sacrilégio /sakriˈlεʒiu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]冒涜,涜聖cometer um sacrilégio|冒涜を働く.
むちつじょ 無秩序
- 小学館 和伊中辞典 2版
- diṣo̱rdine(男),confuṣione(女) ◇無秩序の 無秩序の むちつじょの diṣordinato, in diṣo̱rdine, ṣregolato ¶無秩序な都市開発|ṣvil…
barriga /baˈxiɡa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 腹,腹部dormir de barriga para baixo|うつ伏せに眠るEstou com dor de barriga.|私はお腹が痛いtrazer um filho na barriga|お腹…
gogó /ɡoˈɡɔ/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男][ブ][話]のどぼとけ.andar com alguém pelo gogó…に腹を立てている,…に偏見を持っている.Só tem gogó.口先だけ…
problema /proˈblẽma/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 問題,悩みごとA falta de luz é um problema grave.|電力不足は重大な問題だTenho um problema.|私は困ったことがあるIsso &…
indisposto, ta /ĩdʒisˈpostu,ˈpɔsta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 体調が悪いestar indisposto|体の具合がよくないEu me sinto indisposto.|私は体調がよくない.❷ …に怒った[+ com]Ela est…
hitsújíń, ひつじん, 筆陣
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A lide [luta] por escrito entre escritores (Como “As Farpas” de Ramalho Ortigão com Eça de Queirós). ⇒roń…
teńgú, てんぐ, 天狗
- 現代日葡辞典
- 1 [怪物のたぐい] Um duende de nariz comprido.◇~ bana天狗鼻O nariz comprido.2 [高慢] O orgulho;a jactância.~ ni naru|天狗になる∥G…
electricity supply
- 英和 用語・用例辞典
- 電力供給electricity supplyの用例Concerns are mounting over electricity supply as the searing summer heat is almost here.夏の猛暑が近いので…
ホチキス
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- grampeadorホチキスでとめる|prender com o grampeadorホチキスの針|grampo do grampeador
打ち解ける うちとける
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私たちはすぐに現地の人と打ち解けた|Nós logo nos integramos com as pessoas do local.
ítchō1, いっちょう, 一丁
- 現代日葡辞典
- (<ichí1+chṓ)1 [一人前] Uma dose;um prato.Tendon ~ agari|天丼一丁上がり∥Sai uma dose de “tendon” (Malga grande de arroz…
がったい【合体】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- union合体する be(come) united2つの国は合体して1つの国になったThe two states (were) united to form one country.
chańkó-nábe[-ryṓri], ちゃんこなべ[りょうり], ちゃんこ鍋[料理]
- 現代日葡辞典
- 【Cul.】 A refeição dum lutador de sumō (Um cozido abundante com carne, peixe, “tōfu”, vegetais e cogumelos).
従って したがって
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (そのため) por isso;(…につれて) conforme;segundo;de acordo com高度が上がるにしたがって気温が下がる|Conforme subimos para altas alti…
山鹿〔市〕 やまが
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 熊本県北部にある市。菊池川中流域の山鹿盆地から筑肥山地南斜面に位置し,北部で福岡県に接する。 1954年山鹿町と三岳村,平小城村,三玉村,八幡村…
Ogúrá-hyákúníń-ísshu, おぐらひゃくにんいっしゅ, 小倉百人一首
- 現代日葡辞典
- (a) Cem poemas de cem poetas (editados em Ogura por Fujiwara);(b) As cartas (de jogar) com cem poemas famosos.
utágáí-búkái, うたがいぶかい, 疑い深い
- 現代日葡辞典
- (<…+fukái) Desconfiado;incrédulo.~ me de miru|疑い深い目で見る∥Olhar, desconfiado [com desconfiança].
obíru, おびる, 帯びる
- 現代日葡辞典
- 1 [身につける] Levar;ir com.Ken o ~|剣を帯びる∥~ a espada.2 [任務などを身に負う] Ser encarregado de;ter.Kare wa tokushu na nimmu o obi…
代替フロン だいたいフロン
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- オゾン層の破壊効果が高い特定フロンを全廃するにあたり,その使用目的に応じた代替となるフロンのこと。オゾン層の破壊を防ぐため,1985年にオゾン…
中国の脱貧困政策
- 共同通信ニュース用語解説
- 2020年中に中国から貧困人口をなくすとする習近平しゅう・きんぺい指導部の看板政策で、15年に明確化された。中国共産党は20年に「小康社会(いくら…
愛知・名古屋アジア大会
- 共同通信ニュース用語解説
- 2026年9~10月に愛知県と名古屋市が共催する国際総合大会。4年に1度の「五輪のアジア版」で、日本での夏季大会は1994年の広島大会以来3度目の開催。…
hṓgékí[oó], ほうげき, 砲撃
- 現代日葡辞典
- O ataque de artilharia [com canhões];o bombardeamento. ⇒kṓgékí;táihṓ.
過敏性腸症候群
- EBM 正しい治療がわかる本
- どんな病気でしょうか? ●おもな症状と経過 過敏性腸症候群(かびんせいちょうしょうこうぐん)では、腹部の痛みや不快感といった腹部症状と、便…
Schlund, [ʃlυnt°]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-es (-s)/Schlünde [ʃlÝndə])❶ のど;(動物の大きく開いた)口.❷ ((雅))(洞窟・火口などの)深…
paz /ˈpas/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] pazes][女]❶ 平和,和平paz mundial|世界平和tratado de paz|平和条約desejar a paz|平和を願うviver em paz|平和に暮らすconser…
as a percentage of
- 英和 用語・用例辞典
- 〜に対する比率[割合] 〜に占める比率as a percentage ofの関連語句as a percentage of GDPGDPに対する比率で GDP比でas percentages of total reven…
U.S. Open tennis
- 英和 用語・用例辞典
- テニスの全米オープン 全米オープン・テニスU.S. Open tennisの用例In the men’s singles quarterfinals of the 2014 U.S. Open tennis, Kei Nishiko…
yosé-gí, よせぎ, 寄せ木
- 現代日葡辞典
- (<yosérú+ki)(a) A marchetaria;(b) O encaixe de madeiras;(c) O parqué[ê].◇~ zaiku寄せ木細工O trabalho [A …
あけっぴろげ【開けっ広げ】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔すっかり開いていること〕開けっ広げの窓a wide-open window風通しがいいようにと座敷を開けっ広げにしておいたThe room was completely …
ฝอย fɔ̌ɔi フォーイ
- プログレッシブ タイ語辞典
- [名]糸状の細いものฝอยขัดหม้อ [fɔ̌ɔi khàt …
entediar /ẽtedʒiˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]退屈させる,飽きさせる,うんざりさせるEle entediava os ouvintes com um discurso monótono.|彼は単調な演説で聴衆を退屈させていた…
セレコム
- 日本の企業がわかる事典2014-2015
- 正式社名「株式会社セレコム」。英文社名「Selecom Co., Ltd.」。情報・通信業。平成11年(1999)設立。本社は福島県郡山市図景。通信システム開発会社…
manufacture
- 英和 用語・用例辞典
- (動)製造する 生産する 製作する 作る 作り出す ねつ造する でっち上げるmanufactureの用例A Global Hawk, which has been deployed by the U.S. mil…
きょうり【郷里】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- one's native town [village]; one's home; one's hometown [home village]郷里に帰るgo home郷里の母に手紙を書くwrite home to one's mother「あな…
yosé-nábé, よせなべ, 寄せ鍋
- 現代日葡辞典
- (<yosérú+…) O cozido 「à mesa, com todos: carnes, peixe, ovo, verduras」.
傾ける かたむける
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- inclinar瓶を傾ける|inclinar a garrafa私は彼の話に耳を傾けた|Fiquei com os ouvidos atentos à conversa dele.
projected benefit obligation
- 英和 用語・用例辞典
- 予測給付債務 見積り給付債務 予定給付債務 予測給付債務制度 退職給付債務projected benefit obligationの用例Measurement of the projected benefi…
nágasa, ながさ, 長さ
- 現代日葡辞典
- (Sub. de nagái) O comprimento.Kono himo no ~ wa dono kurai desu ka|このひもの長さはどのくらいですか∥Quanto tem este fio de ~?~ o…
cut both ways
- 英和 用語・用例辞典
- もろ刃の剣である 良い面も悪い面もある 善し悪しだ (=cut two ways)cut both waysの関連語句cut corners近道をする (経費や時間を)切り詰める 節約…
イソマツ科 いそまつか [学] Plumbaginaceae
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 双子葉植物、合弁花類。多年草または低木。葉は対生または互生して基部にロゼットをなし、托葉(たくよう)はない。花は両性で放射相称、花弁は基部で…
musṓ2, むそう, 無双
- 現代日葡辞典
- 1 [無比] Sem par [igual];ímpar.◇Kokon ~古今無双Único [~] na história;o melhor de sempre.[S/同]Múhi(+…
revoltado, da /xevowˈtadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 憤慨した,不満なficar revoltado com o destino|運命に憤慨する.❷ 反乱を起こした,反抗した.
ホームシック
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- saudade;nostalgiaホームシックになる|sentir [ter] saudade do lar;ficar com saudade do lar
waré-gáné, われがね, 割[破]れ鐘
- 現代日葡辞典
- O sino rachado.~ no yō na koe de donaru|割れ鐘のような声でどなる∥Gritar com voz troante.
brilhantismo /briʎɐ̃ˈtʃizmu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 輝き.❷ すばらしさ,卓抜com brilhantismo|見事に.❸ 豪華,豪奢.❹ 名声.
gabaritado, da /ɡabariˈtadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形][ブ]能力のある,素養のあるEle só trabalha com gente gabaritada.|彼は能力のある人としか仕事をしない.
pī[íi], ピー
- 現代日葡辞典
- Piii!~ to fue o fuku|ピーと笛を吹く∥Apitar com muita força.⇒píripiri 3.
namí-útsu, なみうつ, 波打つ
- 現代日葡辞典
- Ondular;ondear.~ inaho|波打つ稲穂∥Os arrozais (já com espiga) a ondular (ao vento).
shikkí1, しっき, 漆器
- 現代日葡辞典
- Os obje(c)tos lacados [envernizados com charão/laca]. ⇒urúshí.