su・per・an・nu・a・tion /sùːpərnjuéiʃən | sjùː-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((形式))老齢[病弱]退職;老朽,老衰;((英))老齢者年金.the superannuation scheme老齢者年金制度
宗教
- 小学館 和西辞典
- religión f.その宗教は国中に広まった|La religión se difundió en todo el país.宗教を信じる|creer en una religi&…
jímejime, じめじめ
- 現代日葡辞典
- (<shimérú)1 [不快にしめっているようす] (Im. de 「tatami」 molhado, 「ar」 húmido).Tsuyudoki wa ~ shite iru|梅雨ど…
appointment
- 英和 用語・用例辞典
- (名)任命 指名 指定 就任 役職 官職 地位 予約 約束 取決め アポイントメントappointmentの用例Hu Jintao, who led China for ten years during his …
妙
- 小学館 和西辞典
- (素晴らしさ) lo maravilloso, (不可思議) lo misterioso自然の妙|lo maravilloso de la naturaleza言い得て妙である|estar muy bien expresad…
見識
- 小学館 和西辞典
- discernimiento m., juicio m., clarividencia f.見識がある人|persona f. ⌈juiciosa [clarividente]見識がある|ser muy juicioso[sa], ⸨慣…
preminènza
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)優位, 上位, 卓越, 傑出, 抜群 posizione di assoluta ~|絶対的優位, 不動の地位 ottenere [conservare] la ~|優位を占める[保つ]. …
回復/恢復
- 小学館 和西辞典
- recuperación f., mejoría f.景気の回復|recuperación f. económica天候の回復|mejoría f. ⌈del [en e…
最高 さいこう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- o máximo;o melhor最高の|o melhorこれは今年見たなかで最高の映画だ|Dentre os filmes que vi neste ano, este foi o melhor.最高気温|t…
かいささえ【買い支え】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔証券で〕(buying) support日銀が円を買い支えたThe Bank of Japan intervened to 「shore up [support] the yen.
スーパー super
- 日中辞典 第3版
- 超chāo,上shàng,高级gāojí,超级chāojí;[スーパーマーケット]超级市场ch&…
スーパー‐スリージー【スーパー3G】
- デジタル大辞泉
- 《Super3G》⇒エル‐ティー‐イー(LTE)
strap /strǽp/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][C]1 ひも;革ひも,革帯;むちひも;〔the ~〕むち打ち,せっかん.tie a strap around the luggage旅行かばんに革ひもをかける1a =shoulder …
ソンミン Sungmin
- 現代外国人名録2016
- 職業・肩書歌手,俳優国籍韓国生年月日1986年1月1日本名イ ソンミングループ名グループ名=SUPER JUNIOR(スーパージュニア)学歴明和大学映画ミュージカ…
セロビオース セロビオース cellobiose
- 化学辞典 第2版
- 4-O-(β-o-glucopyranosyl)-D-glucopyranose.C12H22O11(342.30).D-グルコース2分子が(β1→4)結合した二糖.天然には,配糖体としてDigitalisやHaemod…
アルバジーノ Arbasino, Alberto
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1930. ボゲーライタリアの作家。新前衛派に属し,バロック小説など新しい手法を展開した。小説『消えた少年の手記』L'anonimo lombardo (1959) …
échapper /eʃape エシャペ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [間他動] ⸨助動詞は avoir(動作)または être(動作の結果の状態)⸩➊ 〈échapper à qn/qc〉〔人や動物などが〕…から逃れる,を離れ去る;〔危険など…
reappointment
- 英和 用語・用例辞典
- (名)再任 再任命 再指名reappointmentの用例The controversy over the reappointment of Japan Post president has resulted in the de facto dismis…
胸糞
- 小学館 和西辞典
- 胸糞の悪い|repugnanteあいつの偉そうな態度には胸くそが悪くなる|Me dan asco sus aires de superioridad.
あくむ 悪夢
- 小学館 和伊中辞典 2版
- i̱ncubo(男),sogno(男) angoscioso, brutto sogno(男);(妄執)ossessione(女) ¶悪夢から覚める|uscire [ṣvegliarsi] da un i̱ncubo …
インターハイ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Campionato(男) Nazionale Scuole Superiori;(イタリアの)Giochi(男)[複]della Gioventù
けいさつ【警察】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the police(▼複数扱い) ⇒けいかん(警官);〔警察署〕a police station水上警察the water [marine/harbor] police警察へ届けるreport ((a theft))…
焼失
- 小学館 和西辞典
- 礼拝堂は消失を免れた|La capilla escapó del fuego.焼失するincendiarse焼失面積superficie f. quemada
takéru2, たける, 猛る
- 現代日葡辞典
- Enfurecer-se;enraivecer-se;ficar furioso.~ kokoro o osaeru|猛る心を抑える∥Conter-se [Dominar a raiva] 「e ficar calado」.Takerikuruu ar…
des・a・pro・ve・char, [de.sa.pro.ƀe.tʃár;đe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 十分に生かさない[活用しない].desaprovechar el buen tiempo|せっかくのいい天気を活用しない.desaprovechar SUS dotes|天賦の才能を眠…
サップ【SAP】[superabsorbent polymer]
- デジタル大辞泉
- 《superabsorbent polymer》⇒吸水性高分子
key money supply gauge
- 英和 用語・用例辞典
- マネー・サプライ(通貨供給量)の指標key money supply gaugeの用例Japan’s key money supply gauge rose a weaker-than-expected 1.8 percent in Oct…
usado, da /uˈzadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 使われるtermo usado em psicologia|心理学で使われる用語.❷ 使い古されたroupa usada|古着sapatos usados|古靴.❸ …
打つ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- frapper, battre;〔心を〕toucher棒で打つ|frapper d'un bâton転んで頭を打った|Je me suis cogné(e) la tête en tombant.…
いいかえす【言い返す】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 目上の人に言い返すtalk back to one's superiors相手の悪口雑言に彼も負けずに言い返したUndaunted by his opponent's abuse, he retorted just as …
fukí-wátáru, ふきわたる, 吹き渡る
- 現代日葡辞典
- (<fúku6+…) Soprar ao longo duma superfície.Kawamo o ~ soyokaze|川面を吹き渡るそよ風∥A brisa que sopra no rio.
super-herói /supereˈrɔj/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] super-heróis][男]スーパーヒーロー.
confusion /kɔ̃fyzjɔ̃ コンフューズィヨン/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 混同,取り違え;思い違い.faire une confusion de dates|日付を取り違えるcommettre une grossière confusion|ひどい勘違いをする.➋ 乱雑…
残業
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- heures supplémentaires [女複]簡単で残業がなくて給料のいい仕事を探している|Je cherche un boulot facile, sans heures supplémen…
ティー‐エス‐エル【TSL】[techno super liner]
- デジタル大辞泉
- 《techno super liner》⇒テクノスーパーライナー
su・per・pues・to, ta, [su.per.pwés.to, -.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [superponer の[過分]][形] 重ね合わせた,二重の.
けんとう 見当
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (推量) ¶見当をつける|farsi un'idea di ql.co./supporre/immaginare;(見積もる)stimare/valutare ¶彼の年齢は見当がつかない.|Non posso i…
ùltra・sónics
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]超音波学(supersonics);超音波.
pa・le・o・lí・ti・co, ca, [pa.le.o.lí.ti.ko, -.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 旧石器時代の.━[男] 旧石器時代.paleolítico inferior [medio, superior]|旧石器時代前期[中期,後期].
およそ 凡そ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (約)circa, all'incirca, intorno a;(おおまかなところ)approssimativamente, grosso modo;(ほぼ)quaṣi, pressappoco ◇およその およその appro…
スージー【SUSY】[supersymmetry]
- デジタル大辞泉
- 《supersymmetry》⇒超対称性
yukí-hádá, ゆきはだ, 雪肌
- 現代日葡辞典
- 1 [雪の表面] A superfície da neve.Atarashii ~ ni ashiato o tsukeru|新しい雪肌に足跡をつける∥Ser o primeiro a pisar a neve.2 [女性…
annotare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io annòto] 1 (手帳などに)控えておく, メモする ~ un appuntamento sull'agenda|約束を手帳に控えておく ~ le spese|出費をメモする. …
-chū2[uú], ちゅう, 中
- 現代日葡辞典
- 1 […のうち] Durante;entre;dentro.Gozen ~ ni [zutto]|午前中に[ずっと]∥De manhã [(Durante) toda a manhã].Fukō ~ n…
おしい 惜しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (大切なものを失いたくない)prezioso, caro ¶誰でも命は惜しい.|La vita è cara per chiu̱nque. ¶惜しい人を亡くした.|È venuto a manc…
groupe /ɡrup グルプ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 集まり,群れ.groupe de curieux|やじ馬の群れgroupe de maisons|家の集まりDes groupes se formaient dans la rue.|街頭に所々人だかりが…
compensation for Nuclear Damage
- 英和 用語・用例辞典
- 原子力損害の補償compensation for Nuclear Damageの用例At a Cabinet meeting, the government approved a bill to ratify the Convention on Suppl…
fukúméí, ふくめい, 復命
- 現代日葡辞典
- O relatório.~ suru|復命する∥Fazer ~ 「da missão ao superior」.~ sho|復命書∥~ escrito.
しつれん【失恋】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- disappointed [unrequited] loveあの男は失恋しているHe has been disappointed [unlucky] in love./He is suffering from a broken heart.
-másari, まさり, 勝[優]り
- 現代日葡辞典
- (<masáru) O ser superior 「a」.Otoko ~ no josei|男勝りの女性∥A mulher mais forte que um homem.⇒sugúréru.