イートン Eaton, Margaret O'Neale
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1799.12.3. ワシントンD.C.[没]1879.11.8. ワシントンD.C.アメリカ大統領 A.ジャクソンのもとで陸軍長官をつとめたジョン・イートンの妻。前夫の…
N. a S. a
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〘略〙 Nuestra Señora 聖母マリア.
A.F.A.T.
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [afat] [女]((略))〚軍〛auxiliaire féminine de l'armée de terre 陸軍婦人補助隊(員).
A.I.E.A.
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]((略))Agence internationale de l'énergie atomique 国際原子力機関(英語 IAEA).
A.J.A.F
- デジタル大辞泉プラス
- 全日本アーチェリー連盟の略称。All Japan Archery Federationの頭文字から。
あのとー【アノトー,A.A.G.】
- 改訂新版 世界大百科事典
こすた【コスタ,A.A.da】
- 改訂新版 世界大百科事典
karúgáru (to), かるがる(と), 軽軽(と)
- 現代日葡辞典
- (<karúí) Com toda a facilidade;como se não fosse nada;sem dificuldade [esforço].Ōkina ishi o ~ moc…
chā́han[áa], ちゃーはん, 炒飯
- 現代日葡辞典
- (<Chi. chao fan) Um prato chinês de arroz frito (Com ovo, camarão, carne, pimentão, etc., bastante comum no J.). [S…
comprimir /kõpriˈmix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 圧縮するcomprimir o ar|空気を圧縮する.❷ …に圧力を加える,圧迫するcomprimir o botão do elevador|エレベータのボ…
isshū́3, いっしゅう, 一蹴
- 現代日葡辞典
- 1 [蹴る事] Um pontapé(⇒kéru).2 [簡単に敵を負かす事] O derrotar o adversário com facilidade.Chanpion wa chōsen…
エフ‐エー【FA】[free agent]
- デジタル大辞泉
- 《free agent》⇒フリーエージェント2
エフ‐エー【FA】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙① ( [英語] factory automation の略 ) =ファクトリーオートメーション② ( [英語] free agent の略 ) プロスポーツで、一定期間の試合経…
vírgula /ˈvixɡula/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ コンマ(,).❷ 小数点dez vírgula seis|10.6([注]ポルトガル語圏では10,6と表記).❸ [ブ]額や耳のそばのカ…
haná-góé, はなごえ, 鼻声
- 現代日葡辞典
- (<…2+kóe) A voz roufenha [fanhosa].Kaze de ~ ni naru|風邪で鼻声になる∥Ficar fanhoso com a constipação [o resfria…
のべる 述べる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (言う)dire ql.co. (a qlcu.);(表現する)espri̱mere ql.co. ≪について su≫;(発表・陳述する)enunciare ql.co.;(自分の意見を)pronunciarsi…
destino /desˈtʃĩnu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 運命,宿命Às vezes, o destino é cruel.|時に,運命は残酷であるacreditar em destino|運命を信じる.❷ 未来…
A. H. A. H.
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [略]Alte Herren. (▲ A. H.の複数形).
temperar /tẽpeˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 味付けする,調味するEla temperou a salada com sal e pimenta.|彼女はサラダに塩と胡椒で味付けした.❷ (味を)濃くする,…
atribular /atribuˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]苦しめる,悩ませるA falta de dinheiro atribulava a vida da família.|お金の不足が一家の生活を苦しめていた.atribular-se[再]苦し…
repartir /xepaxˈtʃix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 分ける,分配するrepartir a comida entre os membros da família|家族で食べ物を分ける.❷ 配置するrepartir a tropa …
hitsújíń, ひつじん, 筆陣
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A lide [luta] por escrito entre escritores (Como “As Farpas” de Ramalho Ortigão com Eça de Queirós). ⇒roń…
めいもん【名門】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a distinguished family ⇒めいか(名家)名門の出であるHe 「comes from [《文》 is of] a distinguished family.名門校a celebrated [distinguished…
fronteira /frõˈtejra/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 境界線,国境線atravessar a fronteira|国境を越えるO Brasil faz fronteira com nove países da América do Sul.|ブ…
distinguish A from B
- 英和 用語・用例辞典
- AとBを区別[識別]する AとBを見分ける[判別する] AとBの差を示す AとBの差別化を図るdistinguish A from Bの関連語句distinguish a fact from an opi…
あつらえる 誂える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ordinare ql.co., farsi fare su miṣura ql.co. ≪で da≫
接する せっする
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ser contíguo;fazer fronteira国境に接した町|uma cidade que faz fronteira com o país.
comment /kɔmɑ̃ コマン/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [副] ⸨疑問⸩➊ ⸨方法,仕方,進展状況⸩ どのように,どんなふうに;なんと.Comment allez-vous?|御機嫌いかがですかComment ça va?|元気かいCommen…
すりこむ 擦り込む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- frizionare ql.co., far penetrare ql.co. frizionando ¶皮膚に軟膏を擦り込む|frizionare una pomata sulla pelle
hikí-gátárí, ひきがたり, 弾き語り
- 現代日葡辞典
- (<hikú+katárú) O cantar [recitar] fazendo o próprio acompanhamento com instrumento de cordas. [S/同]Hik…
櫓拍子 ろびょうし
- 日中辞典 第3版
- 1〔ろをこぐ調子〕摇橹的节奏yáolǔ de jiézòu.~櫓拍子をそろえてこぐ|节奏一致地摇&…
respeito /xesˈpejtu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 尊敬,敬意respeito aos pais|両親に対する尊敬ganhar o respeito de...|…の敬意を得るfaltar ao respeito com alguém|…に対…
かんよ 関与
- 小学館 和伊中辞典 2版
- partecipazione(女),intervento(男) ◇関与する 関与する かんよする partecipare [intervenire] a ql.co., pre̱ndere parte a ql.co., fare…
Lacroix,F.A.A.【LacroixFAA】
- 改訂新版 世界大百科事典
fogo /ˈfoɡu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 火,炎fazer fogo|火をおこすpegar fogo|火がつくbotar [pôr] fogo em...|…に火をつけるapagar o fogo|火を消すO fogo apag…
A.キャロライン マクドナルド A.Caroline Macdonald
- 20世紀西洋人名事典
- 1874.10.15 - 1931.7.18 カナダの宣教師,教育家。 元・日本YMCA幹事。 オンタリオ州ウィンガム生まれ。 カナダYMCA幹事を務めた後、1904年日本にYM…
acomodar /akomoˈdax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 宿泊させる,泊めるEle acomodou as visitas no quarto de hóspedes.|彼は訪問客を客間に泊めた.❷ しまう,片付けるac…
shiméshí-áwáséru[-áwásu], しめしあわせる[あわす], 示し合わせる[合わす]
- 現代日葡辞典
- 1 [計画などを前もって相談し合う] (a) Combinar 「o dia e a hora da viagem」;(b) Conspirar;conluiar.Shimeshiawasete|示し合わせて∥Em conlui…
méibutsu, めいぶつ, 名物
- 現代日葡辞典
- 1 [名産] O produto característico da região.~ ni umai mono nashi|名物にうまい物なし∥Ser mais a fama que o proveito/A fama n…
そうしょう【相承】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 父子相承の技術techniques [an art] handed down from father to son/an art inherited from one's father
fascinar /fasiˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]魅惑する,魅了するO mágico fascinava a plateia com suas habilidades.|マジシャンはその技量で観客を魅了したOs movimentos da dan…
禍福 かふく
- 日中辞典 第3版
- 祸福huòfú,幸与不幸xìng yǔ bùxìng.~禍福はあざなえる縄のごとし因祸为福,譬若…
A.ヴァージニア ウルフ A.Virginia Woof
- 20世紀西洋人名事典
- 1882 - 1941 英国の小説家,批評家。 ロンドン生まれ。 レズリー・スティーブンの娘として生まれ、文学的に恵まれた環境で育つ。父の死後、ブルーム…
A.バートラム チャンドラー A.Bertram Chandler
- 20世紀西洋人名事典
- 1912 - 1984 オーストラリアの作家。 英国生まれ。 人生の大半を商船隊で過ごし、多くの作品に銀河文明の辺境「リム・ワールド」をまたにかける宇…
れいじょう【令嬢】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- your [his, her] daughter加藤氏のご令嬢Mr. Kato's daughter/Miss Kato令嬢風の娘であるShe looks like she comes from a good family.
comparar /kõpaˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 比べる;…と比較する,対比する[+ com/a]comparar as duas imagens|2枚の絵を比べるcomparar a sociedade brasileira com a socied…
conversa /kõˈvεxsa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 会話,対話A conversa com você foi muito agradável.|君との会話はとても心地よかったPrecisamos ter uma conversa.|…
cingir /sĩˈʒix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [2][他]❶ 取り囲むAs montanhas cingem a pequena vila.|山々がその小さな村を取り囲んでいるA polícia cingiu o edifício on…
是非 ぜひ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ぜひいらしてください|Venha sem falta.ぜひ参加したいです|Quero participar com certeza.
cobrir /koˈbrix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [23]⸨[過去分詞] coberto⸩[他]❶ 覆う,包む,くるむcobrir os móveis com o pano|家具を布で覆うA neve cobriu o jardim.|雪が庭を…