• コトバンク
  • > 「÷īǵּ GCN333com ¡ ߶ȣڳ ʽī ī츮迭」の検索結果

「÷īǵּ GCN333com ¡ ߶ȣڳ ʽī ī츮迭」の検索結果

10,000件以上


そぶり 素振り

小学館 和伊中辞典 2版
(態度)contegno(男),atteggiamento(男);(振る舞い)comportamento(男);(外面,表情)aspetto(男),a̱ria(女) ¶あの男の素振りは怪しい.|Qu…

hakúhéí-séń, はくへいせん, 白兵戦

現代日葡辞典
A luta corpo-a-corpo com arma branca (Espada ou baioneta).

わかる 分かる

小学館 和伊中辞典 2版
1 (理解する)capire [compre̱ndere] ql.co. [che+[直説法]];(知る)appre̱ndere [cono̱scere] ql.co. ¶辞書を引けば言葉の意…

じゅつご 術語

小学館 和伊中辞典 2版
te̱rmine(男) te̱cnico[複-ci];(集合的に)terminologia(女)[複-gie]

あたたまる【暖まる】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
&fRoman1;〔暖かくなる〕get [grow/become] warmer; warm up日が射し込んで部屋がだんだん暖まってきたWith the sun shining in, the room gradually…

ねごこち【寝心地】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
この部屋は涼しくて寝心地がよいIt is so cool in this room that I find it very comfortable to sleep here.寝心地のよいベッドa comfortable bed

あらそう 争う

小学館 和伊中辞典 2版
1 (競う)fare concorrenza a qlcu. per [su] ql.co., fare a gara con qlcu. per ql.co.;(競い合う)compe̱tere(自)(▲複合時制を欠く)con q…

うけこたえ 受け答え

小学館 和伊中辞典 2版
risposta(女),re̱plica(女) ¶彼は受け答えがうまい.|Ha la risposta pronta. ¶近ごろの若者は電話の受け答えを知らない.|I gio̱v…

uchí-táósu2, うちたおす, 撃ち倒す

現代日葡辞典
(<útsu2+…) Deitar ao chão com um tiro.

ミルク

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
leite粉ミルク|leite em póミルクティー|chá com leite

いいはやす 言い囃す

小学館 和伊中辞典 2版
(ほめる)lodare qlcu. per ql.co., elogiare ql.co., encomiare ql.co., decantare ql.co. di qlcu.;(言い触らす)me̱ttere in giro, diffo&#…

sharékké, しゃれっけ, 洒落っ気

現代日葡辞典
(<sharé+ki)1 [言葉の] O ter (jeito para a) piada;o ser chistoso.2 [服装の] O gostar de vestir bem.Kanojo wa chittomo ~ ga nai…

altercar /awtexˈkax/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[29][自]言い争う,口論するEle altercou com a esposa.|彼は妻と口論した.

requinte /xeˈkĩtʃi/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[男]洗練,上品,…の極みEla fala com requinte.|彼女は上品に話すNós fomos servidos com requinte.|私たちは洗練されたサービスを受けたA…

バイヤー 英 buyer

小学館 和伊中辞典 2版
compratore(男)[(女)-trice],acquirente(男)(女);(商人)commerciante(男)(女);(輸入商)importatore(男)[(女)-trice] ¶婦人服担当のバイヤー|…

kyáku2, きゃく, 脚

現代日葡辞典
1 [足] A perna. [S/同]Ashí(○);kyáku-bu(+).2 【Suf.】 O numeral para contar móveis com pernas.Isu go-~…

ouvinte /oˈvĩtʃi/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[名]❶ 聴衆,聴き手,ラジオ聴取者Como ser um bom ouvinte?|どうしたら聞き上手になれるか.❷ 聴講生.

いでんし 遺伝子

小学館 和伊中辞典 2版
gene(男) ¶優性[劣性]遺伝子|gene dominante [recessivo] ◎遺伝子型 遺伝子型 いでんしがた 〘生〙genotipo [geno̱tipo](男) 遺伝子組…

ふてってい 不徹底

小学館 和伊中辞典 2版
◇不徹底な 不徹底な ふてっていな insufficiente, incompleto ¶ストライキの指令が不徹底だった.|Le direttive per lo scio̱pero non e&#x…

はじめる 始める

小学館 和伊中辞典 2版
cominciare [incominciare/iniziare] ql.co., dare ini̱zio a ql.co.;(創始・創設する)creare [fondare/istituire] ql.co. ¶…し始める|co…

ki-shṓ-téń-kétsú, きしょうてんけつ, 起承転結

現代日葡辞典
【E.】(a) A composição estruturada de poesia chinesa;(b) O escrever com ordem (Princípio, meio e fim).

rizṓto, リゾート

現代日葡辞典
(<Ing. resort) Um local de descanso [lazer] com hoteis, etc.◇~ chiリゾート地A terra com ~.◇~ kaihatsuリゾート開発A construç&#x…

esbarrar /izbaˈxax/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[自]❶ …と衝突する,ぶつかるO carro esbarrou contra o muro.|車は壁に激突した.❷ …と偶然に出会う[+ com]Ao entrar no ô…

fashion brand

英和 用語・用例辞典
ファッション・ブランドfashion brandの用例Chinese e-commerce company Alibaba Group Holding has been accused of profiting from sales of count…

いつも 何時も

小学館 和伊中辞典 2版
1 (どんな時でも,常に)sempre, ogni volta che+[直説法];(一定して)costantemente ¶いつも8時に家を出る.|Esco sempre di casa alle otto. ¶電…

他人 たにん

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
(自分以外の人) outra pessoa他人のことは気にするな|Não se incomode com as outras pessoas.

あらわれる 現れる・表れる

小学館 和伊中辞典 2版
1 【今までなかった物・人が出現する】mostrarsi; apparire(自)[es], comparire(自)[es],fare comparsa ¶雲の間から太陽が現れた.|Il sole s…

腕 うで

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
braço彼は両腕に大きな箱を抱えていた|Ele segurava uma caixa grande com os dois braços.誰かが私の腕をつかんだ|Alguém s…

くつろぐ 寛ぐ

小学館 和伊中辞典 2版
me̱ttersi comodo;(慣れて)stare a pro̱prio a̱gio;(緊張を解く)rilassarsi;(気分的に)sentirsi a pro̱prio a3…

sucesso /suˈsεsu/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[男]❶ 成功fazer [ter] sucesso|成功するO projeto é um sucesso.|計画は成功だgrande sucesso|大成功sucesso escolar|学業の好成…

ディーラー 英 dealer

小学館 和伊中辞典 2版
commerciante(男)(女),rivenditore(男)[(女)-trice];(車の)concessiona̱rio(男)[複-i]di automo̱bili

しめくくる 締め括る

小学館 和伊中辞典 2版
1 (しっかりと縛る)legare ql.co. strettamente 2 (結末をつける)conclu̱dere, finire, terminare ◇締めくくり 締めくくり しめくくり concl…

teńdóń, てんどん, 天丼

現代日葡辞典
A tigela de arroz com peixe frito por cima.

シアノ銀酸塩 シアノギンサンエン cyanoargentate(Ⅰ)

化学辞典 第2版
【Ⅰ】ジシアノ銀(Ⅰ)酸塩(dicyanoargentate(Ⅰ)):MⅠ[Ag(CN)2].シアン化銀(Ⅰ)をシアン化アルカリ水溶液に加えると得られる.多くは濃縮すると固体が得…

orí-kara, おりから, 折から

現代日葡辞典
(⇒orí1)1 [ちょうどその時] Nesse momento [mesmo instante];então.~ ame ga furidashite shiai wa chūshi ni natta|折か…

kumí-ágéru2, くみあげる, 汲み上げる

現代日葡辞典
(<kumú2+…) Tirar 「água da banheira com a bacia」.Ido no mizu o ponpu de ~|井戸の水をポンプで汲み上げる∥Puxar ág…

構う かまう

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
importar;dar atenção構うものか|O que importa?人が何と言おうと私は構わない|Não me importo com que as pessoas digam.…

pasmo, ma /ˈpazmu, ma/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[形]…に驚いた,仰天した[+ com]Ele ficou pasmo com a beleza do quadro.|彼はその絵の美しさに驚嘆した.pasmo[男]驚き,驚嘆.

FACOM 230-25システム一式

事典 日本の地域遺産
(静岡県沼津市宮本140 富士通(株)沼津工場)「情報処理技術遺産」指定の地域遺産。富士通が開発した日本におけるコンピュータの本格的導入期を代表す…

unáru, うなる, 唸る

現代日葡辞典
1 [うめく] (a) Gemer alto;gritar;(b) Rugir;「o lobo/cão」 uivar.Kanja ga kurushisa ni unatte iru|患者が苦しさに唸っている∥O enfe…

sogúwánai, そぐわない

現代日葡辞典
Inapropriado;não combinar [não ir] 「com o meu gosto」;「o proceder」 impróprio 「dum professor」.Sono ba ni ~ fuku…

鋏 はさみ

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
tesouraはさみで紙を切る|cortar o papel com a tesoura

マッテオッティ

小学館 和伊中辞典 2版
Gia̱como Matteotti(男)(Fratta Pole̱sine, Rovigo 1885‐Roma 1924;イタリアの政治家)

tom /ˈtõ/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[[複] tons][男]❶ (声や音の)調子,トーン,音調;口調tom agudo|高音tom grave|低音falar num tom zangado|怒った口調で話すcantar f…

医者 いしゃ

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
médico私は医者に診てもらいに行った|Fui me consultar com o médico.

軽快 けいかい

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
軽快さ|leveza;ligeireza軽快なリズムで|com um ritmo alegre

仕方なしに しかたなしに

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
sem ter outro jeito;contra a vontade;com relutância

kitá-mákura, きたまくら, 北枕

現代日葡辞典
O dormir com a cabeça para o norte.

流感 りゅうかん

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
influenza流感にかかる|ficar com [pegar] influenza

haíbṓru[óo], ハイボール

現代日葡辞典
(<Ing. highball) O uísque com soda.

今日のキーワード

南海トラフ臨時情報

東海沖から九州沖の海底に延びる溝状の地形(トラフ)沿いで、巨大地震発生の可能性が相対的に高まった場合に気象庁が発表する。2019年に運用が始まった。想定震源域でマグニチュード(M)6・8以上の地震が...

南海トラフ臨時情報の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android