bańshṓ1, ばんしょう, 万象
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Tudo o que existe no universo. [S/同]Bánbutsu. ⇒shínra banshō.
Leb・a・non /lébənən, -nɑn/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]レバノン(Lebanese Republic)(◇地中海の東岸の共和国;首都 Beirut).
bandit /bɑ̃di/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 強盗,山賊.bandit d'honneur|義賊un bandit de grand chemin|(街道筋の)追いはぎ.➋ 悪党.Ce commerçant est un véritable bandit.|あ…
じんがさ 陣笠
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (足軽・雑兵などのかぶった笠)elmo(男) per samurai subalterno 2 (下っ端議員) ¶彼はある政党の陣笠連の1人だ.|È uno dei membri di secondo pi…
National Bank Act of 1864
- 英和 用語・用例辞典
- 1864年連邦法銀行法National Bank Act of 1864の関連語句National Bar Examination司法試験National Basketball Association全米バスケットボール協…
そんな
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (そのような)tale(▲名詞の前に);si̱mile(▲名詞の前または後に);così, del ge̱nere, siffatto(▲いずれも名詞の後に) ¶そんな…
BSE-infected cow
- 英和 用語・用例辞典
- BSE感染牛BSE-infected cowの用例The government banned imports of U.S. beef after a BSE-infected cow was found in the United States in late 2…
Brunei
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]ブルネイ・ダルサラーム国(首都 Bandar Seri Begawan バンダルスリブガワン)
ぬかみそ 糠味噌
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (漬物用の)pasta(女) salata a baṣe di crusca di riso ¶ぬかみそ臭い女房|mo̱glie tutta casa e fornelli 【慣用】ぬかみそが腐る ¶私が歌…
banking industry
- 英和 用語・用例辞典
- 銀行業 銀行業界 銀行界 (=banking sector, banking world)banking industryの用例There is widespread pessimism in the market concerning the ban…
บันได bandai バンダイ
- プログレッシブ タイ語辞典
- [名]階段;はしごขึ้นบันได [khʉ̂n bandai]|階段を上る;はしごを…
がにまた【×蟹股】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- bandy legs; bowlegsがにまたの bandy-legged; bowleggedがにまたで歩くwalk bandy-legged
ROKR E1
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- 米Apple社と米Motorola社が2005年9月に発表した、世界初のiTunes搭載携帯電話。音楽を再生する「iTunes player」を搭載し、パソコンのiTunesと連携し…
かたわれ 片割れ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (割れた破片)frammento(男) 2 (仲間の一員)un membro(男) del gruppo, compagno(男)[(女)-a];(犯罪の)co̱mplice(男)(女) ¶彼は密輸団の…
bank・ing /bǽŋkiŋ/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][U]1 銀行取引[業務].investment banking投資銀行業務international banking国際銀行業務2 銀行経営,銀行業.
tóire, トイレ
- 現代日葡辞典
- (Abrev. de “tóiretto”) A casa de banho;o banheiro (B.).~ wa doko desu ka|トイレはどこですか∥Onde fica [é] ~ ?~ ni iku|…
bannir /baniːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動] …を追放する;排除する.bannir qn d'un pays|…を国外追放するJ'ai banni complètement le café.|コーヒーはすっぱりやめた.
そう
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (返事) ¶そう,そのとおりだ.|Sì, è eṣatto [hai ragione]./È pro̱prio così./È giusto. ¶それはそうだね.|Sì, d'accordo./Sì, hai …
そんぴ 存否
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶生存者の存否は明らかでない.|Non si sa se vi si̱ano supe̱rstiti o no [o meno].
inastare
- 伊和中辞典 2版
- [他]さおの先につける ~ la bandiera|旗を掲げる ~ la baionetta|銃に銃剣をつける.
core tier [Tier] 1
- 英和 用語・用例辞典
- コア・ティア1 中核的自己資本 中核自己資本 中核資本core tier [Tier] 1の関連語句core tier 1 capital中核的自己資本 中核資本core tier 1 capital…
bandeja /bɐ̃ˈdeʒa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]盆,トレイ.dar de bandeja[話]①…を簡単に与えるNada no mundo é dado de bandeja.|この世には楽に手に入るものなどない.$…
business practice
- 英和 用語・用例辞典
- 商慣習 商慣行 企業慣行 取引慣行 取引方法 営業手法 業務business practiceの用例The FSA has ordered Mizuho Bank to rectify its business practi…
downpour
- 英和 用語・用例辞典
- (名)大雨 土砂降り 豪雨downpourの関連語句localized downpour局地豪雨 ゲリラ豪雨the record downpour記録的な豪雨the sudden downpour突然襲う豪雨…
ちょうじり 帳尻
- 小学館 和伊中辞典 2版
- bila̱ncio(男)[複-ci][saldo(男)] di un conto ¶帳尻をごまかす|alterare [falsificare/manipolare] i conti ¶帳尻を合わせる|far quadr…
おおもと 大本
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (原理)princi̱pio(男)[複-i];(基本点)l'essenziale(男),il fondamento(男),la baṣe(女);(根元)ori̱gine(女) ¶民主主義の大本|p…
tabouret /taburε/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] (ひじ掛け,背のない)椅子(いす),スツール.tabouret de piano|ピアノ用椅子tabouret de bar|バーの止まり木tabouret de pieds|(椅子に…
わるい 悪い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【道徳上よくない】cattivo, ṣbagliato;(宗教上)immorale, peccaminoso;(邪悪な)malva̱gio[(男)複-gi;(女)複-gie],pe̱rfido, …
République centrafricaine
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]中央アフリカ共和国(首都 Bangui バンギ)
バークレーズ銀行 (バークレーズぎんこう) Barclays Bank P.L.C.(Public Limited Company)
- 改訂新版 世界大百科事典
- イギリスの銀行持株会社。傘下に,Barclays Bank U.K, Ltd.(国内業務),Barclays Bank International Ltd.(国際業務),Barclays Bank Trust Co.,…
canonicale
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 司教座聖堂参事会員の capitolo ~|司教座聖堂参事会. 2 平穏無事な, 天下太平の, つつがない faccia ~|のんきな顔 abitudini canonicali…
ぐんがく【軍楽】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- military music軍楽隊a military band;〔海軍の〕a naval band軍楽長a bandmaster
***ban・co, [báŋ.ko;ƀáŋ.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1(1) 銀行.abrir una cuenta en el banco|銀行に口座を開く.empleado de banco|銀行員.banco agrícola|農業銀行.banco central|…
はたらく 働く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (仕事をする)lavorare(自)[av],servire(自)[av] ¶金のために[生計をたてるために]働く|lavorare per denaro [per vi̱vere] ¶8時間…
キューバ
- 小学館 和西辞典
- Cubaキューバのcubano[na]キューバ人cubano[na] mf.
te-bátá, てばた, 手旗
- 現代日葡辞典
- (<…+hatá) A bandeir(inh)a.
E1A
- 栄養・生化学辞典
- アデノウイルス由来のがん遺伝子.
へいき 平気
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (落ち着いている) ◇平気な 平気な へいきな calmo;(動じない)imperturba̱bile, impassi̱bile ◇平気で 平気で へいきで con calm…
てうち【手打ち】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔手で作る〕手打ちそばhand-made buckwheat noodles❷〔売買・約束などが成立したときの〕めでたく手打ちになったThe bargain was happily conclude…
hi-mótó, ひもと, 火元
- 現代日葡辞典
- (a) A origem [causa] do incêndio.Kondo no kaji no ~ wa furoya datta|今度の火事の火元は風呂屋だった∥Desta vez, ~ foi o quarto de b…
core capital
- 英和 用語・用例辞典
- 中核的自己資本 自己資本の基本的項目 基本的資本項目 中核資本 コア資本 (⇒capital adequacy, capital adequacy ratio)core capitalの関連語句const…
bid-rigging
- 英和 用語・用例辞典
- (名)談合 入札談合 不正入札 不正工作bid-riggingの関連語句emissions test rigging排ガス検査「試験」での不正(行為)rate-rigging fine金利不正操作…
o-té-árai, おてあらい, お手洗い
- 現代日葡辞典
- (<o2+te+aráú) O lavabo;a casa de banho;o banheiro (B.).~ wa doko deshō ka|お手洗いはどこでしょうか∥(desculpe,…
tṓásá[oó], とおあさ, 遠浅
- 現代日葡辞典
- (<tṓí+asái) Grandes bancos de areia.~ no kaigan|遠浅の海岸∥A praia com uma longa extensão de mar raso.
ぱちんこ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (おもちゃの)fionda(女);(ゲームの)pachinko(男)[無変];(spe̱cie(女) di)flipper(男)[無変](◆Si gioca stando seduti al banco dove…
banlieue /bɑ̃ljø バンリュ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 郊外;⸨特に⸩ パリ郊外.la proche banlieue|近郊la grande banlieue|(街の中心部から離れた)遠い郊外un train de banlieue|郊外電車la b…
central bankers and supervisors from major nations [countries]
- 英和 用語・用例辞典
- 主要国[主要各国]の金融監督当局central bankers and supervisors from major nations [countries]の用例The Basel Committee on Banking Supervisio…
Net banking
- 英和 用語・用例辞典
- ネット・バンキング (=Internet banking, online banking:インターネットを介した銀行業務のこと)Net bankingの用例Onetime passwords were introduc…
bankrupt
- 英和 用語・用例辞典
- (形)破産した 倒産した 経営破たんした 破たんした 支払い不能の (名)破産者 破たん者 破産宣告を受けた者 債務支払い不能者bankruptの用例The share…
máyu1, まゆ, 眉
- 現代日葡辞典
- A sobrancelha;o sobrolho.Kare no jiman-banashi wa ~ ni tsuba o tsukete kikanakute wa naranai|彼の自慢話は眉に唾をつけて聞かなくてはなら…