asthme /asm/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] 〖医学〗 喘息(ぜんそく).avoir de l'asthme|喘息持ちであるcrise d'asthme|喘息の発作.
Schistosoma mansoni【Schistosomamansoni】
- 改訂新版 世界大百科事典
歌手
- 小学館 和西辞典
- cantante com., (民謡の) cantador[dora] mf., (フラメンコの) cantaor[ora] mf.
kutákútá, くたくた
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [ひどく疲れて,力の抜けたさま] (Im. de muito cansado).~ ni tsukareru|くたくたに疲れる∥Cansar-se até ao esgotamento.2 [⇒y…
**pal・ma, [pál.ma]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〖植〗 ヤシ,シュロ(=palmera);ナツメヤシ;ヤシ[シュロ]の葉(◆四旬節の最終日曜日である「枝の日曜日」Domingo de Ramos に使われる…
taxi
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]タクシー;[話]タクシー運転手(=chauffeur de ~).avion‐~ = ~ aérienチャーター機.
boń'yári, ぼんやり
- 現代日葡辞典
- 1 [はっきりしないさま] Vagamente;indistintamente.~ (to) shita kioku|ぼんやり(と)した記憶∥Uma vaga memória.[S/同]Bakúz…
tsukúzúku, つくづく, 熟
- 現代日葡辞典
- 1 [じっくり] Fixamente;atentamente.Kanojo wa kodomo no negao o ~ (to) nagameta|彼女は子供の寝顔をつくづく(と)眺めた∥Ela olhava ~ [com…
béd jàcket
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- ベッドジャケット(◇nightgown や pajamas の上に羽織る短い女性用上着).
kikókú1, きこく, 帰国
- 現代日葡辞典
- O regresso ao país.~ no to ni tsuku|帰国の途につく∥Tomar o caminho de ~.~ suru|帰国する∥Voltar [Regressar]…⇒~ dan.[A/反]Shukk&…
ikí-íki, いきいき, 生[活]き生[活]き
- 現代日葡辞典
- (<ikíru) (Ao) vivo;animadamente.~ suru|生き生きする∥Adquirir vida;animar-se;ser vivoKanojo wa itsu-mo ~ shite iru|彼女はい…
*ye・ma, [ʝé.ma]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 (卵の)黄身,卵黄.▲卵白は clara. ~ mejida(風邪のときに飲む)砂糖・卵黄入りホットミルク.2 指のはら,指先(=~ del dedo).3 〖料…
kokéí2, こけい, 弧閨
- 現代日葡辞典
- O quarto da esposa deixada sozinha.~ o mamoru|弧閨を守る∥Permanecer fiel ao marido durante a ausência dele.[S/同]Kū́…
dobíń, どびん, 土瓶
- 現代日葡辞典
- O bule de barro.◇~ mushi土瓶蒸しUma espécie de sopa com peixe, galinha, cogumelos e outros legumes, preparada num ~ e cozida ao va…
shítoshito, しとしと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Suavemente;silenciosamente;mansamente.Ame ga ~(to) futte iru|雨がしとしと(と)降っている∥A chuva está caindo ~ [Cai ma…
じょけつ【女傑】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a heroic woman; an Amazon
*al・ta・voz, [al.ta.ƀóθ/-.ƀós]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [複 altavoces]スピーカー,拡声器(=altoparlante).altavoz potente|出力の大きいスピーカー.altavoz de agudos|ツィーター(高音用)…
tsúku2, つく, 着く
- 現代日葡辞典
- 1 [到達する] Chegar 「a carta」.Hikōki wa buji kūkō ni tsuita|飛行機は無事空港に着いた∥O avião chegou (ao aero…
マンマ・ローマ
- デジタル大辞泉プラス
- 1962年製作のイタリア映画。原題《Mamma Roma》。監督:ピエル・パオロ・パゾリーニ、出演:アンナ・マニャーニ、エットーレ・ガロファーロ、フラン…
山繭蛾 (ヤママユガ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Antheraea yamamai動物。ヤママユガ科の昆虫
katá-zúkéru, かたづける, 片付ける
- 現代日葡辞典
- (<…4+tsukéru)1 [整頓する] Arrumar;arranjar;pôr em ordem.Chirakatta heya o ~|散らかった部屋を片付ける∥~ o quarto (des…
hasámáru, はさまる, 挟まる
- 現代日葡辞典
- 1 (<hasámu1) [対立している人の間に] Ficar entalado.Futari no aida ni hasamatte komari-hateta|二人の間に挟まって困り果てた∥Entala…
amar /aˈmax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 愛する;恋する;大切に思う(⇔odiar)amar a pátria|祖国を愛するamar a paz|平和を愛するEu te amo.|私はあなたが好きだEl…
dókuha, どくは, 読破
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O ler tudo [até ao fim].‘Genji Monogatari’o isshu-kan de ~ suru|「源氏物語」を一週間で読破する∥Ler a História de Gen…
rancœur /rɑ̃kœːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女] ⸨文章⸩ 恨み,遺恨,怨恨(えんこん).avoir de la rancœur pour [contre] qn|…に恨みを持つ.
苹果蝸牛 (リンゴマイマイ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 動物。貝
amamentação /amamẽtaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] amamentações][女]母乳で育てること.
流血
- 小学館 和西辞典
- derramamiento m. de sangre流血のsangriento[ta]流血の惨事|tragedia f. sangrienta
jamais /ʒamε ジャメ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [副]1 ⸨否定的意味⸩ 決して…ない,一度も…ない.➊ ⸨ne とともに⸩Il ne ment jamais.|彼は決してうそをつかないJe ne l'ai jamais vue.|一度も彼女…
hashígó, はしご, 梯子
- 現代日葡辞典
- A escada (de mão).~ o noboru [oriru]|梯子を登る[下りる]∥Subir na [Descer da] ~.Hei ni ~ o kakeru|へいに梯子を掛ける∥Pô…
a・ga・rra・do, da, [a.ǥa.r̃á.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 つかまった,しがみついた.agarrados del brazo|腕を組み合って.baile agarrado|チークダンス.estar siempre agarrado a las faldas de S…
えーぶいえふ【AVF サイクロトロン】
- 改訂新版 世界大百科事典
me3, め, 芽
- 現代日葡辞典
- 1 【Bot.】 O broto;o olho;o grelo;a vergôntea;o rebento.Ki no ~ ga dehajimeta|木の芽が出はじめた∥Os brotos das árvores …
日の丸水母 (ヒノマルクラゲ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Sagamalia hinomaru動物。ロダリア科のクラゲ
とりたてる【取り立てる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔強制的に取る〕demand payment;〔徴収する〕collect税金を取り立てるcollect taxes彼は地代を借地人からきびしく取り立てたHe 「pressed…
とりいれる【取り入れる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;❶〔取って入れる〕take in洗濯物を取り入れるtake [bring] in the washing❷〔収穫する〕harvest [gather in] ((the wheat))&fRoman2;〔他の…
chū́kánshoku, ちゅうかんしょく, 中間色
- 現代日葡辞典
- 1 [純色と無彩色の中間の色] A cor neutra.2 [色環の主要色相の間の色] A cor intermédia.Ao to ki no ~|青と黄の中間色∥~ entre verde [a…
野蚕蛾 (ヤママユ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Antheraea yamamai動物。ヤママユガ科の蛾
akúryoku, あくりょく, 握力
- 現代日葡辞典
- A força na mão (ao apertar algo).~ ga tsuyoi [yowai]|握力が強い[弱い]∥Ter muita [pouca] força na mão.
hitó-yósé, ひとよせ, 人寄せ
- 現代日葡辞典
- (<…1+o+yosérú) O chamariz (para atrair gente).◇~ panda人寄せパンダO panda muito popular (no jardim zoológico).
yobí-kákéru, よびかける, 呼び掛ける
- 現代日葡辞典
- (<yobú+…)1 [話しかける] (a) Falar;dirigir-se 「aos alunos」;(b) Chamar. “Sensei” to ōgoe de ~|“先生”と大声で呼び掛け…
chókomaka, ちょこまか
- 現代日葡辞典
- Para cá e para lá.~ (to) suru|ちょこまか(と)する∥Andar ~ [numa azáfama] 「a tratar do jantar」.⇒chókochoko.
armaménto
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 武装(すること);武装化. 2 (軍の)装備, 兵器, 武器. 3 [複で]軍備, 軍事力 fare la corsa agli armamenti|軍備競争に走る limitare…
-semé2, せめ, 攻め
- 現代日葡辞典
- (<seméru1) 「tomar」 A ofensiva;o 「estar sempre ao」 ataque.◇Akushu-zeme握手攻めO ser rodeado por uma multidão que lhe q…
zábuzabu, ざぶざぶ
- 現代日葡辞典
- (Im. do respingar de água).Sentaku-mono o ~ arau|洗濯物をざぶざぶ洗う∥Lavar a roupa respingando (tudo).
toux /tu/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女] 咳(せき).avoir des quintes de toux|咳の発作を起こすtoux grasse|痰(たん)咳toux sèche|空咳.
リモコン
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ⇒リモートコントロール ¶テレビのリモコン|telecomando (televiṣivo)
kuwáéru1, くわえる, 加える
- 現代日葡辞典
- (⇒kuwáwáru)1 [加算する] Adicionar;somar.San ni yon o ~ to nana ni naru|3に4を加えると7になる∥Três e [mais] qua…
すごく 凄く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- meravigliosamente; straordinariamente, eccezionalmente, fantasticamente ¶この本はすごくおもしろい.|Questo libro è estremamente interessa…
dótadota (to), どたどた(と)
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Pum, pum.Dorogutsu no mama ~ agarikomu|泥靴のままどたどた上がり込む∥Entrar casa adentro com os sapatos enlameados.