by a wide margin
- 英和 用語・用例辞典
- 大差で 大幅にby a wide marginの用例As the characteristics of radioactive materials, the quantity of radioactive cesium in food will decline…
kyáku2, きゃく, 脚
- 現代日葡辞典
- 1 [足] A perna. [S/同]Ashí(○);kyáku-bu(+).2 【Suf.】 O numeral para contar móveis com pernas.Isu go-~…
baby boomers
- 英和 用語・用例辞典
- ベビー・ブーマー 団塊の世代baby boomersの用例On the assumption that the current payroll structure will be kept intact, labor costs are expe…
COP 19
- 英和 用語・用例辞典
- 国連の気候変動枠組み条約第19回締約国会議 (2013年11月にポーランド・ワルシャワで開催)COP 19の用例At the COP 19 held in Warsaw, the Japanese g…
似合う にあう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- combinar;ficar bem;cair bemその服は彼女によく似合っている|Essa roupa está combinando bem com ela.
końpúrékkusu, コンプレックス
- 現代日葡辞典
- 【Psic.】 (<Ing. complex <L.) O complexo.Nani yori mo ~ o torinozoku koto da|何よりもコンプレックスを取り除くことだ∥O mais importante…
shimé-kázari, しめかざり, 注連飾り
- 現代日葡辞典
- A corda de palha entrançada com enfeites 「de papel」.Ie no mon ni ~ o suru|家の門に注連飾りをする∥Ornamentar o portão da c…
gato /ˈɡatu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 猫,雄猫Temos um gato.|私たちは猫を1匹飼っているgato montês|山猫gato siamês|シャム猫gato persa|ペルシャ猫com…
meigo, ga /ˈmejɡu, ɡa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 優しい,親切な,愛情のこもったpai meigo|優しい父.❷ 柔らかい,心地よいtom meigo|心地よい音調.
やまよい【山酔い】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- mountain sickness山酔いするsuffer from mountain sickness
kumí-ágéru2, くみあげる, 汲み上げる
- 現代日葡辞典
- (<kumú2+…) Tirar 「água da banheira com a bacia」.Ido no mizu o ponpu de ~|井戸の水をポンプで汲み上げる∥Puxar ág…
donáru, どなる, 怒鳴る
- 現代日葡辞典
- 1 [大声を出す] Gritar;berrar. [S/同]Sakébu.2 [大声で叱る] Zangar-se [Ralhar].Seito-tachi ga amari ni urusai no de sensei wa donatta…
いいん 委員
- 小学館 和伊中辞典 2版
- membro(男) di un comitato [di una commissione];(公的機関の役員)commissa̱rio(男)[(女)-ia;(男)複-i] ◎委員会 委員会 いいんかい com…
mettá-úchí, めったうち, 滅多打ち
- 現代日葡辞典
- (<…+útsu)(a) O bater muito [malhar em alguém como em centeio verde];(b) O arrasar o adversário com batidas sucess…
uchí-nómésu, うちのめす, 打ちのめす
- 現代日葡辞典
- (<útsu1+…)1 [なぐり倒す] Derrubar com uma pancada [um soco].2 [精神的に打撃を与える] Abalar;prostrar.Kare wa ryōshin no …
物流の「2024年問題」
- 共同通信ニュース用語解説
- トラック運転手の時間外労働の上限を年960時間とする規制が4月から始まることで、輸送力の低下が懸念される問題。労働環境の改善が期待される一方、…
realistic target
- 英和 用語・用例辞典
- 現実的な目標realistic targetの用例As for greenhouse gas emissions reduction target by the end of 2020, which drew criticism from other coun…
tomó-zúrí, ともづり, 友釣り
- 現代日葡辞典
- (<…1+tsurí) A pesca com isca.Ayu no ~ o suru|あゆの友釣りをする∥Pescar “ayu” com isca [à linha].
mańshíń1, まんしん, 満身
- 現代日葡辞典
- O corpo todo.~ ni minagiru seiki|満身にみなぎる精気∥~ a respirar vitalidade.~ sōi da|満身創痍だ∥Estar com o ~ coberto de ferid…
不器用 ぶきよう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 不器用な|desajeitado彼女は手先が不器用だ|Ela não tem habilidade com as mãos.
uchí-tsúkéru, うちつける, 打ち付ける
- 現代日葡辞典
- (<útsu1+…)1 [ぶつける] Bater;chocar;lançar;colidir.Hashira ni atama o ~|柱に頭を打ち付ける∥Dar [Bater] com a cabe…
economic boom
- 英和 用語・用例辞典
- 好況 好景気 景気回復 景気回復局面 経済的好況 経済の活況 (⇒boom)economic boomの用例The economic boom, which started in February 2002, may ha…
持ち去る もちさる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- fugir com何者かがそのかばんを持ち去った|Alguém fugiu com essa bolsa.
こうせい 構成
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (内訳)compoṣizione(女),costituzione(女),formazione(女);(有機体としての組織)organiẓẓazione(女);(仕組み,構造)struttura(女);piano(男);(…
doté-nábé, どてなべ, 土手鍋
- 現代日葡辞典
- Um prato j. de ostras e legumes cozidos, com “miso” colocado no bordo do tacho, como se fosse um dique.
withdraw from the production of
- 英和 用語・用例辞典
- 〜の生産から撤退するwithdraw from the production ofの用例Matsushita Electric Industrial Co. plans to withdraw from the production of cathod…
万博の交通アクセス
- 共同通信ニュース用語解説
- 2025年大阪・関西万博の会場は、大阪湾の人工島・夢洲ゆめしま(大阪市此花区)。主要な来場手段は(1)会場直結の大阪メトロ中央線夢洲駅で下車(2)新大…
さくぶん 作文
- 小学館 和伊中辞典 2版
- compoṣizione(女),componimento(男),tema(男)[複-i] ¶イタリア語の作文を書く|scri̱vere una compoṣizione in italiano ¶作文の題を出す…
mónaka, もなか, 最中
- 現代日葡辞典
- O bolinho (como bolacha) recheado de doce de feijão e envolto em massa.
人 ひと
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- pessoa若い人たち|pessoas jovens私は3時に人と会う約束がある|Tenho um compromisso com uma pessoa às três horas.誰もそれを信じ…
肩 かた
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ombro彼は私の肩を叩いた|Ele bateu no meu ombro.私は肩が凝っている|Estou com os ombros rígidos.肩をすくめる|encolher os ombros
damage from
- 英和 用語・用例辞典
- 〜による被害[損害、弊害] 〜の被害 〜による(悪)影響 〜の影響damage fromの関連語句damage from tsunami津波による被害 津波の被害people sufferin…
bénshi, べんし, 弁[辯]士
- 現代日葡辞典
- 1 [弁舌の巧みな人] Aquele que fala com eloquência. [S/同]Nṓbéńká.2 [演説する人] O orador. [S/同]Eń…
小文字 こもじ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- letra minúscula小文字で書く|escrever com letra minúscula
daínṓ3, だいのう, 代納
- 現代日葡辞典
- O pagar por outrem ou com outra coisa.
balance of current account
- 英和 用語・用例辞典
- 経常収支balance of current accountの関連語句balance of capital account資本収支balance of invisible trade貿易外収支balance of long-term capi…
ryṓ-ténbin[oó], りょうてんびん, 両天秤
- 現代日葡辞典
- Os dois pratos da balança.~ ni kakeru|両天秤にかける∥Jogar com pau de dois bicos.⇒ryō8 2.
精力 せいりょく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- vitalidade;energia精力的な活動|atuação vigorosa精力的に活動する|atuar com energia;atuar com vigor
supplementary budget
- 英和 用語・用例辞典
- 補正予算[予算案] 追加予算 (=additional budget, revised budget;⇒house, majority)supplementary budgetの関連語句large-scale supplementary budg…
withdraw from China
- 英和 用語・用例辞典
- 中国から撤退するwithdraw from Chinaの用例More and more business managers of Japanese-affiliated companies are thinking of withdrawing from …
一口 ひとくち
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼はそれを一口で食べた|Ele comeu isso com uma bocada.
rogú-ín, ログイン
- 現代日葡辞典
- O Login.◇~ suruログインするEntrar [Efetuar Login] em/Conectar-se com (um sistema computacional).
rédaction /redaksjɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ (文書などの)作成,起草;(記事,本などの)編集,執筆.rédaction d'un contrat|契約書の作成rédaction d'un article de journal|新聞記…
ji-ámari, じあまり, 字余り
- 現代日葡辞典
- 「verso latino」 Cataléctico (Com sílabas a mais).
ü.d.M.
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [略]über dem Meeresspiegel 海抜….
desabar /dezaˈbax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]崩れる,倒れるMuitas casas desabaram com o terremoto.|地震でたくさんの家が倒壊したO mundo desabou.|世界が崩壊した.
はなしあいて 話し相手
- 小学館 和伊中辞典 2版
- interlocutore(男)[(女)-trice],compagno(男)[(女)-a]di conversazione ¶話し相手がいない|non avere nessuno con cui parlare ¶おじいちゃん…
kurábérú, くらべる, 比べる
- 現代日葡辞典
- 1 [比較する] Comparar.Futari no sakka o kurabete miru|二人の作家を比べてみる∥Comparar os dois escritores.Utsushi o genbun to ~|写しを原…
kyotón to, きょとんと
- 現代日葡辞典
- De maneira aérea [apalermada].~ shita me de miru|きょとんとした目で見る∥Olhar como boi para um palácio (Id.).~ shite|きょ…
nínjō, にんじょう, 人情
- 現代日葡辞典
- O sentimento humano [de humanidade];o coração.~ ni atsui [usui]|人情に厚い[薄い]∥Com muito [pouco] coração…