists companies at risk of b…
kárasu1, からす, 烏・鴉
- 現代日葡辞典
- O corvo.~ no gyōzui|烏の行水∥Um banho [chuveiro] muito rápido.⇒~ gai;~ guchi;~ mugi;~ uri.
おもしろい 面白い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【楽しい,おかしい】divertente, spassoso ¶こんなにおもしろい映画は今までに見たことがない.|Non ho mai visto un film così divertente. ¶あ…
banking system
- 英和 用語・用例辞典
- 銀行制度 銀行システム 銀行組織 銀行業界 銀行業務の分野 市中銀行 市中 銀行 金融システム (⇒public property)banking systemの関連語句branch ban…
creation of a mega-economic bloc
- 英和 用語・用例辞典
- 巨大経済圏の創設 巨大経済圏の構築creation of a mega-economic blocの用例The pillar of China’s external strategy is the creation of a mega-ec…
R2O
- デジタル大辞泉プラス
- 大関株式会社が販売する基礎化粧品のブランド名。
O.M.R.
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩ 1 Ordine al Merito della Repubblica イタリア共和国功労章. 2 Ordine cavalleresco al Merito della Repubblica イタリア共和国カヴァリエー…
**plá・ta・no, [plá.ta.no]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 バナナ(の木・実).un racimo de plátanos|バナナ1房.▲中南米では主に banana.2 〖植〗 プラタナス,スズカケノキ.[←〔ラ〕plata…
-まい -枚
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶5枚の紙|ci̱nque fogli di carta ¶50ユーロ札1枚|un biglietto [una banconota] da 50 e̱uro
ころ 頃
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (時期,時代)tempo(男),e̱poca(女);(時刻)momento(男) ¶子供のころには|da bambino [pi̱ccolo] ¶彼女は若いころとてもきれいだっ…
こうおん 高音
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (音質が)tono(男) alto ¶このアンプは高音がよく出ない.|Questo amplificatore non rende bene i toni alti. ◎高音部記号 高音部記号 こうおんぶ…
つりあう 釣り合う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (程度などが同じである)equilibrarsi, bilanciarsi;(状態)e̱ssere in equili̱brio ¶損得が釣り合う.|U̱tili e pe̱…
ノンプログラミング‐かいはつツール【ノンプログラミング開発ツール】
- デジタル大辞泉
- 《nonprogramming development tools》⇒ノンプログラミングツール
かいすいよく 海水浴
- 小学館 和伊中辞典 2版
- bagno(男)(nel mare) ¶海水浴をする|fare il bagno (nel mare) ◎海水浴客 海水浴客 かいすいよくきゃく bagnante(男)(女) 海水浴場 海水浴場 …
spillo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 ピン, 留め針 aghi e spilli|縫い針と留め針 ~ da balia [di sicurezza]|安全ピン ~ di sicurezza|(手榴弾の)安全栓 unire dei …
abandoned
- 英和 用語・用例辞典
- (形)捨てられた 打ち捨てられた 見捨てられた 乗り捨てられた 放置された 放棄された 人気(ひとけ)のない 分別のない 遠慮のない 気ままな 放埓(ほう…
たまる 堪る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶あいつに負けてたまるか.|Non gli permetterò di ba̱ttermi! ¶そんなことがあってたまる(もの)か.|Non lo permetto assolutamente!
negative legacy
- 英和 用語・用例辞典
- 負の遺産negative legacyの用例Another major challenge of the Jian Zemin’s administration was to overcome the negative legacy of the Deng Xia…
解散 かいさん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- dissolução;dispersãoそのロックバンドは3年前に解散した|Essa banda de rock dissolveu-se [desfez-se] há tr…
-づく -付く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶色気づく|raggiu̱ngere l'età della pubertà ¶彼は最近ゴルフづいている.|Negli u̱ltimi tempi non manca mai a giocare a golf.
げんこう 言行
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は言行が一致しない.|Le sue azioni non sono conformi alle [non rispe̱cchiano le/non corrispo̱ndono alle] sue parole. ◎…
伊吹防風 (イブキボウフウ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Seseli libanotis subsp.japonica植物。セリ科の多年草
はたじるし【旗印】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a banner;〔スローガン〕a slogan平和の旗印の下に彼らは協力しあうことを誓ったThey pledged to cooperate with one another under the banner of …
ゴロ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (ボールの)palla(女) colpita dal battitore e non presa al volo
yorí-ító, よりいと, 撚り糸
- 現代日葡辞典
- (<yóru7+…) O fio retorcido;a torcida;o barbante;a baraça 「do pião」.
そり 反り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- curvatura(女),incurvatura(女);(板の)imbarcatura(女) 【慣用】反りが合わない ¶あの2人は反りが合わない.|Quei due non vanno d'accordo [non…
**sá・ba・na, [sá.ƀa.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 シーツ,敷布.sábana bajera [de debajo]|敷布.sábana camera|セミダブル用のシーツ.sábana encimera [de encima]…