uéru2, うえる, 飢える
- 現代日葡辞典
- 1 [空腹に苦しむ] Ter [Estar com] fome.Sekai de wa mada ōku no hito ga uete iru|世界ではまだ多くの人が飢えている∥No mundo ainda h…
ひやかし 冷やかし
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scherzo(男),burla(女),presa(女) in giro, ce̱lia(女);(嘲笑)deriṣione(女),canzonatura(女) ◎冷やかし客 冷やかし客 ひやかしきゃく g…
loom
- 英和 用語・用例辞典
- (動)次第に迫ってくる 不気味に迫る 不気味に浮かび上がる 立ちはだかる 待ち受ける 待ち構える 待ちうける ぼんやりと現われる[姿を見せる] ひじょ…
ja nó mé, じゃのめ, 蛇の目
- 現代日葡辞典
- O olho de cobra (Usa-se como “olho-de-boi” em p. para indicar coisas com essa forma ou enfeite;por ex.: ~ gasa―guarda-chuva de senhora ―…
さんや 山野
- 小学館 和伊中辞典 2版
- campi(男)[複]e montagne(女)[複],collina(女) e brughiera(女) ¶山野をさ迷う|errare per monti e valli
te-ódori, ておどり, 手踊り
- 現代日葡辞典
- A dança executada apenas com as mãos.
tsurérú1, つれる, 連れる
- 現代日葡辞典
- Levar;trazer;acompanhar.Kare wa inu o tsurete sanpo ni dekaketa|彼は犬を連れて散歩に出かけた∥Ele foi passear com o cão.Tsure ni i…
ひきかえ 引き換え・引き替え
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ca̱mbio(男)[複-i],sca̱mbio(男)[複-i] ¶…と引き換えに|in ca̱mbio di ql.co./(埋め合わせとして)in compenso di [per]…
rakúíń1, らくいん, 烙印
- 現代日葡辞典
- O [A marca do] ferrete.~ o osu|烙印を押す∥Marcar 「o gado」 com ferreteKare wa hanzaisha no ~ o osareta|彼は犯罪者の烙印を押された∥Ele …
neńshṓ2, ねんしょう, 燃焼
- 現代日葡辞典
- 1 [物が燃えること] A combustão.~ suru|燃焼する∥Arder;queimar-se;inflamar-se.◇~ butsu燃焼物Os combustíveis.◇Kanzen [Fu-ka…
あか 赤
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 rosso(男);(深紅)amaranto(男)[無変],colo̱r(男) rosso scuro, rosso(男) scuro ¶赤犬|cane dal mantello rosso bruno ¶赤信号|⇒見出…
oshíkáké-nyṓbō[óo], おしかけにょうぼう, 押し掛け女房
- 現代日葡辞典
- (<oshí-kákéru+…) A mulher que forçou [obrigou] um homem a casar com ela.
sobṓ, そぼう, 粗暴
- 現代日葡辞典
- O ser rude [grosseiro/descuidado/「um plano」 mal alinhavado].~ na furumai o suru|粗暴な振舞いをする∥Agir com rudeza;ser rude [um descui…
ほとけ 仏
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (仏陀)Budda(男) ¶仏様のような人|(慈悲深い)persona miṣericordiosa ¶仏の顔も三度.|(諺)“Anche i santi pe̱rdono la pazienza.” ¶仏造…
range
- 英和 用語・用例辞典
- (動)並べる 配置する 整列させる 〜を分類する (ある部類、列などに)加える 入れる 編入する 整理する 整頓する 変動する 変化する 上下する 広がる …
気 き
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 仕事をする気にならない|Não consigo ter vontade de trabalhar.そう言ってもらって気が楽になりました|Fiquei aliviada por ter-me falado…
コロナド鉱(データノート) ころなどこうでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- コロナド鉱 英名 coronadite 化学式 Pb(Mn4+,Mn2+)8O16。nH2Oが加えられることもある 少量成分 Cu,Zn,Ca,Sr,Na,Al 結晶系 …
job contract
- 英和 用語・用例辞典
- 雇用契約job contractの用例By the revised Labor Contract Law, researchers are now entitled to maintain job contracts until the mandatory ret…
掬う すくう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 手で水をすくう|apanhar água com as mãos
arcar /axˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]❶ しならせる,弓なりにするarcar as sobrancelhas|眉をつり上げる.❷ アーチをつける,アーチ状にする.❸ (腰など…
maritalmente /mariˌtawˈmẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [副]結婚して,夫婦としてviver maritalmente com alguém|…と結婚生活を送る.
esmero /izˈmeru/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]入念さ,細心さcom muito esmero|念には念を入れてesmero de acabamento|入念な仕上げ.
mobília /moˈbilia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]⸨集合的⸩家具apartamento sem mobília|家具なしのアパートcom mobília|家具付きの.
búchi1, ぶち, 斑
- 現代日葡辞典
- A mancha;a pinta;a malha.Shiro to kuro no ~ no neko|白と黒のぶちの猫∥O gato com malhas pretas e brancas.[S/同]Hańtén;mad…
mańkánshoku, まんかんしょく, 満艦飾
- 現代日葡辞典
- 1 [軍艦を飾ること] As bandeiras para engalanar o navio.2 [けばけばしく着飾ること] O enfeitar-se todo.~ ni kikazatta onna|満艦飾に着飾った…
てどり【手取り】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔純収入〕(a) net income;〔純益〕(net) proceeds;〔給料の〕(one's) take-home pay [wages]月収は税引き手取り20万円だMy monthly salary [incom…
ni-zákana, にざかな, 煮魚
- 現代日葡辞典
- (<nirú1+sakáná) O peixe cozido com molho de soja e açúcar. ⇒yakí-zákana.
revoltar /xevowˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 憤慨させる.❷ 反乱を起こさせるrevoltar o povo|民衆を立ち上がらせる.revoltar-se[再]❶ …に対して反抗する,反乱を…
なんだって 何だって
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶なんだって|!Perché?/Come mai? ¶なんだってまたそんなばかな事をしたんだ.|Come ti è saltato in mente di fare una sciocchezza si̱m…
アベック 仏 avec
- 小学館 和伊中辞典 2版
- coppietta(女),co̱ppia(女) di fidanzati ◇アベックで あべっくで in co̱ppia
deńgákú, でんがく, 田楽
- 現代日葡辞典
- 1 [芸能の一種] Uma dança popular [rural] da era Heian.2 [食べもの] Um prato de peixe, legumes e “tōfu” no espeto, temperados …
свине́ц
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -нца́[男3]①〚化〛鉛(記号 Pb)②弾丸
geń'éń, げんえん, 減塩
- 現代日葡辞典
- 【Med.】 A redução do sal.◇~ shoku減塩食A dieta com pouco sal.
tátsui, たつい, 達意
- 現代日葡辞典
- A clareza.~ no bun o kaku|達意の文を書く∥Escrever com clareza [Ter um estilo claro/cristalino/transparente].
堂々 どうどう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 堂々とした|com dignidade;com imponência堂々とした構えの家|uma casa em estilo imponente
reíkéń, れいけん, 霊験
- 現代日葡辞典
- A força milagrosa.~ arataka na hotoke-sama|霊験あらたかな仏様∥A imagem de Buda com ~.[S/同]Go-ríyaku(+);reí…
retribuir /xetribuˈix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [7][他]❶ …に報酬を与える,…に報いるEla retribuiu o elogio com um sorriso.|彼女は微笑んで賞賛に応えた.❷ …のお返しをするretri…
くるまいど【車井戸】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a well from which buckets are raised and lowered by means of a pulley
ひきょう 卑怯
- 小学館 和伊中辞典 2版
- vigliaccheria(女),viltà(女),codardia(女) ◇卑怯な 卑怯な ひきょうな (臆病な)vigliacco[(男)複-chi],vile, codardo;(卑劣な)sprege̱…
ものいい 物言い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- protesta(女),contestazione(女) ¶彼はその決定に物言いをつけた.|Ha protestato [Ha contestato] contro quella deciṣione. ¶判定に物言いがつい…
くちぞえ 口添え
- 小学館 和伊中辞典 2版
- raccomandazione(女);(あと押し)appo̱ggio(男)[複-gi],spinta(女) ◇口添えする 口添えする くちぞえする raccomandare qlcu. a qlcu., m…
ma-gáné, まがね, 真金
- 現代日葡辞典
- (<…2+kané) 【E.】 O ferro (com que se faziam panelas, pás, etc.).
なさけ 情け
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (慈悲)miṣerico̱rdia(女),carità(女);(哀れみ)pietà(女);(同情)compassione(女);(寛容)generosità(女),indulgenza(女),clemenza(女);(…
muréru1, むれる, 蒸れる
- 現代日葡辞典
- (⇒murásu)1 [温度が高く湿気がこもる] Ficar 「com o pescoço」 suado [a arder];ficar 「o ar」 abafadiço.Kutsu o haite …
ばっきん 罰金
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ammenda(女),pena(女) pecunia̱ria, multa(女),contravvenzione(女) ¶重い罰金|multa pesante ¶罰金を科する|condannare qlcu. a un'amme…
hitsújí1, ひつじ, 羊
- 現代日葡辞典
- (a) O carneiro; (b) A ovelha; (c) O cordeiro.~ no kawa|羊の皮∥A pele de carneiro;a carneira~ no kawa o kabutta ōkami|羊の皮を…
ほうい【方位】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔羅針盤の〕a point of the compass磁石[太陽]で方位を確かめるget [take] one's bearings 「with a compass [from the sun]
honé, ほね, 骨
- 現代日葡辞典
- 1 [生物の] (a) O osso; (b) A espinha.~ ga hazureru|骨が外れる∥Luxar;deslocar [desconjuntar] um osso.~ made shaburu|骨までしゃぶる∥Exp…
-か -日
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶3月3日|il 3 marzo ¶これを仕上げるのには5日かかる.|Ci vo̱gliono 5 giorni per completarlo.
kiń-kánban, きんかんばん, 金看板
- 現代日葡辞典
- 1 [金文字の看板] A tabuleta com letras douradas.2 [標語] 【G.】 O lema (glorioso);a divisa.