20世紀日本人名事典 「近藤朔風」の解説 近藤 朔風コンドウ サクフウ 明治・大正期の詩人 生年明治13(1880)年 没年大正4(1915)年1月15日 本名近藤 逸五郎 学歴〔年〕東京外国語学校卒,東京音楽学校選科 経歴主としてドイツ近代歌曲を選び、新しい訳詞を付して紹介した。明治36年東京音楽学校でオペラ「オルフェウス」上演の際、石倉小三郎、乙骨三郎らと共に歌詞の日本語訳を担当した。その後、山田源一郎の「音楽新報」に歌曲の訳を掲載。「独唱名曲集」「女声唱歌」(天谷秀と共編)を編み、ウェルナー「野なかの薔薇」、シューベルト「菩提樹」、ジルヘル「ローレライ」などは今にうたいつがれている。 出典 日外アソシエーツ「20世紀日本人名事典」(2004年刊)20世紀日本人名事典について 情報 Sponserd by
日本大百科全書(ニッポニカ) 「近藤朔風」の意味・わかりやすい解説 近藤朔風こんどうさくふう(1880―1915) 訳詞家。本名逸五郎。東京外国語学校卒業後、東京音楽学校選科で声楽を学ぶ。1903年(明治36)同校でのオペラ『オルフェウス』上演の際、石倉小三郎らと訳詞を担当。英・独・仏語に通じ声楽もよくした彼は、その後も『音楽新報』誌上にシューベルトの『菩提樹(ぼだいじゅ)』『海の静寂』『終焉(しゅうえん)』、シューマンの『花乙女』などの訳詞を発表、これらは小松耕輔(こうすけ)編著『名曲新集』(1909)に収録された。草創期の日本楽壇のために多くの名訳を残した功績は大きく、『野ばら』『ローレライ』『久しき昔』などは今日でも親しまれている。[川口明子] 出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例 Sponserd by
デジタル版 日本人名大辞典+Plus 「近藤朔風」の解説 近藤朔風 こんどう-さくふう 1880-1915 明治-大正時代の訳詞家。明治13年生まれ。東京外国語学校(現東京外大)卒業後,東京音楽学校(現東京芸大)選科で声楽を研究,ドイツ近代歌曲にあたらしい訳詞をつけて紹介した。「野ばら」「ローレライ」などは今もしたしまれている。大正4年1月15日死去。36歳。本名は逸五郎。編著に「独唱名曲集」など。 出典 講談社デジタル版 日本人名大辞典+Plusについて 情報 | 凡例 Sponserd by