フランスの劇詩人ラシーヌの五幕韻文悲劇。1670年初演。ローマ皇帝ティチュスは東方遠征から連れ帰ったパレスチナ女王ベレニスと相愛の仲だが、ローマの掟(おきて)は異国人との結婚を禁じている。2人の友で東方小国の王アンティオキュスも女王を恋しているが、皇帝との結婚を待ちこがれる彼女は耳を貸さない。苦悩する皇帝は重臣ポーランに説得され、アンティオキュスに女王を伴い東方へ帰るよう頼むが、彼女の絶望の前に動揺する。女王は皇帝の愛を確かめて、「この苦しい瞬間に、最後の力であとを飾りたい」と決心し「3人は全世界にこのうえなく優しく切ない恋の鑑(かがみ)」と別れを告げる。彼らの気高い心情とその変転の明暗を、優美な旋律と激情の交錯で描いた傑作。この作は先輩コルネイユと同一主題の競作となったが、ラシーヌは序文で、「無から創作した」単純な内容に悲劇の「荘重な悲哀」を盛ったことを誇り、暗に先輩の複雑な筋立てを批判している。
[岩瀬 孝]
『伊吹武彦訳『ベレニス』(『ラシーヌ戯曲全集 巻一』所収・1964・人文書院)』
年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...
11/21 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
10/29 小学館の図鑑NEO[新版]動物を追加
10/22 デジタル大辞泉を更新
10/22 デジタル大辞泉プラスを更新
10/1 共同通信ニュース用語解説を追加