はじ 恥・辱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (恥辱)vergogna(女);onta(女);(不名誉)diṣonore(男);(屈辱)umiliazione(女) ¶恥をかく|pe̱rdere la fa̱ccia/diṣonorarsi ¶恥をさ…
いあつ 威圧
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (強要)coercizione(女);(脅し)mina̱ccia(女)[複-ce];(心理的)pressione(女) psicolo̱gica ◇威圧する 威圧する いあつする intimi…
けんぼう 権謀
- 小学館 和伊中辞典 2版
- stratagemma(男)[複-i],ta̱ttica(女),astu̱zia(女),espediente(男) ¶彼は権謀に富んでいる.|Conosce tutti i trucchi. ◎権謀…
しゅご 守護
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (守ること)protezione(女),tutela(女);(後ろだて)patroci̱nio(男)[複-i] ◇守護する 守護する しゅごする prote̱ggere; patroc…
じつりょく 実力
- 小学館 和伊中辞典 2版
- capacità(女),facoltà(女);(専門的な)competenza(女);(腕力など)forza(女) ¶実力を示す|dimostrare [palesare] le pro̱prie capacità ¶実…
きんべん 勤勉
- 小学館 和伊中辞典 2版
- diligenza(女),assiduità(女) ◇勤勉な 勤勉な きんべんな diligente, assi̱duo; laborioso, operoso ◇勤勉に 勤勉に きんべんに assidua…
なきがお 泣き顔
- 小学館 和伊中辞典 2版
- viṣo(男) lacrimoso [piangente] ¶泣き顔になる|(今にも泣き出しそうな)e̱ssere sul punto di pia̱ngere
ふこく 布告
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (布告文)ordinanza(女),decreto(男);(公表)proclama(男)[複-i](行為)promulgazione(女),dichiarazione(女),proclamazione(女) ◇布告する 布告…
まにんげん 真人間
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶真人間になる|corre̱ggersi/ritornare sulla retta via
こんだん 懇談
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇懇談する 懇談する こんだんする avere una conversazione informale [amiche̱vole] con qlcu., far quattro chia̱cchiere con qlcu…
とうかつ 統括
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (統一)unificazione(女);(概括)generaliẓẓazione(女) ¶地方の組織を統括する|accorpare [fo̱ndere/unificare] le organiẓẓazioni locali ¶…
むしやき 蒸し焼き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cottura(女) a vapore ¶10分間蒸し焼きにする|(蒸気で)cuo̱cere ql.co. a vapore per 10 minuti/(密閉状態で)arrostire ql.co. in una pade…
わらう 笑う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (声を出して笑う)ri̱dere(自)[av];(微笑する)sorri̱dere(自)[av];(にっこりほほえむ)fare un a̱mpio sorriso;(皮肉に…
べらべら
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶べらべらしゃべる|e̱ssere un gran chiacchierone [(女性)una gran chiacchierona]
むざい 無罪
- 小学館 和伊中辞典 2版
- innocenza(女),incolpevolezza(女) ◇無罪の 無罪の むざいの innocente, non colpe̱vole, incolpe̱vole ¶無罪判決|sentenza di ass…
やま 山
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (山岳)monte(男),montagna(女);(小山)collina(女),colle(男) ¶浅間山|il monte [M.] Asama ¶はげ山|montagna spo̱glia [brulla] ¶山の…
かね 金
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (貨幣,金銭,お金)denaro(男)(▲単数形で用いる);《稀》danaro(男),soldi(男)[複](▲ふつう複数形で用いる);(資金)fondi(男)[複];(資力)m…
がくれい 学齢
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶学齢に達する|raggiu̱ngere l'età scolare ¶学齢児童|bambini in età scolare [scola̱stica]
むね 胸
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (肺なども含めた胸部全体)torace(男);(乳房を含む胸部の前面)petto(男),seno(男);(乳房)seno(男)⇒体【図版】 ¶胸の上で手を組む|congiu̱…
せりだす 迫り出す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (押し出す)spi̱ngere ql.co. fuori;(突き出る)spo̱rgere(自)[es]in fuori,prote̱ndersi;(舞台で)uscire(自)[es][veni…
ソバージュ 仏 sauvage
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pettinatura(女) femminile realiẓẓata con una leggera permanente, così da ottenere un effetto mosso e spettinato
のりき 乗り気
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶企画に乗り気である|e̱ssere molto interessato a un progetto ¶新会社設立に乗り気である|e̱ssere ben disposto all'idea di fond…
ぎょうぎょうしい 仰仰しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (大げさな)eṣagerato;(もったいをつけた)pomposo,enfa̱tico[(男)複-ci],ridondante ◇仰々しく 仰々しく ぎょうぎょうしく eṣageratamen…
させん 左遷
- 小学館 和伊中辞典 2版
- degradazione(女);siluramento(男);(地方への)relegamento(男) ¶彼は地方の支店長に左遷された.|È stato silurato [degradato] e mandato a diri…
かんだん 歓談
- 小学館 和伊中辞典 2版
- conversazione(女)[chiacchierata(女)] piace̱vole, quattro chia̱cchiere(女)[複] ◇歓談する 歓談する かんだんする conversare p…
ヘア 英 hair
- 小学館 和伊中辞典 2版
- capelli(男)[複]⇒髪形【関連】 ◎ヘアクリーム へあくりーむ crema(女) per i capelli ヘアスタイル へあすたいる acconciatura(女),pettinatur…
めっけもの めっけ物
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 ⇒掘り出し物 2 (幸運) ¶元金が戻っただけでもめっけ物だ.|Mi ritengo fortunato di aver recuperato anche solo il capitale.
すすめる 勧める・奨める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (勧告する)consigliare [suggerire] a qlcu. ql.co. [di+[不定詞]], incitare [eṣortare] qlcu. a ql.co. [a+[不定詞]], invitare qlcu. a+[不…
とげ 刺・棘
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (動植物の)spina(女),acu̱leo(男);(木・石・金属などの)sche̱ggia(女)[複-ge] ¶とげのある植物|pianta spinosa [aculeata] ¶ばら…
コンディション 英 condition
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (状態,条件)condizione(女),stato(男);(体調)forma(女) ¶コンディションがよい|(人が主語)e̱ssere in forma ¶コンディションを整える|ra…
くちひも 口紐
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶袋の口ひもを締める|stri̱ngere i lacci della borsa
さかん 左官
- 小学館 和伊中辞典 2版
- muratore(男)[(女)-trice](▲「れんが職人」もさす);intonacatore(男)[(女)-trice],stuccatore(男)[(女)-trice],imbianchino(男)[(女)-a]
てつづき 手続き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pra̱tiche(女)[複],procedura(女)[via(女)] da seguire, formalità(女)[複],prassi(女)[無変] ¶入学手続き|procedura per l'iscrizi…
けっせい 結成
- 小学館 和伊中辞典 2版
- formazione(女),costituzione(女),organiẓẓazione(女),fondazione(女) ◇結成する 結成する けっせいする formare, organiẓẓare, costituire, fon…
うすくち 薄口
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (味)sapore(男) delicato ◇薄口の 薄口の うすくちの di sapore leggero ◎薄口醤油 薄口醤油 うすくちしょうゆ salsa(女) di soia delicatadi col…
ためる 矯める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (形を整える) ¶枝を矯める|dare una forma più aggraziata ad un ramo 2 (矯正する) ¶〈人〉の悪い癖を矯める|far pe̱rdere [far abbando…
このましい 好ましい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (物・人が)grade̱vole, piace̱vole;(人が)simpa̱tico[(男)複-ci];(他よりよい)preferi̱bile;(物事が望ましい)desi…
おしわける 押し分ける
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶人波を押し分けて進む|farsi strada tra la folla
ひ 碑
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (記念碑)monumento(男);(墓の)pietra(女) sepolcrale;(石柱,石碑)stele(女)[無変];(碑板)la̱pide(女) ¶〈人〉を記念して碑を建てる|er…
さぞ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sicuramente, certamente, senza du̱bbio;(多分)probabilmente, forse ¶さぞお疲れでしょう.|Sarà certamente [Deve e̱ssere] molt…
さんちょう 山頂
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cima(女)[vetta(女)/sommità(女)] di una montagna;(とがった)picco(男)[複-chi] ¶山頂で|sulla vetta della montagna/in cima alla montagna …
こっけい 滑稽
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇滑稽な 滑稽な こっけいな buffo, co̱mico[(男)複-ci],divertente, ridi̱colo, spassoso ¶滑稽な話|sto̱ria buffa/racc…
おしゃべり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (行為)chia̱cchiere(女)[複];(ゴシップなど)ciarla(女),pettegolezzo(男);(人)chiacchierone(男)[(女)-a];pette̱golo(男)[(…
あぶらけ 油気・脂気
- 小学館 和伊中辞典 2版
- oleosità(女),untuosità(女) ◇油気のある 油気のある あぶらけのある grasso ¶油気のない髪の毛|capelli secchi [opachi]
はげしい 激しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (勢いが強い)violento, furioso, impetuoso;(猛烈な)intenso, forte, accanito;(気性・情熱が)ardente, veemente, appassionato;(厳しい)duro, se…
そうい 相違
- 小学館 和伊中辞典 2版
- differenza(女);(意見などの不一致)discordanza(女);(多様であること)divergenza(女),diversità(女) ◇相違する 相違する そういする differire(…
もしや 若しや
- 小学館 和伊中辞典 2版
- per caṣo ¶お顔の色が悪いようですが,もしやご病気なのではありませんか.|Ha un brutto colorito, non sarà mica ammalato? ¶もしやそれをご覧に…
てそう 手相
- 小学館 和伊中辞典 2版
- li̱nee(女)[複]della mano ¶手相を見てもらう|farsi le̱ggere (le li̱nee del)la mano ¶いい手相をしている|avere una bel…
こと 事
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【事柄】cosa(女),fatto(男),affare(男);(出来事)avvenimento(男);(状況)situazione(女),circostanze(女)[複] ¶この[その]こと|ciò ¶こ…
もと 元・本・基
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【起源】ori̱gine(女),ini̱zio(男)[複-i];(出所)fonte(女);(根本)baṣe(女) ◇元は 元は もとは originariamente, all'ini…