fū́ríń[uú], ふうりん, 風鈴
- 現代日葡辞典
- Uma sineta pequenina que tilinta com o vento (Para sensação de frescura no tempo quente).
kirítto, きりっと
- 現代日葡辞典
- Com firmeza [clareza/aprumo/força].~ sawayaka na aji|きりっとさわやかな味∥O gosto forte e agradável 「desta fruta」.
kirí-kórósu, きりころす, 切[斬]り殺す
- 現代日葡辞典
- (<kíru1+…) Matar com arma branca.
wasúréppói, わすれっぽい, 忘れっぽい
- 現代日葡辞典
- Desmemoriado;esquecido;esquecidiço.Toshi o toru to wasureppoku naru|年を取ると忘れっぽくなる∥Com a idade fica-se ~.
rikíéí, りきえい, 力泳
- 現代日葡辞典
- (⇒ríki2)A natação vigorosa.~ suru|力泳する∥Nadar com toda a força.⇒rikísṓ1.
赤字 あかじ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- déficit今月は赤字だ|Este mês estou com saldo negativo [no vermelho].財政赤字|finanças deficitárias
lamentoso, sa /laˈmẽˈtozu, ˈtɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]悲しげな,哀れっぽい,愚痴っぽいA peça começou com uma música lamentosa.|作品は悲しげな音楽で始まった.
テレコム
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [英語] telecom telecommunication の略 ) 遠距離通信。電信・電話・テレビ、また電話回線にパソコン・ファクシミリを接続するなど、電…
sottó, そっと
- 現代日葡辞典
- 1 [静かに] Sem fazer barulho;com cuidado.~ heya o deru|そっと部屋を出る∥Sair ~ 「da sala」.[S/同]Shízuka ni.2 [こっそり] Secreta…
oyógásu[oyógáséru], およがす[およがせる], 泳がす[泳がせる]
- 現代日葡辞典
- 1 [泳がせる] Deixar nadar 「as crianças na piscina」.Ike ni koi o ~|池に鯉を泳がす∥Pôr [Deitar] carpas no tanque [laguinho]…
açafrão /asaˈfrɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]サフラン;サフラン粉arroz com açafrão|サフランライス.
shū́ká2[uú], しゅうか, 臭化
- 現代日葡辞典
- 【Quím.】 A combinação de bromo com qualquer outro elemento.⇒~ butsu.◇~ gin臭化銀O brometo de prata.
haíétsú, はいえつ, 拝謁
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A audiência.Heika ni ~ o yurusareru|陛下に拝謁を許される∥Ser concedida ~ com o Imperador.⇒ekkéń2.
kańkíń1, かんきん, 監禁
- 現代日葡辞典
- A detenção.Jitaku ni ~ suru|自宅に監禁する∥Confinar ao domicílio;deter, com residência vigiada.◇Fuhō …
艶 つや
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- brilho;lustre;polimentoつやのある髪|cabelo com brilho
レモン
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- limãoレモンティー|chá com limão
gyū́ba[úu], ぎゅうば, 牛馬
- 現代日葡辞典
- A besta [O animal de carga].Karera wa ~ no yō ni kokitsukawareta|彼らは牛馬のようにこき使われた∥Eles foram usados como animais de …
antiterrorism measures
- 英和 用語・用例辞典
- テロ対策antiterrorism measuresの用例Preventing crimes from being committed by nipping them in the bud is the essence of antiterrorism measu…
entroncar /ĩtrõˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]❶ …とつなげる,接続する[+ com/em]Ele entroncou uma história com a outra.|彼は一つの話を別の話につなげた.❷…
machí-áwásé, まちあわせ, 待ち合わせ
- 現代日葡辞典
- (<machí-áwáséru)1 [待ち合わせること] A espera;o encontro marcado.~ no jikan ni okureta|待ち合わせの時間に…
pompa /ˈpõpa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]壮麗さ,華麗さ,華やかさcom pompa e circunstância|威風堂々と.
acomodar /akomoˈdax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 宿泊させる,泊めるEle acomodou as visitas no quarto de hóspedes.|彼は訪問客を客間に泊めた.❷ しまう,片付けるac…
brincar /brĩˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][自]❶ 遊ぶcrianças brincando na rua|通りで遊ぶ子供たち.❷ …ごっこをして遊ぶ[+ de]brincar de polícia e l…
fukákai, ふかかい, 不可解
- 現代日葡辞典
- A incompreensibilidade.~ na kōdō [jiken]|不可解な行動[事件]∥Um agir/a(c)tuar [caso] misterioso/incompreensível.[S/…
済みません すみません
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 「すみません」「いいえ」―|Desculpe-me. ― Não foi nada.遅れてすみません|Desculpe-me pelo atraso.どうもすみません|Sinto muito.すみ…
seń-kyákú1, せんきゃく, 先客
- 現代日葡辞典
- A visita [O cliente] que chegou primeiro [antes de nós].Kare no tokoro ni wa ~ ga atta no de watashi wa matte ita|彼の所には先客が…
suffer from
- 英和 用語・用例辞典
- 〜に苦しむ[悩む] (災害などに)あう 〜で打撃を受ける 〜に見舞われる (損害などを)受ける 〜が重荷になる (⇒employment situation, shortage, slump…
totalmente /toˌtawˈmẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [副]全体的に,まったく,完全にSou totalmente contra essa proposta.|私はその提案に完全に反対だEu não estou totalmente de acordo com …
dobíń, どびん, 土瓶
- 現代日葡辞典
- O bule de barro.◇~ mushi土瓶蒸しUma espécie de sopa com peixe, galinha, cogumelos e outros legumes, preparada num ~ e cozida ao va…
V.T.T.
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]((略))vélo tout‐terrain(本格的な)マウンテンバイク.
warúbíréru, わるびれる, 悪びれる
- 現代日葡辞典
- Ficar constrangido;acanhar-se.Sukoshi mo warubirezu ni|少しも悪びれずに∥Com o maior à-vontade;「mentir」 vergonhosamente/descarad…
ansiedade /ɐ̃sieˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 苦悩,不安,心配viver na ansiedade|不安を抱えながら暮らすcontrolar a ansiedade|不安を抑えるpessoas com ansiedade|不安を抱え…
karaokê /karaoˈke/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]⸨日本語⸩カラオケ,カラオケ店,カラオケの機器cantar no karaokê|カラオケで歌うOntem fomos a um karaokê.|私たちはきのうカ…
sekíháń, せきはん, 赤飯
- 現代日葡辞典
- O arroz cozido com feijão vermelho (Azuki) (É um prato de festa).
当て あて
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は当てもなく街を歩いた|Andei pela cidade sem rumo.彼は当てにならない|Não se pode contar com ele.
服装 ふくそう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- vestuário;traje彼は立派な服装をしている|Ele está com um traje magnífico.
tsúku1, つく, 付く
- 現代日葡辞典
- 1 [結合する;付着する] Pegar-se;aderir;unir;agarrar-se.Sono koto ga shinpai de shigoto ga te ni tsukanakatta|そのことが心配で仕事が手に…
tsukúzúku, つくづく, 熟
- 現代日葡辞典
- 1 [じっくり] Fixamente;atentamente.Kanojo wa kodomo no negao o ~ (to) nagameta|彼女は子供の寝顔をつくづく(と)眺めた∥Ela olhava ~ [com…
戯れる たわむれる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- brincar犬と戯れる|brincar com o cachorro
gṓttó[oó], ごうっと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com grande estrépito.
tayóru, たよる, 頼る
- 現代日葡辞典
- Confiar em;contar com;depender de.Kare wa chichioya ni tayorikitte iru|彼は父親に頼りきっている∥Ele depende completamente dos pais.Shins…
nuká-mísó, ぬかみそ, 糠味噌
- 現代日葡辞典
- A pasta feita de farelo de arroz.~ kusai nyōbō|糠味噌臭い女房∥A mulher caseira.~ zuke no kyūri|糠味噌漬けのきゅう…
kazé2, かぜ, 風邪
- 現代日葡辞典
- O resfriado;a constipação;a gripe;a influenza;o catarro.~ ga nukenai|風邪が抜けない∥Não passar ~.~ gimi de aru…
dokán2, どかん
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Bum 「cair no sofá」 !;Pum!;Pumba 「pagou um milhão de yens à vista」 !~ to oto ga shite haretsu suru|どか…
対照 たいしょう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- contraste;comparação対照的な|contrastante日本文化とブラジル文化を対照する|comparar a cultura japonesa com a cultura brasil…
インターコムの陰謀
- デジタル大辞泉プラス
- 英国の作家エリック・アンブラーのスパイ小説(1969)。原題《The Intercom Conspiracy》。
michí-yúkí, みちゆき, 道行き
- 現代日葡辞典
- (<…1+ikú)1 [昔の文体の一種] A literatura antiga de viagens, narrada seguindo um determinado ritmo.2 [人形浄瑠璃・歌舞伎の] A enc…
gozṓ-róppu[oó], ごぞうろっぷ, 五臓六腑
- 現代日葡辞典
- As (cinco) vísceras e os intestinos;as entranhas.~ ga niekuri-kaeru|五臓六腑が煮えくりかえる∥Até se me revolvem as entranh…
hiyá-múgi, ひやむぎ, 冷や麦
- 現代日葡辞典
- Um prato de macarronete (“sōmen”) servido com gelo.
sobṓ, そぼう, 粗暴
- 現代日葡辞典
- O ser rude [grosseiro/descuidado/「um plano」 mal alinhavado].~ na furumai o suru|粗暴な振舞いをする∥Agir com rudeza;ser rude [um descui…