girígírí, ぎりぎり
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [限度一杯であるさま][girígírí] (Im. de quase não conseguir).Jikan ~ no tokoro de gakkō ni mani…
condizente /kõdʒiˈzẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩…と調和した,釣り合った[+ com]Seus modos não são condizentes com a educação que teve.|彼の立…
ろあく 露悪
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は露悪趣味だ.|(悪人ぶる)Si comporta male di propo̱ṣito./(自分の欠点を示したがる)Prova gusto a mostrare i propri difetti.
kanáu3, かなう, 敵う
- 現代日葡辞典
- (a) Igualar-se 「a」;equiparar-se 「a」;rivalizar;comparar-se; (b) Aguentar.Kare ni ~ mono wa inai|彼に敵う者はいない∥Ninguém …
takánáru, たかなる, 高鳴る
- 現代日葡辞典
- Soar alto;palpitar com força.Wakai chi ga ~|若い血が高鳴る∥Ferver [Palpitar/Pulsar] 「de esperança」 o sangue jovem.
fuwári to, ふわりと
- 現代日葡辞典
- 1 [軽く漂うさま] Suavemente;levemente.Fūsen ga ~ sora ni maiagatta|風船がふわりと空に舞い上がった∥O balão subiu, leve, no …
シアン化金 しあんかきん gold cyanide
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 金のシアン化物。1価および3価の塩が知られている。(1)シアン化金(Ⅰ) ジシアノ金(Ⅰ)酸塩M[Au(CN)2]水溶液に塩酸を加え、温めると沈殿する。淡黄色板…
namá-kubi, なまくび, 生首
- 現代日葡辞典
- Uma cabeça recém-cortada (Ainda com sangue).
仕切る しきる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- dividir;separarカーテンで部屋を仕切る|Dividir o quarto com uma cortina.
mizú-géí, みずげい, 水芸
- 現代日葡辞典
- O brincar [fazer avarias/magias] com água.~ o hirō suru|水芸を披露する∥Apresentar várias magias com água.⇒k…
shiméshí-áwáséru[-áwásu], しめしあわせる[あわす], 示し合わせる[合わす]
- 現代日葡辞典
- 1 [計画などを前もって相談し合う] (a) Combinar 「o dia e a hora da viagem」;(b) Conspirar;conluiar.Shimeshiawasete|示し合わせて∥Em conlui…
レモン
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- limãoレモンティー|chá com limão
艶 つや
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- brilho;lustre;polimentoつやのある髪|cabelo com brilho
しゅうせん 終戦
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fine(女) della guerra [delle ostilità] ◎終戦記念日 終戦記念日 しゅうせんきねんび anniversa̱rio(男)[複-i][giorno(男) commemorativo…
investor confidence
- 英和 用語・用例辞典
- 投資家の信頼investor confidenceの用例The failure of WorldCom resulted in a loss of investor confidence in the corporate governance of U.S. …
きりすて 切り捨て
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (刀で切ってそのまま放っておくこと) ¶江戸時代は切り捨て御免の世の中だった.|Nel peri̱odo Edo i samurai pote̱vano ucci3…
kagí2, かぎ, 鉤
- 現代日葡辞典
- 1 [フック] O gancho.~ ni (hik) kakeru|鉤に(ひっ)かける∥Enganchar;prender com gancho.⇒~ bana;~ no-te;~ bari.2 [「」の印] O colchet…
まんしゃ 満車
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶「満車」|(掲示)“(Al) completo” ¶この駐車場は満車だ.|Questo parche̱ggio è al completo.
tiragem /tʃiˈraʒẽj̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] tiragens][女]印刷,印刷部数,発行部数jornal de grande tiragem|発行部数の多い新聞edição com tiragem limitada|部数限…
鬱 うつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- depressão私は鬱だ|Estou com depressão.
掬う すくう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 手で水をすくう|apanhar água com as mãos
jarro /ˈʒaxu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]水差しjarro de água com filtro|フィルター付き水差し.
tokkyó-híń, とっきょひん, 特許品
- 現代日葡辞典
- O artigo patenteado [com patente regist(r)ada].
はかりしれない 計り知れない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (推測できない)incommensura̱bile, inestima̱bile;(無限の)infinito, sconfinato;(不可解な)impenetra̱bile, insonda̱…
guarnecer /ɡwaxneˈsex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [15][他]❶ …を…に供給する,補給する,装備する[+ com/de]O comandante guarneceu as tropas com armas mais modernas.|司令官は部隊によ…
包む つつむ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- embrulhar;empacotar商品を紙に包む|embrulhar o produto com o papel
ギルランダイオ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Dome̱nico Ghirlanda̱io(男)(Firenze 1449‐1494;イタリアの画家.本名Dome̱nico Bigordi)
やさしい 優しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (柔和な)dolce, ama̱bile, soave ¶優しい声|vocedolce ¶この仏像は優しい顔をしている.|Questa sta̱tua di Budda ha un'espressi…
zelo /ˈzelu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]熱中,熱意,熱心trabalhar com zelo|熱心に働く.
yṓékí2[oó], ようえき, 葉腋
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 A axila 「da folha com o ramo」.
せっする 接する
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (隣り合う)toccare ql.co.;(接近している)avvicinare qlcu. [ql.co.];(隣接している)e̱ssere vicino [conti̱guo] a ql.co. ¶南は…
…ぶる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼は通ぶっている|Ele está com ares de importante.
留守番電話 るすばんでんわ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- telefone com secretária eletrônica
澄ます すます
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は耳を澄ました|Ouvi com muita atenção.
eloquência /eloˈkwẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]雄弁,能弁,雄弁術falar com eloquência|雄弁に話す.
hottáté-góya, ほったてごや, 掘っ建て小屋
- 現代日葡辞典
- A cabana [choupana] (feita com uns paus a pique).
シアン化銀 (シアンかぎん) silver cyanide
- 改訂新版 世界大百科事典
- 化学式AgCN。硝酸銀AgNO3水溶液にシアン化ナトリウムNaCNまたはシアン化カリウムKCNを等molにやや足りない程度加えると白色粉末状沈殿として得られる…
pakú-tsúkú, ぱくつく
- 現代日葡辞典
- (⇒páku-paku 2) 【G.】 (Im. de se atirar à comida).Kēki o umasō ni ~|ケーキをうまそうにぱくつく∥Comer [Ataca…
comunhão /komuˈɲɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 【カトリック】聖体拝領administrar a comunhão|聖体を授けるprimeira comunhão|初聖体.❷ (信仰や考えの)一…
tsukí-ái, つきあい, 付き合い
- 現代日葡辞典
- (<tsukí-áu1) O trato (com os outros);o relacionamento;a companhia.Ano hito wa ~ ga hiroi|あの人は付き合いが広い∥Ele te…
りょうぶん 領分
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 ⇒領地 2 (活動範囲)sfera(女) d'azione;(勢力範囲)territo̱rio(男)[複-i],domi̱nio(男)[複-i];(管轄)giuriṣdizione(女),com…
mubṓ1, むぼう, 無帽
- 現代日葡辞典
- (<…+bṓshí) 「sair」 Sem chapéu [Com a cabeça descoberta].
-にも
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶誰にもわかる説明|spiegazione comprensi̱bile a tutti ¶私にも電話をくれ.|Dai un colpo di tele̱fono anche a me! ¶人をばかに…
mazé-góhan, まぜごはん, 混ぜ御飯
- 現代日葡辞典
- (mazéru2+…) Um prato de arroz com carne, legumes, etc.
しょうきょう〔シヤウキヤウ〕【正慶】
- デジタル大辞泉
- 鎌倉末期、光厳天皇の時の年号。1332年4月28日~1333年5月25日。しょうけい。
のぞく 除く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (取り去る)to̱gliere (via) [levare] ql.co. [qlcu.];rimuo̱vere;(消去する)eliminare ql.co. [qlcu.] ¶障害を除く|rimuo̱…
いしょく 委嘱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- inca̱rico(男)[複-chi],commissione(女);(任命)no̱mina(女);(頼み)richiesta(女) ¶〈人〉に委嘱する|affidare ql.co. a qlcu./…
końpéítṓ[oó], コンペイトー, 金米糖
- 現代日葡辞典
- (<P.) O confeito (Rebuçado [Bala (B.)] com biquinhos).
ゆきつもどりつ 行きつ戻りつ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶買おうか買うまいか,店の前を行きつ戻りつした.|Passavo e ripassavo davanti al nego̱zio indeciṣo se comprarlo o no. ¶廊下を行きつ戻…
さいかい 再開
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ripresa(女);riapertura(女) ¶中国と貿易を再開する|ripre̱ndere [ristabilire] gli scambi commerciali con la Cina ¶交渉を再開する|rip…