中日辞典 第3版の解説

动(動・12働)
dòng
[漢字表級]1
[総画数]6

1 [動]

1 (⇔静jìng動く;(事物が)移動する,移り変わる.

他扭niǔ了脚,~不了liǎo/あの人は足をくじいて動けない.

站着一~也不一~/じっと立ったまま身動きもしない.

你~一~,我就开枪kāiqiāng!/動いたら撃つぞ.

机器jīqi不~了/機械が動かなくなった.

2 動作をする行動する

一举一~/一挙一動.

上面不~,下面也~不了liǎo/上が率先して動かないと下は動くはずがない.

3 (物を)動かす,移動させる;(位置や様子などを)変える.

别~人家的东西/他人の物に手を触れるな.

~他一根寒毛也不行/彼には指一本触れさせない.

这菜还没有人~呢/この料理はまだだれもはしをつけていない.

这句话只要~一两个字就顺shùn了/この文はちょっと直せばすっきりする.

4 触れる;触る.

不许~手/手を触れるな.

5 使う働かす

~动笔/.

~心思xīnsi/知恵を絞る.

6 (ある感情が)動く,働く;(心に)触れる;(心を)動かす;感動させる.

~动怒nù/.

~感情/感情的になる.情が湧く.

~动肝火gānhuǒ/.

不为wéi甜言蜜语所~/甘言に動じない.

~动人/.

7 <方>食べる;飲む.▶否定文に用いることが多い.

不~荤腥hūnxīng/肉や魚を食べない.

8 ((動詞+“得/不”+~の形で,「動かせる」「動かせない」の意味を表す))

得~/持てる.

jiáo不~/かめない.

-budòng【-不动】-dedòng【-得动】

9 (人の考えを)変えさせる,動かす.▶補語として使う.“得de”“不”を伴うことがある.

他太固执gùzhí了,没人能说得~他/彼は頑固すぎてだれも彼を説得することができない.

我怎么也劝quàn不~他/私がいくら彼に忠告をしてもなんにもならない.

2 [副]<書>ややもすれば.しばしば.

~动不~动/.

~动辄zhé/.

影片yǐngpiàn一经上演,观众guānzhòng~以万计/映画がひとたび上映されると,観衆はしばしば数万に上った.

[下接]摆bǎi动被动搏bó动颤chàn动冲chōng动搐chù动触chù动传chuán动蠢chǔn动从动打动带动地动调diào动抖dǒu动发动翻fān动浮fú动改动更gēng动滚gǔn动撼hàn动轰hōng动滑动晃huàng动挥huī动机动激jī动搅jiǎo动开动雷léi动脉mài动盲máng动萌méng动能动挪nuó动平动启qǐ动牵qiān动倾qīng动扰rǎo动蠕rú动生动松动耸sǒng动胎tāi动挑tiǎo动跳动推tuī动妄wàng动舞wǔ动掀xiān动响xiǎng动摇yáo动一动引动躁zào动振zhèn动震zhèn动主zhǔ动转zhuǎn动走动

[成語]不动声色大动干戈gē无动于衷zhōng惊jīng天动地兴xīng师动众zhòng按àn兵不动蠢chǔn蠢欲动风吹草动轻qīng举jǔ妄wàng动文风不动纹wén丝sī不动闻风而动

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android