日本大百科全書(ニッポニカ) 「小林英夫」の意味・わかりやすい解説
小林英夫
こばやしひでお
(1903―1978)
言語学者。構造言語学の祖として言語学史上画期的な位置を占めるソシュール『一般言語学講義』(1916)を、同書がまださほど注目を浴びていない1928年(昭和3)に、その世界最初の翻訳として邦訳(当時の訳書名は『言語学原論』)。また、イェルムスレウ『一般文法の原理』(1928)の「批判的解説」をつとに1932年に著すなど、ヨーロッパの研究を日本に的確に紹介するとともに、自身も言語学とくに文体論などに多くの著述を残した。ノルウェーの国民詩人ビョルンソンの小説『アルネ』の翻訳もある。またオペラの翻訳にも活躍。東京帝国大学言語学科選科修了。京城(けいじょう)帝国大学・東京工業大学・名古屋大学・早稲田(わせだ)大学の各教授、国語審議会委員などを務めた。
[菊地康人 2018年10月19日]
『『小林英夫著作集』全10巻(1975~1977・みすず書房)』